Дикая роза Техаса - Крилл Кэтрин (е книги .TXT) 📗
Ладонь его скользнула по ее бедрам, не давая свести ноги вместе, а еще через секунду между ними оказались его чресла. Внутри Кейли Роз все оборвалось. Она была смущена и обескуражена. Проведя большую часть своей жизни на ранчо отца, девушка гораздо лучше многих своих сверстниц была осведомлена о физической составляющей любви. Поведение Яна казалось странным. Как собирается он заняться главным, не обнажая нижнюю часть своего великолепного тела?
Ответ на вопрос, и весьма простой, не заставил себя ждать. Как и у каждого истинного шотландского мужчины, под юбкой у него не было другой одежды. Он лишь слегка подтянул подол главного украшения своего национального костюма, чуть приподнял бедра невесты, и истомившаяся часть мужского тела вошла в сладостное обволакивающее тепло, ждущее ее внутри тела женщины.
Кейли Роз, вскрикнув от боли, дернула головой в последней попытке отстраниться. Но разъединить сливающиеся воедино тела было, конечно, невозможно.
– Спокойнее, девонька моя, – прошептал у самого уха Ян, который радостно трепетал от сознания того, что его невеста – девственница, и решил сделать все возможное, чтобы причинить ей как можно меньше боли. – Тебе будет чуть-чуть неприятно вначале, но очень недолго.
Она не поверила ему, потому что не хотела. Хотя вся она была теперь в его власти, мысли о продолжении сопротивления все-таки вспыхивали в затуманенной страстью голове. Понявший это Ян не сдержал своей ироничной улыбки. Ведь он прекрасно знал теперь, что Кейли Роз хочет его так же сильно, как и он.
Запустив руки в спутавшиеся на затылке волосы девушки, он прижал ее губы к своим и снова поцеловал. Пальцы возобновили волшебный танец на ее бедрах, заставляя забыть обо всем, кроме желания принадлежать мужчине. Оказавшаяся в ней часть Яна, постепенно продвигаясь, углубилась на всю длину.
Боль постепенно притуплялась и вдруг пропала совсем, уступив место волне невыразимого удовольствия. Накатилась она откуда-то изнутри, понуждая ее приподниматься и опускаться в такт движениям его бедер. Быстро осваивая древний как мир танец любви, Кейли Роз обхватила плечи Яна. Так было удобнее бросать себя ему навстречу. Дыхание почти совсем прекратилось. Лишь время от времени из груди девушки вырывался протяжный полустон-полувздох. Исчезло все вокруг. Осталась только эта старинная деревянная кровать под балдахином, важно было только то, что происходило на ней. Они будто перенеслись в другой мир, прекрасный мир, в котором существовали только двое: женщина по имени Кейли Роз и мужчина, благодаря которому она поняла наконец, как это все же прекрасно – быть женщиной.
Теперь она сама обнимала Яна изо всех сил. Казалось, выпусти она его плечи, и тогда совсем утонет в океане страсти, который поглощал их двоих все сильнее. Движения Яна убыстрялись. Губы опять перенеслись к ее груди, покрывая их горячими поцелуями. А еще через мгновение какая-то сила прошла через них подобно электрическому разряду и вознесла к вершине райского блаженства.
Ощущение было столь сильным, что Кейли Роз, чуть слышно вскрикнув, погрузилась почти в обморочное состояние. Через мгновение, глухо простонав, обессилено уронил голову и Ян, выплеснув в нее жаркую влагу своего семени. Она еще раз вскрикнула, широко распахнув и вновь закрыв глаза, и замерла, стараясь восстановить дыхание.
Все, что случилось, продолжалось совсем недолго. С момента, когда он понес ее вверх по лестнице, прошло чуть больше пятнадцати минут. Но минуты эти изменили всю ее жизнь.
Ян перевернулся на спину, притянув Кейли Роз к себе под бок. Она слишком устала и ей было слишком хорошо, чтобы как-то отреагировать на это. Несколько минут они просто молча лежали рядом. Тело девушки все еще было охвачено приятной истомой, но в ее голове, которая покоилась на руке Яна, уже замелькали шокирующие, смущающие мысли. Она и не думала, что может когда-либо ощутить то, что дал ей возможность почувствовать он. Ей и в голову не могло прийти, что она способна вести себя так вызывающе бесстыдно. Но, спаси Господь, она чувствовала и вела себя именно так… И каждое пережитое при этом мгновение было сказочно приятным. Что же, черт побери, ей делать теперь?
Память восстанавливала вновь только что сыгранные сцены любви. Кейли Роз почувствовала, что краснеет. Что же он наделал! Ей теперь уже никогда не забыть обжигающую сладость его тела. А собственные бесстыдные порывы навстречу его ласкам разве забудутся? Она с трудом сдержала стон, еще сильнее заливаясь краской стыда.
Злость на саму себя нарастала. Да ей, черт возьми, теперь в пору, вернувшись домой, в Форт-Ворф, присоединиться к тем падшим ангелам, блудницам, которые с бездумной веселостью плывут по течению жизни. Набрать уж полную корзину грехов и отправиться в ад! Действительно, не она ли только что занималась любовью с малознакомым мужчиной? Любовью ли? Блеск сапфировых глаз погас от нахлынувшего чувства вины. Вряд ли то, что произошло, имеет отношение к любви. Это было физическое, животное влечение, пусть очень сильное, но не более того.
Она бросила быстрый взгляд на Яна. Сейчас она могла бы поклясться, что он заранее знал всю правду о том, что произойдет этой ночью. А в чем эта правда? Кейли Роз совсем помрачнела. Правда в том, что сопротивляться ему оказалось крайне трудно… Да что там, просто невозможно! А еще правда в том, что он одурачил ее с этой свадьбой, соблазнил, не придавая особого значения тому, что она сама чувствует по отношению к нему. А вдобавок еще заставил изображать счастливую невесту, собирающуюся стать покорной женой на всю оставшуюся жизнь!
Праведный гнев вспыхнул в ней, озарив все в новом свете. Обретя возможность двигаться, девушка убрала голову с руки Яна и торопливо поправила расстегнутое платье, прикрывая обнаженную грудь. Затем, резко приподнявшись, она зло и осуждающе посмотрела ему в лицо.
– То, что случилось, ничего не меняет! – произнесла она тихим, дрожащим от распирающих ее чувств голосом. – Если ты думаешь, что, силой принудив меня…
– Силой?
Кончики губ Яна чуть дрогнули, когда он не спеша приподнялся на локтях, поправляя свою юбку. Свечи, горящие на стоящем у кровати столике, бросали интригующие, загадочные отблески на его красивое лицо и играющую мускулами широкую грудь. При взгляде на очаровательно-соблазнительную в своем растрепанном наряде жену глаза его нежно блеснули. Вид был и правда умилительный. Распущенные черные волосы непослушными волнами струились по ее плечам и спине, лицо стало еще прелестнее от прилившей к нему крови, а из-под задранного подола юбки вызывающе белели обнаженные бедра. И хоть прошло чуть более минуты с того момента, когда он отпал от нее в удовлетворенном изнеможении, Яну уже страстно хотелось начать все сначала.
– Ты… ты изнасиловал меня! – выпалила Кейли Роз и тут же вздрогнула от неожиданности: ответом на обвинение был искренний смех Яна.
– Это было все что угодно, но только не изнасилование, – спокойно сказал он, отрицательно покачивая головой и глядя на нее светящимися юмором и любовью глазами. – С того самого момента, когда я впервые ощутил вкус твоих губ, Кейли Роз Мак-Грегор, я знаю наверняка, что твое влечение ко мне ничуть не меньше моего желания обладать тобой. Стоит тебе на мгновение отбросить в сторону свое гордое упрямство, и ты тут же поймешь, что мы созданы друг для друга. Нам, наверное, еще предстоят непростые столкновения в нашей совместной жизни, – признал он, на мгновение позволив губам разойтись в улыбке, – но мир все равно наступит. Он будет сладостен для нас обоих.
– Мы не муж и жена, чтобы жить вместе! – выкрикнула раздраженная до предела Кейли Роз.
Злилась она не только на него, но и на свое собственное сердце, которое продолжало сладостно трепетать. Попытки взять себя в руки ни к чему не приводили. Трудно успокоиться, когда рядом лежит полуголый мужчина, а губы, да и не только губы, еще горят от его поцелуев. Сдержав готовый вырваться стон, она поспешила получше оправить шелковое платье на груди.