Анти-замуж, или Как найти мужчину своей мечты - Черткова Анна Сергеевна (книги без регистрации бесплатно полностью TXT, FB2) 📗
Вы, возможно, не согласитесь со мной: как же так, итальянцы кажутся такими искренними, милыми, жизнерадостными, веселыми людьми? Все так, но это лишь внешний «фасад» итальянской нации. Вот, к примеру, в радушной и гостеприимной Италии есть пословица «Гости что рыба: через три дня воняют!», Gli ospiti sono come il pesce, dopo tre giorni puzzano – это к тому, что надо и честь знать.
А вы не находите, что в этом очень похожи, на самом-то деле, русские и итальянцы: для иностранцев у нас парадное «лицо», чтобы не дай бог не осрамиться и не ударить в грязь лицом, а для «своих» – ну, что я вам тут буду рассказывать, вы и так сами все знаете.
Так вот, эта самая, весьма неожиданная «изнанка» итальянцев мне приоткрылась лишь пару-тройку лет назад в беседах с друзьями родителей моего мужа на море, сплошь пожилыми и весьма, казалось бы, респектабельными и милейшими синьорами. У меня сложилось впечатление, что состоятельные итальянцы, не имеющие необходимости проводить дни напролет на опостылевшей работе, зарабатывая себе на кусок хлеба или, если хотите пиццы, коротают время в изящных словесных поединках с единственным намерением побольней ужалить собеседника. Вот это цинизм, подумалось мне тогда…
Ну, и как всегда и решительно со всем в Италии, чувство юмора и желание посмеяться над хорошей шуткой вовсе не является характеристикой всех без исключения итальянцев. Говорят, Лигурия, Венето, Тоскана и Сардиния – самые «юморные» итальянские регионы. Причем лигурийцы ценят аутоиронию и сатиру, жители Тосканы и Сардинии – мастера пошутить, а венецианцы любят подразнить и разыграть.
Северные итальянцы дразнят южан – последние, впрочем, в долгу не остаются. Извечное противостояние индустриального, расчетливого, спешащего севера дельцов и аграрного, неспешного, поэтичного юга нашло отражение не только в занятнейших анекдотах, но и в двух итальянских комедиях, имевших на своей родине просто оглушительный успех. Всем фанатам Италии советую непременно посмотреть фильм «Добро пожаловать на юг» и его продолжение «Добро пожаловать на север» итальянского режиссера Лука Миньеро.
«Обнаружить талант смешить – это как открыть то, что ты – дочь короля».
А на деле, в повседневной жизни, такая территориальная неприязнь выражается в том, что жители Бергамо высмеивают соседей из Бреши, что всего-то в сорока километрах, флорентийцы люто дразнят сиенцев уже веками – как веками длилась вражда между этими двумя городами в Тоскане. Народная тосканская мудрость гласит: «Флорентийцы – слепцы, сиенцы – безумцы, пизанцы – предатели, жители Лукки – настоящие синьоры».
А вот как раз и анекдот в тему.
На крыше небоскреба стоят жители Флоренции, Ливорно и Пизы. Флорентиец с криком «За мою Флоренцию!» бросается вниз. Житель Ливорно восклицает: «За мой родной Ливорно!» и… сбрасывает вниз пизанца…
А вообще такие разобщенные итальянцы перед лицом иностранцев очень даже сплочены и выступают единым фронтом: мол, мы – итальянцы, у нас самое яркое солнце, самое ласковое море, самые красивые женщины и самая вкусная кухня. И вообще вся страна – как музей искусств, да-да-да! Итальянцы даже, смеясь, рассказывают про то, какими им видятся рай и ад.
Ах, невысокого мнения итальянцы о собственных организаторских способностях! И вообще очень самокритичны. Вот, к примеру, еще один анекдот.
Три спортсмена – англичанин, испанец и итальянец – соревнуются в стрельбе из лука по яблоку на голове у одного человека. Англичанин прицеливается, попадает точно в яблоко и говорит:
«Я – Робин Гуд! I'm Robin Hood!» Испанец целится, попадает в яблоко и восклицает: «Я – Вильгельм Телль!» Приходит очередь итальянца: он долго целится, наконец, стреляет, но попадает человеку в глаз и кричит: «Я… извиняюсь! I'm Sorry!»
Не лучшего мнения итальянцы и о собственных родственниках. Ведь «родственники что туфли: чем ближе к тебе, тем больней делают».
Итак, рай по-итальянски – это:
английский полицейский,
французский повар,
немецкий техник,
итальянский любовник,
и все это организовано швейцарцами.
А вот ад – это:
английский повар,
французский техник,
немецкий полицейский,
швейцарский любовник,
и все организовано итальянцами.
Или вот еще.
Молодожены присматривают себе новую квартиру, но не находят ничего подходящего. И вот молодая жена решает обратиться к строителю с вопросом: «А не смогли бы вы построить для нас круглый дом?» Строитель, подумав, отвечает: «Да, могу в принципе, но зачем?» На что молодая супруга говорит: «Да дело в том, что моя свекровь спросила у меня, не найдется ли у нас уголка для нее…»
Да и вообще итальянцы наверняка бы согласились с русскими в том, что хорошее дело браком не назовут. Вот доказательства с точки зрения мужей.
Если женщина молчит, то ни в коем случае нельзя ее перебивать!
Итальянки тоже не остаются в долгу:
Моя свекровь нянчится с моими детьми каждую субботу. Я, в свою очередь, нянчусь с ее сыном все остальные дни.
И, кстати, о детях.
Муж жалуется жене, что дети все время хотят к ней и канючат: «Мама, мама!» На что жена ему отвечает: «Попробуй ты пожить с тошнотой девять месяцев, давать себя лапать между ног каждому идиоту-гинекологу, без конца отвечать всем, почему ты так растолстела, пока твой муж все время смотрит футбол по телевизору, а потом спроси себя, к кому дети больше привязаны!»
И это в стране, где, как мы помним, в детях души не чают! А вот еще один анекдот.
Молодая мама жалуется врачу: «Доктор, мой годовалый сын проглотил монету в 1 евро!» Врач отвечает: «Ну и что? Ничего ему не станется – вон политики жрут миллионы и прекрасно живут себе дальше».
Кстати, о политике.
«Что будет, если скрестить политика со свиньей?» – «Ничего! Потому что есть вещи, которые противны даже свиньям!»
Или вот еще.
Президент Италии Серджо Матарелла просит папу Франческо подготовить ему кратенькую, но емкую речь об Италии. На что папа Франческо отвечает: «Италия закончилась. Идите все с миром. Аминь!»
А вот еще парочка итальянских анекдотов на злобу дня. Вы ведь помните, что я вам уже рассказывала, что итальянцы порой очень прижимисты, если не сказать, скупы?
Муж возвращается с работы и видит припаркованный перед домом грузовичок сантехника. Разволновавшись, поднимает к небу руки и молит: «Господи, хоть бы он был ее любовник! Ведь сантехники нынче так дороги!»
Вот и второй анекдот.
Муж предлагает жене откладывать в копилку по 20 евро каждый раз, когда они занимаются любовью, – чтобы потом потратить деньги на совместный отдых. Проходит год, подходит пора отпусков, и супруги разбивают копилку. Подсчитывают деньги: среди банкнот по 20 евро попадаются и по 100, и даже по 500 евро! Муж подозрительно спрашивает у жены: «Дорогая, откуда взялись эти деньги?» На что она отвечает: «Аморе, ведь не все же такие жадные, как ты!»
А как вам понравятся анекдоты о рекламе? Посмотрим, сможете ли вы узнать в этой анекдотической зарисовке рекламу известной итальянской компании, выпускающей трикотаж и одежду?
Я застал жену в постели голой, с китайцем и с негром. Я быстренько их сфотографировал и отправил в Benetton – а вдруг им понравится фото!
Ну и наконец самые любимые итальянцами анекдоты – про карабинеров:
Один карабинер говорит другому: «Как хорошо, что я не немец!» Второй спрашивает: «Почему?» На что первый ему отвечает: «Потому что я совсем не понимаю по-немецки!»
А вот еще.
Один карабинер говорит другому: «Какая жара! Даже в тени +40!» А второй ему отвечает: «Ну и дурак же ты! Кто тебя заставлял лезть в тень по такой жаре?!»