Слова любви - Ормонд Дороти (книги онлайн полностью бесплатно .TXT) 📗
— Я заехал в магазин, чтобы забрать твое платье, — сообщил Брендан и добавил: — Ты можешь оставаться в школе до шести, а потом — домой.
— Но, папа…
— До шести, — твердо повторил он. — Ты слишком много времени проводишь по вечерам вне дома. Поедешь с кем-нибудь из подруг, но не с Чарли. Или позвонишь мне.
Сара неподвижно стояла несколько секунд, потом развернулась и почти выбежала из кафе. Брендан посмотрел на Ванессу.
— Извини.
Она взяла его за руку.
— Все в порядке. Сара все поймет. Я знаю, что она меня любит — может быть, почти так же сильно, как я ее. — И Ванесса одарила его ободряющей улыбкой.
Брендан улыбнулся в ответ.
— Я люблю тебя…
Определенно ее принц не лягушка.
11
Ванесса откинулась на спинку плетеного диванчика, стоящего на террасе, и посмотрела на дверь, за которой скрылся Брендан. Он ушел, чтобы принести им чаю. Ванесса чувствовала себя такой счастливой, что начинала бояться, как бы происходящее с ней не оказалось прекрасным сном.
Сегодня у Брендана опять было собрание, поэтому Ванесса даже не надеялась повидаться с ним. Однако собрание закончилось раньше, чем рассчитывали, и Брендан немедленно позвонил ей и пригласил их с Дорис на ужин. Несмотря на то, что Сара по-прежнему держалась с ней холодно, семейный ужин прошел весьма мило.
Ванесса надеялась, что Сара рано или поздно оттает, да и Дорис выглядела довольной. Сегодня вечером, сидя в гостиной вместе с Бренданом и держа его за руку, Ванесса решила, что всю жизнь мечтала именно об этом. Тихое семейное счастье рядом с любимым человеком. Девочки, которые дороги ей как собственные дочери, и Дорис…
Она была рада прожить с Бренданом столько, сколько ей отпущено, и спокойно состариться вместе с ним.
Дверь отворилась, и Брендан появился с подносом, где стоял чайник и две чашки. Ну как можно не полюбить этого мужчину?
— Как же я рада, — воскликнула Ванесса, — что у меня будет такой искусный в хозяйственных делах муж!
Брендан покосился на нее и поставил поднос на столик, стоящий рядом с диваном.
— Надеюсь, ты не думаешь, что это все, в чем я искусен? — Его голос был тихим и сексуальным.
Ванесса встретила его взгляд и осознала, что ощущает растущее возбуждение. Каждый раз, когда они были вместе, между ними возникало сексуальное напряжение, наполняя Ванессу сладким восторгом предчувствия. Она все еще не назначила дату свадьбы, однако раздумывала над этим. И даже собиралась встретиться с пастором их церкви на следующей неделе. Ей все больше нравилась идея Брендана сыграть свадьбу между Рождеством и Новым годом. Их женитьба могла показаться кое-кому неожиданной, слишком поспешной. Но в действительности они были знакомы уже много лет, так что не было необходимости откладывать свадьбу, «чтобы узнать друг друга получше».
Брендан разлил чай и сел рядом с ней.
— Брр, похолодало что-то.
— В самом деле?
Ванесса сняла с плеч шаль, и они укутались в нее вдвоем. Эту шаль в свое время носила Мэри, но Ванесса не чувствовала, что поступает неправильно, когда отыскала ее в комнате подруги и накинула на себя. Это была память о Мэри, а она очень ее любила.
Его благодарная улыбка была лучше любых слов.
Ванесса положила голову на плечо Брендана и позволила ему обнять себя за талию.
— Как девочки?
— Смотрят телевизор.
— И Сара тоже?
— Да. Чарли сегодня занят, так что ей ничего больше не остается.
Ванесса отыскала руку Брендана. На нем сегодня были простой свободный свитер и синие джинсы. Она любила, когда он так одевался. От этого он выглядел таким милым и домашним…
— Не беспокойся. С ней все будет отлично. Думаю, ты был бы огорчен гораздо больше, если бы она заявила: «Отлично, папа! Давай заменим маму тетей Ванессой!»… Или что-нибудь в этом роде.
Брендан снова улыбнулся и крепче прижал Ванессу к себе.
— Я сказал ей, что никто не сможет заменить ее мать и что это вовсе не входит в мои намерения. И что она имеет полное право называть тебя «тетя Ванесса».
— Дай ей время привыкнуть. На нее одновременно свалилось слишком много переживаний. Я думаю, она сильно нервничает из-за бала. А тут еще наша свадьба.
Брендан повернулся к ней.
— Спасибо, что понимаешь меня. — И он коснулся ее губ легким поцелуем.
— А как у тебя дела с Дорис? — спросил он.
Ванесса тяжело вздохнула.
— Честно сказать, ничего хорошего. Она очень сильно изменилась в последнее время.
— Ей все еще нравится у нас в школе?
Ванесса кивнула.
— Да. И она очень ценит свою работу.
— Что ж, это хорошо, потому что все в школе любят Дорис. Вдобавок Елена говорит, что она великолепно выполняет свои обязанности и часто делает даже больше, чем должна. Елена говорит, что всегда может на нее рассчитывать.
— Тут дело не в работе. Просто мне кажется, что ее вдруг перестал удовлетворять тот образ жизни, который она вела до сих пор. И все дело в Томми. Дорис называет его своим парнем, но я не уверена, знает ли она, что это означает. И где она научилась целоваться, хотелось бы знать?
Брендан хмыкнул и задумчиво почесал щеку.
— А где все мы учимся целоваться. — Он коснулся теплыми губами ее виска, вновь заставляя Ванессу испытывать возбуждение. — Думаю, это инстинкт.
Она засмеялась, шутливо отпихивая его.
— Пожалуй, твои инстинкты сейчас сильны, как никогда.
Он улыбнулся, и его лицо стало совсем мальчишеским. Ванесса никогда раньше не видела его таким: Брендан словно помолодел за последние дни на несколько лет. Она давно и хорошо его знала, и все же случалось, что он удивлял ее.
Впрочем, это удивление неизменно было приятным.
После того как Ванесса приняла предложение Брендана, она долго думала над тем, каким будет их будущее. Брендан был необыкновенно пунктуальным и организованным человеком, а она… ну, она такой не была. Ванесса спрашивала себя: как, ну как они сумеют жить вместе? работать вместе? вместе растить детей? Она знала, как раздражают Брендана ее безалаберность. Но она не сможет перестать быть такой, какая она есть, точно так же, как и Брендан останется прежним.
Но сегодня, сидя здесь, на террасе, прохладным сумеречным вечером, разговаривая с ним, Ванесса поняла, что они смогут сделать это — создать семью, вырастить детей и обеспечить друг другу спокойную и счастливую жизнь.
Ванесса снова нашла под шалью руку Брендана.
— Все ведь будет в порядке, правда?
Брендан обернулся к ней и рассмеялся.
— Конечно. А почему ты спрашиваешь?
Она молча пожала плечами.
— Тебя что-то тревожит, да? — Брендан сильнее сжал ее пальцы.
Ванесса встретила его взгляд.
— Конечно нет. Просто… Я просто начинаю сознавать, какая сложная задача стоит перед нами. Нас ожидает много трудностей. Не так-то легко будет наладить отношения с Дорис. А теперь еще и Сара…
— Ванесса, я люблю тебя, — мягко произнес Брендан. — А ты любишь меня. Не волнуйся насчет Дорис и Сары. Мы справимся. Мы вместе со всем справимся.
Ванесса счастливо улыбнулась. Конечно, вместе они справятся со всем. Мистер Организованность, он так уверен в себе, что и ее заставляет поверить в то, что впереди их ожидает только хорошее.
Она кивнула.
— Да, все будет в порядке.
— Все будет лучше, чем просто «в порядке», — настаивал Брендан, наклоняясь к ее губам. — Все будет великолепно. Подожди немного, и ты сама в этом убедишься.
В пятницу, ближе к вечеру, Ванесса сидела в кухне, подшивая бальное платье Сары, а Брендан готовил ужин. По кухне разливался божественный аромат жареного цыпленка и овощного рагу.
Дорис, Кэтти и Люси в гостиной слушали музыку и танцевали. Сара еще не вернулась из школы, где полным ходом шли последние приготовления к завтрашнему балу.
— Мы будем ждать Сару? — спросила Ванесса, перекусывая нитку.
— Нет. Она должна скоро вернуться, но мы можем сесть за стол и без нее. — Брендан сунул в духовку противень с бисквитами. — Прости, что не предупредил заранее, но мне нужно будет съездить к Джону Карити. Он обещал помочь с финансированием детской площадки, которую мы собираемся построить в парке.