В хижине миллионера - Уинтерз Ребекка (книги читать бесплатно без регистрации полные .TXT) 📗
— Ты просто скучаешь по подружке, которую ты оставил в Гватемале, — пыталась сопротивляться Джулия. — Ты ведь можешь немного подождать?
— Здесь ты ошибаешься, у меня нет никакой подружки в Гватемале, — прошептал он и страстно поцеловал ее. — Ты божественна!
Его страсть уже не поддавалась контролю.
Возможно, она и была с бывшим любовником несколько часов назад, но ее страстный ответ заставил Массимо усомниться в том, что между ними хоть что-нибудь было.
Массимо легко поднял ее на руки и отнес вниз по ступенькам в уютную спальню, где положил на кровать и, не мешкая ни секунды, принялся целовать.
— Я хочу тебя, Джулия, — шептал он. — Ты даже не представляешь, как сильно. Давай заниматься любовью всю ночь напролет.
Он нежно гладил ее тело, спускаясь все к более интимным местам.
— Можно расценивать твое молчание как знак согласия? — спросил Массимо, не переставая покрывать ее лицо поцелуями.
— Позволь мне сначала задать тебе один вопрос, — пробормотала Джулия.
— Что такое?
- Ты все-таки собираешься уехать из Италии?
Массимо замер.
— А что?
— Потому что если мы уедем, то нам не обязательно жениться.
— Свадьба отменяется.
Две головы одновременно повернулись в сторону Джулии. Ее отец и мать стояли у кроватки и тихо разговаривали, наблюдая за спящим Ники.
— Видимо, спрашивать, как прошел вечер, уже бесполезно, — сказал ее отец.
— Это не из-за Брента? — спросила Маргарет.
Джулия не ожидала этого вопроса.
— Вы знали, что он был здесь?
Ее родители дружно кивнули.
— К, нему это не имеет никакого отношения.
Джулия ожидала от матери язвительного замечания, но Маргарет молча смотрела на нее. Видимо, психолог не зря получал свои деньги.
— Где Массимо? — спросила она.
— Ставит машину в гараж, - на этот раз Фрэнк метнул в ее сторону непонимающий взгляд. - Пап, ты тоже должен знать правду. Единственной причиной для брака стали слухи о наших с Массимо отношениях. Но теперь Массимо решил уехать из Италии из-за проблем, о которых я не хотела бы говорить. Мы обсудили сегодня этот вариант. Мы все втроем уедем в Гватемалу, где Массимо будет заниматься своим любимым делом. Там нас никто не будет осуждать.
— Не каждый способен жить в джунглях, — напомнил ей отец.
Джулии было удивительно, что пока ее мама не сказала ни слова.
— Я знаю. Поэтому завтра Массимо поведет нас с Ники в больницу делать необходимые прививки. Если нам там с Ники не понравится, то мы можем переехать в Мексику, где Массимо купит дом. У него там живет много друзей-археологов с семьями, и им там очень нравится. Кроме того, мы раз в месяц сможем летать к вам в гости. Вы тоже к нам приезжайте. — Джулия опустила глаза. — Надеюсь, вы не сильно разочарованы.
Ее отец выглядел удивленным.
— Почему мы должны быть разочарованы?
— Потому что я не выхожу замуж. Вы прилетели сюда на свадьбу, а я вас подвела.
— Мы приехали сюда, чтобы повидать нашу дочь и внука. Ты уже взрослая девочка и сама решишь, выходить тебе замуж или нет. Главное, что Ники без ума от тебя.
— Массимо он тоже очень любит.
Фрэнк улыбнулся.
— Мы заметили.
— Тебе идет материнство, — наконец заговорила Маргарет. Услышать эти слова от нее было чем-то невероятным, ведь еще месяц назад она утверждала, что Джулия ничего не смыслит в воспитании детей.
— Я.. я всего лишь его тетя... но я люблю его до смерти.
— Это видно, — вместе сказали ее родители.
Впервые в жизни Джулия не знала, что ответить родителям, поэтому поспешила перевести тему:
— Если хотите, побудьте еще с малышом, а я пойду спать. Сегодня был долгий день. Завтра можем сходить с Ники в город, а я заодно сдам свадебное платье.
— Хорошо, дорогая.
— Тогда спокойной ночи, — сказала Джулия, расцеловала родителей и ушла.
— Спи спокойно, милая. Спи спокойно?
Это было невыполнимое пожелание.
Джулия приняла душ и еще долго не могла заснуть, ворочаясь в своей постели. Она постоянно прокручивала в голове произошедшее на яхте.
После того, как она сказала, что теперь им не обязательно жениться, атмосфера в комнате накалилась настолько, что ей стало тяжело дышать.
Она высвободилась из объятий Массимо и поднялась на палубу.
Было бы так легко поддаться искушению и отдаться Массимо.
Но они не любили друг друга. Точнее, Джулия была уверена в своих чувствах, но она сомневалась во взаимности Массимо.
Она чувствовала себя призом, который Массимо может получить в случае успешных интриг. Их отношения строились на фоне войны за племянника.
Джулия уткнулась лицом в подушку и горько расплакалась.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Неделю спустя Массимо отвез всех в аэропорт Милана, чтобы проводить родителей Джулии. И хотя Джулия очень их любила, она была рада, когда они улетели. Со дня отмены свадьбы атмосфера в доме сильно изменилась.
Никто не говорил об этом ни слова. Даже персонал делал вид, будто ничего не произошло. Ни ссор, ни обсуждений причин, побудивших пойти на такой шаг, — ничего! Все шло как обычно. Это было настолько неестественно, что Джулии хотелось закричать и устроить истерику!
— Куда мы едем? - спросила она, когда поняла, что Массимо везет их не домой.
— Нам нужно купить подходящую одежду для вас с Ники. Как только вам сделают все прививки, мы уедем в Гватемалу, так что пора начать собираться.
Для человека, который жаждал вернуться в джунгли, Массимо вел себя чересчур спокойно.
После инцидента на яхте он избегал Джулию и старался находиться как можно дальше от нее. Казалось, что даже их дружеские отношения разбились о стену непонимания и обид.
Джулия поняла, что сейчас он обращается с ней лишь как с няней его племянника.
С одной стороны, именно этого Джулия и добивалась с первых дней их знакомства, а с другой, ей тяжело удавалось переносить его холодность, потому что она, что греха таить, была по уши влюблена в Массимо.
— Вроде твоя машина нормально работает. Слава богу, что не причинила ей особого вреда.
— Я же говорил, ничего серьезного, - сухо ответил он.
— Ты давно мне не рассказывал про семейные дела. Что сказал твой дядя?
— О чем? — Массимо сделал вид, будто не понял ее.
— О свадьбе.
Она заметила, как сильно Массимо сжал руль.
— У него только одно на уме.
Джулия глубоко вздохнула.
— Он хочет, чтобы ты встал во главе компании?
— Да. Он жаждет, чтобы это был я, потому что тогда его сыну ничего не грозит. Если же придет чужак, то он не посмотрит на родственные связи.
— И чем дольше ты остаешься в Италии, тем больше он надеется на то, что ты согласишься?
— Именно так.
В машине снова повисла тишина.
— Как его сердце?
— Доктора говорят, что он скоро поправится, если будет соблюдать режим.
— Тогда давай уедем прямо сейчас, — предложила Джулия.
— Ты сама прекрасно знаешь, что это невозможно.
Джулия понимала, что это невозможно только из-за них с Ники. Если бы Массимо был один, он уже давно бы уехал в Гватемалу.
— Тогда отправляйся один. А мы с Ники присоединимся к тебе, как только сделаем все прививки, — не успокаивалась она. — Мы можем сначала навестить мою маму на Гавайях.Она умирает от скуки, так как Лэм пропадает в суде. Пожалуйста, Массимо, — умоляла она. — Давай улетим прямо сейчас, пока твой дядя не придумал какой-нибудь новый способ удержать тебя здесь.
Массимо молча продолжал вести машину, и Джулии на секунду показалось, что он вообще ее не слушал. Но вскоре она увидела, что он свернул, и теперь их машина быстро ехала в сторону дома.
Кажется, он решил последовать ее совету.
Когда они подъехали к вилле, Массимо остановил машину, обернулся и крепко поцеловал Джулию в губы.
— Спасибо тебе за понимание. Ты будто освободила меня из тюрьмы. Я сейчас же позвоню в аэропорт, и мы начнем собираться.