Требуются родители - Дейл Рут Джин (хорошие книги бесплатные полностью TXT) 📗
— Он все-таки парень.
— Да, но он еще маленький! Вдруг упадет?
— Если упадет — хотя я уверен, что этого не случится, — мы его поднимем и снова положим в постель. Пусть он попробует, Лора.
Она колебалась. Другие люди часто говорили ей, что она излишне опекает своего сына, но ведь у него не было отца и она одна отвечала за жизнь и здоровье Зака!
Резко повернувшись, она быстро вышла в большую комнату. Не так просто одной воспитывать ребенка! Она проводила много времени в бесплодных размышлениях, не слишком ли она строга с сыном, не слишком ли много ему позволяет, не чересчур ли снисходительна, не балует ли его...
Отмахнувшись от этих нерадостных мыслей, Лора взялась за первую из привезенных ею коробок и извлекла из нее кружевную скатерть.
Шумный вздох Мэтта у нее за спиной заставил ее оглянуться:
— А это еще что за чертовщина?
— Скатерть, — ответила Лора.
Сейчас она была особенно довольна, что взяла ее, — набросив скатерть на большой деревянный стол, она поставила в середину пустую хрустальную вазу и отошла, чтобы полюбоваться эффектом.
— Тебе удалось меня удивить, — заметил он, и в его голосе не было ни насмешки, ни сарказма, действительно, одно только изумление. — Когда я увидел, как ты одета, то подумал... — Он пожал плечами с очаровательной улыбкой: — С ума схожу от любопытства узнать, что же еще ты привезла с собой!
В этот момент в комнату вбежали дети.
— Папа, можно мы погуляем? — спросила Джессика.
— Вы оба помните правила?
Дети энергично закивали головами.
— Мы будем играть во дворе перед домом, — пообещал Зак.
— Тогда идите! Только помните, что вы никуда не должны уходить со двора, и оставьте двери открытыми, чтобы мы все время могли вас видеть! — Когда они уже рванулись бежать, Мэтт добавил: — И не подходить к кострищу и не растаскивать золу, ясно?
— Ясно!
Он тихо рассмеялся, и Лора почувствовала, что напряжение оставляет ее. Каким действительно обаятельным он может быть, когда захочет!
Все еще улыбаясь, он повернулся к ней с вопросом:
— Итак, что у нас есть из еды?
— Бананы, салат, хлеб, яйца, все для выпечки, консервированный тунец и перец чили, икра...
— Икра? — он в изумлении смотрел на нее. — Ты привезла икру в нашу горную хижину?
— Я еще хотела взять шампанское, но побоялась, что ты неправильно меня поймешь.
Растерянность на его лице искренне позабавила ее, потом она сжалилась и сказала:
— Ладно, я пошутила. Нет никакой икры, я тебя разыграла.
Его мягкий смех согрел ей сердце:
— А я попался, признаюсь!
Лора вздохнула — она сама переставала понимать себя! Ей то хотелось флиртовать с ним, то бежать от него сломя голову. Что там ее мама говорила насчет игры с огнем? Иногда даже очень большие девочки могут обжечься...
— А ты что взял из еды? — тихо спросил она.
— Консервированная фасоль, сосиски, зефир, печенье, шоколад и картошку. Еда для мужчин.
— Ужасная дрянь, — Лора поджала губы и неодобрительно покачала головой. — Я просто удивляюсь, как это у тебя и твоей бедной малышки еще не началась какая-нибудь кошмарная болезнь из-за такого питания!
С этими словами она открыла коробки и начала раскладывать продукты по полкам возле стола.
Некоторое время Мэтт критически рассматривал продукты, потом пробормотал:
— И почему это женщины всегда думают, будто мужчины могут питаться, как кролики? Готов поклясться, твой муж был несчастным бледным заморышем, кожа и кости...
Он замолчал, увидев как она резко обернулась к нему. Мэтт явно перегнул палку.
— Прости, — начал было он, — я не хотел проявить какое-то неуважение к твоему мужу, но...
В этот момент раздался резкий протяжный крик, и оба остолбенели от ужаса.
Что-то случилось с Джессикой!
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Что такое? Что?
Мэтт стремглав мчался на лужайку, Лора бежала следом. Джессика, стоявшая возле кострища с закрытыми глазами и прижатыми к груди руками, вопила во всю силу своих легких. Зак был рядом, с перепуганным лицом и округлившимися от страха глазами.
Лора прижала к груди сына, а Мэтт схватил в объятия дочь и затряс ее:
— Что случилось? В чем дело, Джесс?
— Я видела медведя! — Дрожащим пальчиком она указала направление. — Ты ведь тоже его видел, да, Зак?
Мальчик обвел поляну испуганным взглядом:
— Не-ет! Я не видел!
— Нет, видел! Он был тут! — И она заплакала.
— Ну-ка, успокойся! — Мэтт прижал дочь к себе, но его пристальный взгляд не отрывался от елок, окружавших поляну. — Стой тут, а я пойду посмотрю.
— Может, не нужно? — встревоженно спросила Лора. — Если где-то там медведь...
— Не беспокойся! — Он направился к деревьям, польщенный ее волнением.
Когда он вернулся, Лора уже увела детей в дом и успокоила их. Джессика даже казалась сконфуженной. Помешивая в кувшине лимонад, Лора подняла на него взгляд:
— Что-нибудь нашел?
— Не уверен. Джессика!
Девочка опустила голову, но ничего не ответила.
— Ты пыталась напугать Зака?
Она с трудом сглотнула и пролепетала:
— Ну, может... Немножко!
— А потом в конце концов напугалась и сама, верно?
Зак спрыгнул на пол с деревянного стула, на котором сидел. В его глазах все еще плескался испуг.
— Она сказала, что я должен слушаться ее и делать все, как она говорит, а то из леса придет большой медведь и съест меня! И еще она...
— Ладно, ладно, все ясно! — Мэтт положил руку на плечо мальчика. — Она больше никогда не будет так делать, верно, Джесс?
— Извини, Зак. — Девочка покачала головой без особого воодушевления.
— Да, тебе стоит извиниться, — сказал Мэтт. — Тем более что я все же нашел там следы большого медведя.
— Что? — воскликнула Лора. — Ты шутишь?
— Да нет! Следы старые, но он приходил сюда. Так что пусть это послужит вам всем уроком! Больше никаких шуток, чтобы напугать друг друга. Вы все должны делать в точности то, что я вам сказал, это важно для вашей безопасности. Договорились? Если нет, то мы сейчас же пакуем вещи и едем назад, домой!
Воцарилось долгое молчание, потом Зак сказал:
— Я не хочу домой!
— Значит, ты готов соблюдать правила?
Мальчик решительно закивал.
— Я тоже согласна, папа! — раздался второй детский голос.
— И я. — Лора улыбнулась им всем. — Уверена, мы все сожалеем о том, что произошло, и хотим поскорее забыть об этом. Мы получили хороший урок! А теперь давайте обсудим наши планы на сегодняшний день. Кто что собирается делать?
— Пойти на рыбалку! — воскликнул Зак.
— Собирать цветы и наблюдать за животными! — воскликнула Джессика.
Мэтт посмотрел на Лору:
— Здесь неподалеку возле луга есть ручей. Зак и я можем там половить рыбу, а вы с Джессикой можете побродить поблизости.
— Отлично!
— Тогда пошли!
Они вернулись усталые, но довольные, с охапкой полевых цветов, но без единой рыбки.
— Завтра нам повезет больше, — сказал Мэтт расстроенному мальчику. — Не забывай, рыбалка требует терпения.
Лора не была уверена, понимает ли Зак, что такое «терпение», но он кивнул и приободрился.
— Поставь наши цветы в вазу, пока я буду готовить ужин, — обратилась она к Джессике.
— А что у нас в меню? — заинтересованно спросил Мэтт.
— Курица с вермишелью.
— Ух ты! Здорово! — Джессика поставила стакан с букетиком цветов на обеденный стол.
— А что в твоем меню? — спросила Лора.
— Хот-доги.
— Я люблю хот-доги! — Зак казался расстроенным. — Мам, мне обязательно есть вермишель?
Мэтт улыбнулся Лоре:
— Можем поменяться детьми. Вы, девушки, ешьте свои изысканные блюда, а у нас с Заком будет вполне мужской ужин. Мы будем есть руками, вытирать руки о штаны и все такое.
Лора не удержалась от смеха: