Экспресс-знакомство - Морган Сара (книги бесплатно читать без .TXT) 📗
— Конечно, я хочу победить. Победители получают все. — Натаниэль протянул ей руку. — Нас ждет лимузин. И фотографы тоже.
Они ехали очень медленно. Улицы были заполнены людьми, надеющимися хоть краем глаза увидеть кинозвезд. А затем Кейти обнаружила себя на легендарной красной дорожке. Дотронувшись до ожерелья, она прислушалась к крикам толпы и почувствовала себя самозванкой.
К ним подошла какая-то женщина и, заискивающе улыбаясь, произнесла:
— Мистер Вольф, я провожу вас. Фотографы ждут.
Они направились по красной дорожке под ликующие крики толпы. Натаниэль шел спокойно и расслабленно, будто гулял по пляжу. Иногда останавливался, чтобы обменяться с кем-то словом или рукопожатиями. Оказавшись в его мире, Кейти поняла, насколько тщетны ее мечты. Натаниэль Вольф был кинозвездой, ею и останется. И всегда вокруг него будут кинокамеры и кричащие от восторга женщины. Красивые женщины…
После бесконечной фотосъемки некий голос объявил, что церемония начнется через пять минут, и Натаниэль провел Кейти к их местам в первом ряду.
Началась церемония награждения, и Кейти почувствовала, как напрягся Натаниэль. На сцену вышли пять блистательных актрис, чтобы рассказать о каждом из номинантов. Наконец очередь дошла до Натаниэля, и Кейти вся превратилась в слух. Когда прекрасная актриса, его партнерша по фильму, стала расхваливать талант Натаниэля, его интуицию и мастерство, Кейти вдруг пронзило чувство вины. Ведь она постоянно старалась не замечать того, что он — великий актер.
Ощущая на себе объективы фотокамер, Кейти старательно улыбалась, мысленно повторяя слова: «Пожалуйста, пусть он победит, пожалуйста, пусть победит!»
Наконец представление номинантов закончилось. На сцену вышла известная актриса, которая выиграла номинацию «Лучшая женская роль» в прошлом году.
Нервы Кейти натянулись как струна, когда актриса после вступительных слов наконец-то вскрыла конверт. На лице ее заиграла улыбка, когда она взглянула на публику в зале:
— Премия «Сапфир» вручается Натаниэлю Вольфу за лучшую мужскую роль в фильме «Альфа-мужчина»!
Раздался гром аплодисментов. Глаза Кейти затуманились от слез, она взглянула на Натаниэля, чтобы поздравить его, и увидела, что он даже не улыбается. Он сидел неподвижно, глядя прямо перед собой.
— Натаниэль! — выдохнула Кейти. — Ты победил! — Она слегка подтолкнула его. Он повернулся, взглянув на нее, глаза его были пустыми. — Тебя ждут на сцене. Иди!
Он медленно поднялся на ноги, и все в зале тоже встали. Теперь они знали о печальной истории его детства. Натаниэль медленно шел к сцене. Он продвигался с трудом, потому что люди вставали со своих мест, обнимали и целовали его, восторженно пожимали ему руки. И Кейти смотрела на него, затаив дыхание, испытывая гордость и радость, и слезы щипали ей глаза.
Наконец он поднялся на сцену и получил награду.
Раздался гром аплодисментов, и сердце Кейти восторженно сжалось.
Натаниэль когда-то был маленьким мальчиком, пытавшимся уйти от ужаса реальной жизни. И этот маленький мальчик неимоверными усилиями проложил себе дорогу к самой вершине успеха.
Когда аплодисменты затихли и зрители уселись на свои места, Натаниэль улыбнулся своей фирменной сексуальной улыбкой:
— В этом месте, полагаю, я должен расплакаться?
Смех пронесся по залу, и Натаниэль насмешливо вскинул руки, словно извиняясь перед всеми:
— Прошу прощения, но я разочарую вас. У меня всегда были трудности со слезами, если только мне не платили за это, конечно. Спасибо вам за оказанную мне честь…
Он говорил свободно и раскованно. Поблагодарил свою партнершу по фильму, а также всех, кто участвовал в его создании. Затем сделал паузу, взглянув на свой сверкающий приз, и наступила тишина — все поняли, что сейчас он скажет нечто очень важное.
— Я посвящаю этот «Сапфир» своей матери, Кэрри. — Голос его не дрогнул, когда он взглянул прямо в камеру, поставленную перед сценой. — Кэрри, ты прекрасная, необыкновенная женщина, и ты всегда говорила мне, что однажды твой сын Натаниэль получит премию «Сапфир». Да, ты была права. Я выиграл ее. Она моя! — Он поднял высоко в воздух свою награду, странная улыбка играла на его губах. — Может быть, взглянув на этот «Сапфир» на твоей каминной полке, ты вспомнишь обо мне.
Для всех это прозвучало как обычное посвящение, но Кейти поняла, что скрывалось за этим: он надеялся на то, что мать признает в нем своего сына, когда увидит его с «Сапфиром» в руке.
Слезы полились по ее щекам, но она быстро смахнула их, осознав, что камеры могут быть направлены и на нее.
Натаниэль покинул сцену под еще более громкие аплодисменты. Кейти встретила его дрогнувшей улыбкой:
— Это потрясающе! — Она накрыла его руку своей рукой. — Она сейчас смотрит?
— Да. В Англии сейчас уже почти ночь, но Кэрри каждый год обязательно смотрит церемонию вручения «Сапфира». Даже специально наряжается.
Кейти быстро заморгала:
— Этот вечер будет для нее незабываемым.
В банкетном зале Натаниэля мгновенно окружили люди, наперебой поздравляющие его, и Кейти была оттеснена на задний план.
Она уже хотела удалиться в дамскую комнату, когда к ней подошел какой-то мужчина и дружески улыбнулся:
— Должно быть, вы Кейти? — Он протянул ей руку. — Говард Кеннингтон.
— О-о-о… — На секунду Кейти потеряла дар речи. — Натаниэль сказал, что отправил вам мои эскизы, но…
— Они потрясающие! Такие же, как платье, которое на вас. Даже Алисия была впечатлена, а ведь она — крепкий орешек!
Отведя Кейти в сторону, он стал задавать ей вопросы, и она вскоре так разговорилась, что стала изливать свои мечты. Ее невозможно было остановить.
— Простите. — Наконец Кейти замолчала. — Я все говорю и говорю…
— Вы мне все рассказали. Ведь вы не умеете ничего скрывать, да?
— Да… — Кейти покраснела. — Но я пытаюсь измениться!
— Не надо. Это делает вас уникальной. А уникальность в Голливуде — большая редкость. У вас несомненный талант. — Говард Кеннингтон улыбнулся.
Они проговорили еще минут двадцать. Затем он дал ей свою визитную карточку и предложил встретиться с ним и с Алисией Брент на следующей неделе.
Вне себя от счастья, почти танцуя, Кейти бросилась на поиски Натаниэля, желая поделиться с ним радостной новостью.
Она нашла его одного в комнате для интервью. Натаниэль полулежал на красном диване, глаза его были закрыты. Галстук-бабочка был ослаблен, пиджак небрежно брошен на спинку стула. Вожделенный «Сапфир» валялся на полу возле ног.
Решив, что сейчас не время сообщать о хорошей новости, Кейти подошла к нему:
— Ты не хочешь поехать домой?
— Шутишь? Вечер только начался. — Он открыл глаза, и она увидела, что он пьян. — Я выиграл «Сапфир».
— Я знаю…
— И если мне повезет, то моя мать, возможно, в конце концов поймет, что я — ее сын. — Его губы скривились в насмешливой улыбке.
— Натаниэль…
— Не смотри на меня своими огромными сочувствующими глазами. В жизни мало кому везет, мой ангел. А ты по-прежнему веришь в счастливый конец жизненных историй.
— Я думаю, что когда-нибудь у тебя тоже будет счастливый конец. — Кейти заметила пустую бутылку из-под шампанского, валявшуюся на полу. — Натаниэль… — Кейти присела рядом с ним. — Не хочешь со мной поговорить?
— Нет. Совершенно не хочу. — Он обнял ее и привлек к себе. — Я много чего хочу сегодня, но только не говорить!
С трудом подавив вспышку чувственного желания, Кейти спросила:
— Скажи мне, почему ты не отвечаешь на звонки Джекоба?
— А тебе какое дело?
— Никакое! — Гнев и отчаяние вскипели в ее груди. — Если ты считаешь, что это не мое дело, тогда мне больше нечего тебе сказать.
Черные брови сдвинулись на переносице.
— Кейти…
— Нет! — Она подняла руку. — Послушай, я готова разделить с тобой тяжелые моменты твоей жизни, мне не привыкать к трудностям. Но я терпеть не могу секретов. И я не хочу так жить.