У любви в плену - Шелдон (Шелвис) Джилл (онлайн книга без txt) 📗
Но в доме Сойера не было ничего личного, только безобразно выкрашенные стены. Он ведь не имел сестер, которые показали бы, как это делается. Черт, может, он и не хотел иметь сестер. Или настоящий дом. Шериф казался Хлое полной загадкой.
Единственное, что она знала наверняка: он хотел ее.
Это по крайней мере было взаимным.
Следующие несколько дней Хлоя занимала себя работой. Давала уроки йоги, составляла рецепт грязевой маски для кожи, служила нянькой в гостинице, пока Мэдди готовилась к свадьбе, а Тара пропадала на конференции кулинаров.
Один раз Хлоя отвезла в полицейский участок еду для Сойера. Тот с хмурым видом сидел за компьютером и так удивился, что кто-то вздумал накормить его, что она неожиданно испытала прилив нежности.
Это была неслыханная глупость, потом ей пришлось два дня убеждать себя, что она не влюблена в него.
Тем временем Хлоя получила четыре первые заявки на посещение в следующей месяце их дневного сна-салона. Предупредив потенциальных клиентов, что салон еще не готов к обслуживанию, и надеясь, что это избавит ее от большого скандала с сестрами, она позвонила Джексу.
— У нас есть месяц.
— Мэдди и Тара знают об этом?
— Они узнают.
— Черт возьми, Хлоя.
— Я не прошу никаких чудес. Только основные косметические нюансы, и чтобы комната выглядела теплой и привлекательной. Я поставлю в известность Мэдди и Тару, клянусь, но я должна знать, чего ты можешь добиться и как быстро это сделаешь.
— Посмотрим, — ответил Джекс.
— Спасибо.
Положив трубку, Хлоя погрузилась в работу. Она слишком занята, чтобы думать о Сойере. И все-таки думала много. Раньше она считала его неприкасаемым, но после того как оставила свой отпечаток на его промежности, все изменилось. Кроме того, узнав кое-что из прошлого, Хлоя теперь смотрела на него с другой стороны. Фактически он стал вполне осязаемым.
Пронесшаяся следующим вечером буря вырубила электричество. Хлою бы это не волновало, если бы не гости, заказавшие у них три комнаты, и ей хотелось быть уверенной, что они довольны своим пребыванием здесь.
Без электричества.
Мэдди зажгла для них свечи, дающие мягкий теплый свет. Она всегда пользовалась свечами из воска растительного происхождения, чтобы не усугублять астму сестры. Пока Тара жарила мясо на газовом бездымном гриле, Мэдди вырыла в песке яму для костра и предложила устроить пикник на берегу. Хлоя напомнила ей о запрете разжигать огонь, но сестра заверила ее, что все будет в порядке… и засмеялась. Когда это Хлою беспокоило нарушение муниципальных указов?
— Я не могу сидеть у костра, — ответила Хлоя, слегка раздраженная ее смехом.
Мэдди вручила ей бумажную хирургическую маску.
— В больнице Мэллори дала мне целую упаковку. Сейчас посмотрим, помогает ли это.
К удивлению Хлои, маска помогла. Их гости, три пары друзей среднего возраста, следующие вдоль побережья в Канаду, с удовольствием присоединились к ним. Когда после ужина они пошли спать, Тара подбросила в костер топлива, а Мэдди позвонила в «Хижину», и через десять минут им составили компанию Форд и Джекс.
И Сойер. Без формы, небритый, в потертых джинсах и спортивной толстовке с капюшоном.
Форд привез пиво, которое раздал всем, кроме Сойера и Хлои.
— Недавно вы оба, похоже, превысили свою норму, ребята, — сказал он.
— Кто бы говорил, — спокойна произнес Сойер. — Не этот ли парень, вдрызг пьяный, однажды названивал Таре, пока я не спас его задницу, стянув у него телефон?
Поморщившись, Форд протянул ему бутылку, но Сойер отказался: то ли ждал вызова, то ли опять работал на Управление по борьбе с наркотиками. Этого Хлоя не знала. Точно она знала лишь одно: сестры пристально смотрят на нее.
— Ты говорила, что была с Лансом, — сказала Тара.
Сойер поднял бровь, и надоедливая маска вдруг стала для Хлои лучшим другом, позволив ей скрыть эмоции.
— Я никогда вам не говорила, что была с Лансом.
— Ты сказала, что была с другом. Мы так и подумали, — ответила Мэдди.
— Ланс теперь занят своей новой подружкой. Рене-медсестра. Она действительно влюблена в него. Она дает ему силы воспрянуть духом и…
— Оставь это. — Тару интересовали амурные дела сестры, а не Ланса. — Значит, ты и Сойер…
— Нет, — хором сказали оба.
Хлоя послала ему долгий взгляд. Это было ее делом, сказать «нет», и ей очень не нравилось, что Сойер заявил об этом так же решительно, как и она.
— Ладно. И с каких же пор вы друзья? — спросила Тара. — Друзья, которые спят друг на друге.
— Я люблю таких друзей, — сказал Форд.
— Мы не такие друзья. — Хлоя спустила маску, чтобы ее требовательный взгляд заставил Сойера умолкнуть.
— Хлоя права, — сказал он, не сводя с нее глаз. — Мы не друзья.
Тара явно расстроилась.
— Тогда что с вами происходит?
— Ничего! — заявила Хлоя.
— Они были полностью одеты, когда мы с Фордом их увидели, — вступил в разговор Джекс. — Фактически одета была Хлоя. На парне не было рубашки. О, и его руки лежали на ее юбке, но… — Он пожал плечами.
— И ты не рассказал мне? — спросила Мэдди будущего мужа.
Форд с насмешливым осуждением поцокал языком.
— Непростительная ошибка, — шепнул он Таре.
Встав, Хлоя проверила огонь большой веткой, одновременно прикидывая, не треснуть ли ею Сойера по тупой голове. Но, поскольку ей не хотелось быть арестованной, она бросила ветку в костер, достала айфон и обратилась к «Магическому Шару».
— Ради моих сестер, пожалуйста, определи точно, способна я или не способна вести собственную жизнь.
Ответ был короток и приятен: «Без сомнения».
— Ха! — С праведным торжеством Хлоя снова уселась на пляжный стул. — Как всегда, стопроцентная точность.
— На самом деле, с учетом статистики, его погрешность может составлять до пятидесяти процентов, — уверенно заявил Джекс, который был юристом, правда, уже шесть лет не практиковал.
Форд взял у Хлои айфон.
— «Магический Шар», поймет ли Джекс когда-нибудь, что не знает всего на свете?
Экран затуманился, потом стал четким: «Не стоит рассчитывать на это».
Все, кроме Джекса, засмеялись. Тот пытался — безуспешно — посадить к себе на колени сопротивлявшуюся Мэдди. В конце концов он выхватил у Форда телефон и спросил:
— Эй, я ведь женюсь в следующем месяце?
«Перспектива благоприятная».
Джекс облегченно вздохнул.
— А это было под вопросом? — засмеялась Мэдди.
— Я просто хотел убедиться.
— Видите? — самодовольно произнесла Хлоя. — Всегда точно.
— Потому что ты спрашиваешь только об очевидных вещах, — ответила Тара. — Спроси его, захочешь ли ты когда-нибудь остепениться.
— Я уже знаю ответ. Когда состарюсь. Лет этак… в тридцать пять.
Тридцатипятилетний Сойер лишь улыбнулся ей. Зато тридцатипятилетняя Тара угрожающе подняла бровь.
— Спроси его, будешь ли ты когда-нибудь говорить то, что думаешь.
Все улыбнулись, зная, что Хлоя всегда говорила что думала.
— Не всегда, — поправила Мэдди. — Она никогда не говорит «я люблю тебя».
— Может, потому что не люблю, — поддразнила ее Хлоя.
Но простая игра вдруг стала очень важной. Это просто для ее сестер, окруженных защитой мужчин, которые их любят.
— Вот это настоящий вопрос, — сказала Тара, беря айфон, — «Магический Шар», скажет ли моя сестра «я люблю тебя»?
Как ни смешно, Хлоя затаив дыхание ждала, пока очистится экран, который расстроит ее. Она не нуждалась в подлом вопросе, чтобы получить ответ. Тем не менее он пришел.
«Безусловно „да“».
Глава 17
Успех приходит к тем, кто ждет… но он лишь пережиток для тех, кто добился его первым.
Сойер наблюдал за реакцией Хлои, пока она смотрела на экран. Облегчение, быстро скрытое за хмурым видом и насмешливым фырканьем.