Король Мечей - Муркок Майкл Джон (читать книги онлайн без .TXT) 📗
Вокруг перекатывались желтые барханы, и ветер с печальным шепотом проносился над ними.
Джари был явно доволен собой.
– Ты узнаешь это место, друг Элрик?
– Пустыня Вздохов?
– Прислушайся.
Элрик вслушался в печальный шепот ветра, однако что-то другое приковывало его взгляд. Корум оглянулся и увидел, что Джари бросил Рюнестаф на землю и тот истаивает прямо на глазах.
– Вы отправитесь со мной на защиту Танелорна? – спросил Элрик, явно рассчитывая на согласие. Однако Джари покачал головой:
– Нет. Мы поступим иначе. Нам нужно найти машину, которую Телеб К'аарма запустил при помощи Повелителей Хаоса. Где ее искать?
Элрик обвел взглядом барханы.
– Думаю, вон в той стороне.
– Тогда идем.
– Но я должен спасти Танелорн, – возразил Элрик.
– Ты должен уничтожить устройство, друг Элрик, однако после того, как мы им воспользуемся, иначе Телеб К'аарма снова попытается применить его мощь.
– Но Танелорн…
Корум с любопытством прислушивался к разговору. Откуда Джари так много знает о мире Элрика и его бедах?
– Не думаю, – спокойно сказал Джари, – что Телеб К'аарма и его чудовища успели ворваться в город. – Не успели! Но ведь прошло столько времени!
– Не более суток, – возразил Джари.
Интересно, подумал Корум, это относится ко всем троим или только к Измерению Элрика? Альбинос в растерянности потер лицо рукой, не зная, верить или не верить Джари, и Коруму даже стало немного жаль его. Подумав, Элрик решился:
– Хорошо. Я отведу вас к машине.
– Но если Танелорн так близко отсюда, зачем искать его в каком-то другом месте? – спросил Корум.
– Потому что это не тот Танелорн, который нам нужен, – ответил Джари.
– А мне он подходит, – почти робко сказал Эрекозе. – Я остаюсь с Элриком. И тогда, может быть… – В его глазах появилась отчаянная надежда.
Но Джари пришел в неописуемый ужас.
– Друг мой, – печально сказал он. – Времени и Пространству грозит разрушение. Вечные стены скоро падут: вещество Вселенной может разрушаться. Ты не понимаешь. Происшедшее в Блуждающей Башне случается один раз в Вечность, но даже тогда опасно для всех, кто имеет к тому отношение. Ты должен сделать то, что я тебе скажу, а я обещаю тебе, что ты сможешь найти Танелорн там, куда я тебя приведу.
Эрекозе понурился:
– Хорошо.
– Пошли. – Элрик нетерпеливо зашагал вперед, не дожидаясь остальных. – Вы все здесь толкуете о Времени, а лично у меня его в обрез.
– У всех нас, – с чувством ответил Джари.
Они побрели через барханы, и печальный ветер отзывался в их душах. Наконец они добрели до скал, образовавших естественный амфитеатр. В середине его был покинутый лагерь. Пологи шатров хлопали на ветру, однако не шатры привлекли их внимание: в самом центре амфитеатра помещалась гигантская чаша, содержащая нечто чрезвычайно странное – куда более странное, чем все, что Корум видел в Гвлас-кор-Гврисе или в мире леди Джейн Пенталлион. Это было устройство со множеством изгибов, сфер и углов, и все они были разного цвета, так что от долгого гляденья на них начинала кружиться голова.
– Что это? – пробормотал он.
– Машина, – пояснил Джари, – которую сделали древние. Я искал ее потому, что она отнесет нас в Танелорн.
– Но почему не отправиться с Элриком в его Танелорн?
– Помимо географии, существуют еще эпохи и Измерения, – сказал Джари. – Потерпи, Корум, ибо, если нам ничто не помешает, мы скоро увидим тот Танелорн, который ищем.
– И найдем там помощь для борьбы с Гландитом?
– Этого я не могу тебе сказать.
Джари шагнул к чаше и обошел вокруг с удовлетворенным видом, будто был хорошо знаком с устройством машины. Пальцы его скользили по узорам чаши, и что-то запульсировало в недрах машины, словно забилось сердце. Сферы, углы и извивы начали менять цвет и смещаться. Движения Джари сделались лихорадочными. Он велел Коруму и Эрекозе стать, прижавшись спиною к чаше, затем извлек из кармана небольшой флакон и вручил его Элрику.
– Когда мы исчезнем, – пояснил он, – брось этот флакон через стенку чаши, садись на коня – он пасется во-он там – и скачи во весь опор в Танелорн. Сделай все в точности, как я сказал, и ты сослужишь всем нам добрую службу.
Элрик осторожно взял в руки флакон.
– Хорошо.
Джари улыбнулся загадочной улыбкой:
– И, пожалуйста, передай привет моему брату Мунгламу.
Красные глаза Элрика расширились.
– Как, ты знаком с ним? Но…
– Прощай, Элрик. Мы, без сомнения, встретимся с тобой в будущем, и не раз, хотя можем и не узнать друг друга.
На лице Элрика плясали отблески полыхавшей сполохами чаши.
– И это к лучшему, я полагаю, – добавил Джари едва слышно, с явным сочувствием к альбиносу. Но Элрик уже исчез, равно как и пустыня, и сама машина в сверкающей чаше. Внезапно какая-то невидимая рука швырнула их назад.
Джари облегченно вздохнул:
– Машина уничтожена. Это хорошо.
– Но как мы вернемся в свое Измерение? – спросил Корум. Их окружала высокая, волнующаяся под ветром трава – такая высокая, что стебли ее поднимались выше их роста. – А где же Эрекозе?
– Ушел своей дорогой. В свой Танелорн, – ответил Джари. – Он взглянул на солнце. Потом сорвал пучок травы и отер лицо. – И мы тоже пойдем своей дорогой.
– Танелорн уже близко? – Волнение охватило Корума. – Он уже близко, Джари?
– Да, я чувствую его присутствие.
– Это твой город? Ты знаешь его обитателей?
– Это мой город. Танелорн всегда был и будет моим городом. Но этот Танелорн мне незнаком. Впрочем, мне кажется, я кое-что знаю о нем – иначе все мои замыслы не стоят и ломаного гроша.
– Какие замыслы, Джари? Ты должен сказать мне, что знаешь.
– Я мало что могу рассказать тебе. Я знал о судьбе Элрика, потому что некогда сражался плечом к плечу с ним – я и сейчас там, пока он существует. Я знал также, как помочь Эрекозе, потому что когда-то в прошлом, а может быть, в будущем был его другом. Но не мудрость руководит мною, Корум, а всего лишь инстинкт. В путь.
И Джари пошел вперед сквозь высокую, колышущуюся траву – так уверенно, будто шел по знакомой, торной дороге.
Глава 3
Совмещение миллионов сфер
А потом они увидели Танелорн. Город был голубой-голубой и излучал ослепительно голубое сияние, сливавшееся с синевой небес, однако здания города являли взору такое разнообразие оттенков синего и голубого, что город казался пестрым. Шпили и купола лепились друг к другу; изогнутые, закрученные в немыслимые спирали башни восторженно устремлялись ввысь, безмолвно упиваясь своей ликующей красотой, многоцветьем – от темно-синего, почти черного, до бледно-лилового – и совершенством форм сверкающего металла.
– Нет, это не город смертных, – потрясенно прошептал Корум. Он кутался в алый плащ, чувствуя себя совершенно ничтожным, раздавленным великолепием города.
– Воистину. – Тон у Джари был почти мрачный. – Это не тот Танелорн, который я видел когда-то. Господи, Корум, он почти зловещий… Он прекрасный и удивительный, но, может быть, не настоящий? Анти-Танелорн, Танелорн, где правит совершенно чуждая нам логика…
– Что-то я не понимаю тебя. Ты толковал о мире. У этого Танелорна вполне мирный вид. Ты говорил, что есть великое множество Танелорнов, что Танелорн существует от начала времен и будет существовать до их конца. Что из того, что этот Танелорн кажется необычнее прочих?
Джари тяжело вздохнул.
– По-моему, я начинаю прозревать суть. Танелорн – это единственное место в мириадах миров, неподвластное Времени. А значит, у него должно быть особое предназначение – во всяком случае, это не просто приют для усталых героев и их попутчиков…
– Ты полагаешь, здесь нам грозит опасность?
– Опасность? Это зависит от точки зрения – что ты считаешь опасностью. Некоторые знания опасны для одного человека, но очень полезны для другого. В безопасности кроется опасность, и наоборот. Это ты уже успел понять, верно? Мы ближе всего к познанию истины, когда сталкиваемся с парадоксами, а потому – и мне следовало сообразить это раньше – Танелорн должен быть парадоксом. Надо войти в него, Корум, и выяснить, зачем судьбе было угодно привести нас сюда.