Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я оглянулась, словно кто-то парИл за окном седьмого этажа и подслушивал.

- Мы на работе, Томас. Какого черта мы говорим об этом сейчас?

- Мы могли бы поговорить за ужином, если хочешь.

- У меня другие планы, - ответила я.

От напряжения кожа около его глаз натянулась.

- Свидание?

- Нет.

- «Не свидания» Сойера не интересуют.

- Я не стану отменять ужин только потому, что ты хочешь выиграть какую-то свою непонятную игру. Мы это уже проходили. Ты меня утомляешь.

- Тогда решено. Мы обсудим твоего экс-ниндзя в моем любимом ресторане в восемь тридцать. - И поднялся.

- Нет, этому не бывать. Ничего из того, что ты сказал, меня не привлекает.

Он посмотрел по сторонам и игриво ткнул себя в грудь.

- Нет, ты тоже меня не привлекаешь, - огрызнулась я.

- Для федерала ты просто отвратительно врешь, - усмехнувшись, произнес Томас. Он подошел к моей двери и открыл ее.

- Что сегодня со всеми? Вэл сходит с ума, теперь еще и ты ведешь себя неразумно… и самонадеянно, кстати говоря. Единственное, чего я хочу, так это приходить на работу, потом идти домой и ужинать время от времени не в одиночестве, а с тем, черт возьми, с кем мне захочется без всякой драмы, нытья или споров.

Вся группа уставилась в сторону моего кабинета.

Я стиснула зубы.

- Если у Вас для меня больше ничего нет, агент Мэддокс, прошу позволить мне продолжить работу над текущей задачей.

- Хорошего дня, агент Линди.

- Спасибо, - раздраженно ответила я.

Прежде чем закрыть дверь, он просунул голову обратно в мой кабинет. – Я только что пришел к выводу, что ты должна называть меня Томас.

- Проваливай из моего кабинета, Томас.

Он закрыл дверь, а мои щеки горели ярко красным огнем из-за непроизвольной ухмылки, растянувшейся от уха до уха.

***

Маленькие ручейки устремились вниз по улице с каждой стороны дороги, вся грязь и мусор города стекали в канализационные люки на перекрестках. Волны воды и грязи взмывали во все стороны всякий раз, когда автомобиль проносился по мокрому асфальту, в то время как я стояла перед полосатым тентом, огромными стеклянными окнами и вывеской «Бруклинской Девчонки» сделанной в винтажном стиле.

Я радовалась тому, что не пришлось обременять себя тяжелым пальто. Луна подсвечивала низкие облака, и хотя дождь поливал Сан-Диего практически целый день, сейчас я стояла в белой блузке без рукавов, льняном коралловом пиджаке, узких джинсах и сандалиях. Мне хотелось обуть замшевые туфли на высоком каблуке, но не хотелось их промочить.

- Привет, - прошептал мне на ухо Сойер.

Я повернулась и улыбнулась, легонько пихнув его локтем в бок.

- Я заказал нам столик, - произнес Томас, проходя мимо нас и открывая дверь. - На троих, правильно?

Сойер выглядел так, словно проглотил язык.

Брови Томаса поднялись вверх.

- Ну и? Мы идем есть или нет? Я умираю с голода.

Мы с Сойером обменялись взглядами, и я прошла вперед, Сойер следом.

Томас засунул руки в карманы, пока стоял у стойки хостеса.

- Томас Мэддокс, - произнесла молодая девушка, и ее глаза заблестели. - Сколько лет, сколько зим.

- Привет, Кейси. Столик на троих, пожалуйста.

- Прошу за мной. - Улыбнулась она, беря три меню и провожая нас к угловому столику.

Сойер самый первый уселся около стены, я же устроилась на соседнем стуле, оставляя Томаса сидеть напротив нас. Сначала оба мужчины были довольны выбранными позициями, но после того как Сойер придвинул свой стул ближе ко мне, Томас нахмурился.

Я подозрительно посмотрела на него.

- Ты, кажется, упоминал, что это твой любимый ресторан.

- Так и есть, - ответил Томас.

- Но она сказала, что ты тут давно не появлялся.

- Нет.

- Почему? - Спросила я.

- Ты разве не сюда постоянно приглашал свою девушку? - Влез Сойер.

Томас опустил подбородок и исподлобья уставился на Сойера, но когда он перевел взгляд на меня, выражение его лица смягчилось. Опустив глаза в стол, начал перебирать приборы, лежащие на салфетке.

- Последний раз я был здесь с ней.

- О. - Горло внезапно пересохло.

К нашему столику с улыбкой на лице подошла молодая официантка.

- Привет, ребята.

Сойер посмотрел на нее со знакомым блеском в глазах.

- У кое-кого свидание после работы. Я уже ревную.

Тесса покраснела.

- Новая помада.

- Я знал, что что-то изменилось. - Сойер задержал на ней взгляд дольше, чем полагается, после чего начал просматривать меню.

Томас закатил глаза и заказал бутылку вина, не глядя на список, после чего официантка удалилась.

- Ну что, - полностью развернувшись ко мне, начал Сойер, - ты решила, что делать с картиной?

- Нет, - ответила я с легким смешком и покачала головой. - Я не понимаю, почему она такая тяжелая. Она до сих пор стоит, прислоненной к стене, на которую я хочу ее повесить.

- Так странно, что вдоль стены нет ни одного штырька, - ответил Сойер, отчаянно пытаясь скрыть свою нервозность.

Томас поерзал на стуле.

- У меня есть крючки. Насколько картина тяжелая?

- Слишком тяжелая для гипсокартона, но, думаю, крючок поможет. - Ответила я.

Томас пожал плечами, выглядя куда более комфортно в данной ситуации, чем Сойер или я.

- Я занесу один попозже.

Боковым зрением заметила, как у Сойера слегка заходили желваки на челюсти. Томас только что обеспечил нам время наедине. Не знаю, почему другим женщинам нравится находиться в таком положении, лично я чувствовала себя ужасно.

Тесса вернулась с бутылкой вина и тремя бокалами.

Пока она разливала вино, Сойер подмигнул ей.

- Спасибо, солнышко.

- Всегда, пожалуйста, Сойер. - Она с трудом сдерживала свое ликование, когда снова встала в полный рост. - Эм, вы уже решили, что заказать на закуску?

- Фаршированные кабачки, - произнес Томас, не сводя с меня глаз.

Интенсивность этого взгляда заставила меня заерзать на месте, но я так и не отвела своих глаз. На улице я специально притворялась невосприимчивой.

- Я буду только хумус, - заказал Сойер, в отвращении сморщив лицо от выбора Томаса.

Развернувшись на пятках, Тесса отправилась обратно на кухню, и Сойер следил за ней все это время.

- Прошу прощения, - произнес Сойер, показывая, что ему нужно вылезти.

- О, конечно. - Я подвинулась и встала, пропуская его.

Он пролез мимо меня с улыбкой и отправился в сторону, как я предполагала, туалета, проходя вдоль серых стен, украшенных современными произведениями искусства, сделанными из дерева.

Пока я садилась на место, Томас улыбался. Включенный кондиционер вынудил меня посильнее запахнуть пиджак.

- Дать тебе мою куртку? - Предложил Томас, протягивая свой пиджак. Тот по цвету идеально подходил к стенам ресторана. Томас также был одет в джинсы и отделанные кожей коричневые Тимберленды.

Я отрицательно покачала головой.

- Мне не настолько холодно.

- Ты просто не хочешь сидеть в моей куртке, когда Сойер вернется из туалета. Но он этого даже не заметит, потому что будет болтать с Тессой.

- Меня не волнует, что думает или чувствует Сойер.

- Тогда зачем пришла сюда вместе с ним?

Его тон не был обвинительным. На самом деле, это настолько не похоже на его громкий и требовательный голос, что слова практически слились с шумом кондиционера.

- Я сижу не напротив него. В данный момент, я здесь с тобой.

Уголки его губ поднялись вверх. Мои слова пришлись ему по душе, и я прокляла себя за те чувства, которые возникли из-за этого.

- Мне нравится это место, - сказала я, оглядываясь по сторонам. - Напоминает тебя.

- Я любил этот ресторан, - ответил Томас.

- Но не сейчас. Из-за нее?

- Мое последнее воспоминание об этом месте, также является и моим последним воспоминанием о ней. Не считая аэропорт.

- Так, она тебя бросила.

Перейти на страницу:

Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку

Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП), автор: Макгвайр Джейми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*