Бремя страстей - Джексон Лайза (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
У Кэссиди сжалось сердце. Энджи проплывала мимо, такая гибкая, такая женственная… На белых грудях резко выделялись темные круги сосков, под животом чернел треугольник темных волос. Она была прекрасна, соблазнительна…
К горлу Кэссиди подступил комок.
Вдруг раздался шипящий звук: кто-то зажег спичку.
Слабый ветерок донес едкий запах серы, и горькая правда открылась Кэссиди: Бриг не устоял перед попытками Энджи соблазнить его. Он пришел и стоял здесь, наблюдая за устроенным сестрой зрелищем.
Она обвела взглядом внутренний дворик и обнаружила его сидящим возле трамплина для прыжков. Носки его ковбойских сапог погрузились в воду. Он наклонился и прикурил, прикрывая пламя ладонью: на его лицо упал золотистый отблеск. Глубоко затянувшись, Бриг помахал спичкой, и крошечный язычок пламени исчез.
Энджи вынырнула у самых ног молодого человека. Она попыталась спрятаться под водой, но это оказалось невозможно — разве что исчезли соблазнительные груди и ягодицы, которые только что мелькали на поверхности.
—Я… я не думала, что вы придете так рано,— прошептала она.
Бриг взглянул на часы, но не сказал ни слова. Просто сидел и курил.
— Сейчас я оденусь. Подождите минутку.— Она подплыла к краю бассейна, вылезла из воды, тряхнула мокрыми волосами и натянула купальник, накинув сверху халат, как будто и впрямь была смущена.
С рвущимся из груди сердцем наблюдала Кэссиди, как Энджи подошла вплотную к Бригу.
— Что вам от меня нужно? — тихо спросил он.
Энджи улыбнулась ему, глядя снизу вверх.
— О, много чего…— Она осмелела и вдруг дотронулась до его руки.
Бриг тут же схватил девушку за плечи и, держа на расстоянии, окинул разъяренным взглядом.
— Может быть, лучше прекратите эти игры? Вы сказали, что нам надо встретиться по важному делу.
— Мне нужен кавалер,— выпалила она.
Бриг фыркнул.
— Кавалер? Вам? Да у вас их больше, чем рабочих на вашей мельнице!
— Верно, но это случай особый. Я не хочу идти с кем попало.— Она откинула пряди мокрых волос и посмотрела Бригу прямо в глаза. Запрокинутое лицо Энджи мягко светилось в сиянии луны.— Я хочу, чтобы вы сопровождали меня на пикник к Колдуэллам.— Энджи обвила руками его шею и вздохнула.— Это важное событие, и мне даже думать противно, что я могу пойти туда с мальчиком.
Она приподнялась на цыпочки, вынула у него изо рта сигарету и швырнула ее на влажный цемент. Окурок зашипел и погас. Слегка касаясь губами его губ, Энджи сказала:
— Ну же, Бриг. Разве вам не хочется? Представляете, какое это произвело бы впечатление на всех присутствующих?..
— Но я с вами не пойду,— не очень уверенно возразил он.
В темноте ночи блеснула белозубая улыбка.
— Разве я плохо придумала? Вам будут завидовать все молодые люди в городе.
— А если мне на это наплевать?
— А если нет?— прошептала она, прежде чем снова поцеловать его. На этот раз Бриг не сопротивлялся. Руки, удерживавшие Энджи на расстоянии, вдруг сомкнулись, и ее послушное тело прильнуло к его груди. Он издал низкое рычание, от которого у Кэссиди застучало в висках, и прильнул к губам Энджи с такой яростью, в которой было даже что-то животное.
Кэссиди с трудом сдержала рвавшийся из горла крик, когда Энджи обвила ногами ноги Брига. Не в силах видеть эту сцену, она резко повернулась, споткнулась о корень и сильно ударилась поврежденным плечом о ствол дерева. Боль пронзила руку насквозь, но девушка продолжала бежать, стараясь не обращать внимания на катившиеся по щекам слезы. Глупо, но она плакала.
Из-за Брига Маккензи.
Который считал ее капризным ребенком.
Кэссиди охватила бессильная ярость, и она поняла, что должна сделать. Оставить их в покое. Пусть занимаются чем хотят, это не имеет для нее никакого значения. Старшая сестра унизила ее, заставив стоять на часах и подглядывать за собой.
Она бежала мимо темных построек к конюшне. Хотя плечо еще болело, девушка была уверена, что сумеет справиться с Реммингтоном. И помчится так быстро, что Бриг с Энджи вылетят у нее из головы.
С этой минуты ей будет все равно, что они делают. И все же когда Кэссиди открывала двери конюшни, больше всего на свете ей хотелось оказаться на месте Энджи, которую сейчас обнимал Бриг, хотелось самой целовать его и чувствовать тяжесть мужского тела, прижимающего ее к земле. Потому что — не в пример Энджи — шестнадцатилетняя Кэссиди ясно сознавала, что влюблена в Брига Маккензи, и ненавидела себя за это.
Глава 5
Фелисити изогнулась и застегнула на спине лифчик. Бесполезно пытаться соблазнить Деррика, когда он в таком состоянии. Кажется, он уже забыл о ней. О да, конечно, он отвез ее в Портленд — якобы для того, чтобы сводить в кино, — снял комнату в паршивом мотеле и занялся с ней любовью, но по-настоящему витал где-то далеко отсюда. Все было совсем по-другому, чем когда-то, а он даже не сознавал этого…
Разметав по подушке густые черные волосы, он лежал на кровати с сигаретой в зубах и смотрел теленовости. Ведущий занудным голосом сообщил о страшной волне жары, захватившей весь штат, о том, как долго она продержится и как это скажется на урожае и почему в такую погоду не следует поливать газоны.
Кого это волнует?..
Фелисити встала с постели, подошла к окну и сквозь жалюзи выглянула на улицу. Напротив, у ресторана, судя по неоновой рекламе, предлагавшего «настоящую северокитайскую кухню», толпился народ. Веселые, оживленные мужчины и женщины скрывались за ярко освещенной дверью. Они смеялись и болтали. Держались за руки. Влюблялись.
Сколько времени прошло с тех пор, когда Деррик в последний раз брал ее за руку? Или водил куда-нибудь? Она проглотила подступившим к горлу комок. Плакать при нем не имело никакого смысла — это только разозлило бы Деррика, а нрав у него был покруче, чем у Фелисити. Она провела пальцем по ребристым полоскам жалюзи и попыталась представить себе жизнь без Деррика Бьюкенена. Эта мысль ужаснула ее, но хуже всего было то, что червячок страха уже давно сидел внутри нее и жил постоянно.
У Фелисити заныло сердце. Когда-то они с Дерриком были влюблены друг в друга. Он был готов на все ради того, чтобы быть с ней, но сейчас… Она взглянула на кровать. Вот он лежит с полузакрытыми глазами, в пальцах дымится забытая сигарета, пепел падает на простыню… Высокий, стройный, с мускулистым загорелым телом, первенец Рекса и Лукреции Бьюкененов ростом и силой удался в отца, а красотой — в мать.
Он был тщеславен и прекрасно знал, что любая девчонка с радостью залезет в постель к сыну самого богатого человека Просперити. Она не стала исключением, хотя дочь окружного судьи, что ни говори! Но она спала с ним совсем не потому, что Деррик был богат. Фелисити отдалась ему на заднем сиденье его «ягуара», потому что была страстно влюблена в него. И это наваждение она не способна сбросить с себя.
Ему даже не пришлось приглашать ее куда-нибудь.
В тот раз она чувствовала нечто большее, чем легкое смущение, потому что раньше никому не позволяла дотрагиваться до себя. Несколько сопливых мальчишек пыталось залезть своими потными лапами ей в лифчик, но она блюла строгость. Из-за Деррика.
Фелисити с одиннадцати лет знала, что любит его, и однажды призналась Энджи, что мечтает когда-нибудь выйти за него замуж.
Тогда Энджи посмеялась над ней. Кто мог польститься на ее брата, шестнадцатилетнего прыщавого подростка с непропорционально длинными руками и ногами?
Но Фелисити уже тогда знала. И сберегла себя для него. Раньше они не раз заговаривали о свадьбе — конечно, по ее инициативе, — но в последнее время у Деррика, казалось, не хватало на это времени.
Сегодня вечером, когда еще не был включен телевизор и только негромко шуршал вентилятор под потолком, они занимались любовью. Но для того, чтобы склонить его к этому, Фелисити потребовались огромные усилия, а Деррик выглядел так, словно исполняет некую постылую и скучную обязанность.