Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Превращение (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Превращение (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Превращение (ЛП) - Арментраут Дженнифер Л. (читать книги бесплатно полностью без регистрации TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фермеры же в Англии знают о том, что божья коровка приносит пользу и поэтому, когда поджигали свои поля для очистки в пользу будущего урожаю, припевали —

Божья коровка, лети на небо

В твоём доме пожар, твои дети одни

В России есть аналогичный стишок:

Божья коровка,

Лети на небеса,

Принеси молока:

Дома детки сидят,

Молока они хотят.

28. Джеймс Бонд — коммандер ВМФ Великобритании, также известный как «агент 007» — главный персонаж романов британского писателя Яна Флеминга о вымышленном агенте MI6. Получил широкую популярность вследствие экранизации романов. Серия фильмов о Джеймсе Бонде именуется «бондианой», которая является одной из самых продолжительных серий фильмов в истории. С 1962 по 2010 год вышло 23 фильма (в среднем один фильм в два года).

Роль Джеймса Бонда сыграли:

Шон Коннери (1962–1967; 1971; 1983)

Джордж Лэзенби (1969)

Роджер Мур (1973–1985)

Тимоти Далтон (1987–1989)

Пирс Броснан (1995–2002)

Дэниэл Крэйг (2006 год — настоящее время)

Барри Нельсон (1954) (неофициально)

Дэвид Найвен (1967) (неофициально)

29. Волшебник из Страны Оз» — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, которая вышла в свет в 1900 году. В странах бывшего СССР широко известен пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный им под своим именем.

ГЛАВА 6

Джон Доу

День, безусловно, теплым не был: холодный сумеречный воздух сжимал грудь так, что перехватывало дыхание.

Я нашла свое шерстяное пальто в ванной комнате висящим на вешалке для полотенец. Оказалось, Натан вывел с него кровавое пятно. Но даже пальто не согревало меня, пока я шла от квартиры на Уэлси-авеню к дому, расположенному по адресу, указанному на схеме. В том, что ты мертв, есть весьма серьезные недостатки. Например, твое тело всегда приобретает температуру комнаты, какой бы эта температура ни была.

Хотя моя машина все еще стояла у обочины книжного магазина, ключи от нее, вероятней всего, лежали на земле возле донорского дома. Я ни за что не вернулась бы туда. Поэтому предпочла идти пешком.

Мне были знакомы эти шикарные окрестности. Только еще приехав в город, я часто ездила по извилистым улицам и любовалась на современные особняки и сказочные замки. Они выглядели совершенно не к месту на территории почти без единого деревца. Высокие кирпичные стены и навороченные ворота окружали их. Некоторых дома были полностью закрыты от постороннего взгляда оградами с грозными камерами слежения, смотрящими на прохожих своими холодными стеклянными глазами. Подумав о пристанище своей машины, я переключилась на людей, устроившихся в этих домах, и вообразила себя, живущей в одном из них через десять лет. В моих фантазиях всегда вырисовывался красивый, но пока еще «безлицый», муж и наши обожаемые, покамест неопределенные, дети.

А вот один из этих домов теперь всегда будет для меня олицетворением дома из фильмов ужасов.

Дом Кира.

Как грозное поместье в эдвардианском стиле[1], он стоял на лужайке, окруженный каменной стеной. Кованые ворота у дороги выглядели так, как будто не открывались веками. Не было ни устройства внутренней связи, ни звонка. Я взялась за железные решетки и толкнула. Петли не скрипнули, но ворота распахнулись, впуская меня.

Никогда за всю свою жизнь я не чувствовала себя настолько незащищенной, как сейчас, пока шла к дому. Чтобы сократить дорогу к нему, была выстрижена дорожка, тянущаяся через весь газон, который светился неестественным зеленым цветом в свете луны. Я была уверена, что в любой момент они могли выпустить собак. Ненавижу этих тварей!

К счастью для меня, казалось, никто не заметил моего присутствия, даже когда я приблизилась к входной двери. С каждым шагом моя уверенность крепла, но только до тех пор, пока я не подошла достаточно близко, чтобы схватиться за дверную ручку.

Дверь была открыта.

Я замерла. Я была уверена, что никто не заметил моего появления. Посмотрев через плечо на широкий простирающийся за моей спиной газон, я поняла, насколько глупым было это предположение. Яркий лунный свет наверняка освещал весь двор подобно прожекторам на стадионе. Не говоря уже о том, что кто-то, вероятно, наблюдал за мной через камеры слежения, установленные над дверным проемом. Я заглушила свой страх и вошла внутрь.

— Эй! Здесь есть кто-нибудь? — позвала я. Мой голос звучал, как у умирающей от страха протагонистки[2] фильма ужасов. — Дверь была открыта.

— Я знаю.

Прежде чем я смогла повернуться и найти источник звука, чьи-то сильные руки обхватили меня. Звук захлопнувшейся двери раздался, как окончательный удар молотка судьи.

Державший меня не был вампиром. Я не знала, почему была так уверена в этом. Я просто знала. Может, это был запах его крови или волна ощущения всемогущества, которая обрушилась на меня, когда я поняла, что могу легко одолеть его и убежать. Но в холле было достаточно темно, и я не имела понятия, где находилась дверь. Способности исцеляться и обостренные рефлексы — это круто и все такое, но я действительно хотела, чтобы мы обладали ночным видением. Будь проклята такая несправедливость.

— Хозяин не любит грубости, — предупредил меня мужчина.

Мой захватчик толкнул меня с удивительной силой. Я ощутила боль от столкновения с двойной дверью, открывшейся под весом моего тела, и ввалилась в соседнюю комнату.

Вытерев струйку крови, вытекшую из моего носа, я почувствовала отвращение от того, что у меня возникло желание попробовать ее на вкус. Глаза привыкли к темноте, и я увидела, что комната была богато обставлена. Витражные стекла окон тянулись от покрытого позолотой высокого потолка прямо к мраморному полу, на котором, распластавшись, лежала я. На стене была фреска[3]. Я не могла отчетливо видеть изображение, но распознала обнаженные фигуры. Было похоже на то, что я умерла, и меня отправили в ад в стиле барокко[4]. Но я не могла себе представить, что у Сатаны[5] был настолько отвратительный вкус, чтобы повесить шторы из красного бархата.

Шесть одетых во все черное мужчин стояли на страже в комнате. Они располагались по двое у дверей, включая ту, через которую я влетела. Человек, бросивший меня сюда, вошел. Он был одет так же, как остальные охранники.

— Следите за ней, — приказал он двум ближайшим мужчинам, и те кивнули.

Когда швырнувший меня ушел, я поднялась на ноги и сделала несколько шагов вправо. Охранники повернулись и последовали за мной. Я пошла в другом направлении. То же самое. У меня возникло непреодолимое желание станцевать буги-вуги[6] и посмотреть, скопируют ли они и это тоже.

Но дверь открылась, и возникла чья-то темная фигура.

Хотя полоска света, пробивающаяся в комнату, искажала представшее передо мной видение, я могла сказать по запаху, что это была Далия. Мой рот хранил память о ее крови.

Один из охранников вытянул руку, как если бы хотел помешать ей войти, но она подняла свои руки, и он каким-то необъяснимым образом отступил. Казалось, дрожь страха прошла сквозь всех стражников. Они боялись Далию. Это было также ощутимо, как мощная волна гнева, которую она обрушила на мою голову.

Ведьма медленно пересекла комнату и махнула рукой в темноте.

— Включись! — скомандовала она, и свет залил все помещение.

Я заставила себя стоять на месте, пока она приближалась.

— Хороший трюк. Хотя я предпочитаю пользоваться выключателем, но каждому свое.

— Не могу вспомнить, у кого научилась этому, но это очень удобно, — небрежно заметила Далия. — Хотя не так полезно, как все остальное.

Она подошла и встала в широкий круг, окружавший меня.

— Значит, ты выжила. А я думала, ты получила урок.

Я пожала плечами:

— А может, я медленно учусь.

— Неужели? Тогда тебе нужен наглядный пример. — Ведьма еще раз взмахнула рукой и пробормотала какое-то длинное заклинание на языке, который был мне незнаком. Сразу же безжизненное тело Натана появилось на полу. Кровь огромной лужей окружала его.

Перейти на страницу:

Арментраут Дженнифер Л. читать все книги автора по порядку

Арментраут Дженнифер Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Превращение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Превращение (ЛП), автор: Арментраут Дженнифер Л.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*