Недотрога - Фритти Барбара (читать хорошую книгу полностью .TXT) 📗
– В Сан-Франциско, но мы с Дэвидом устали от большого города. И потому, когда мне попалось на глаза объявление о работе в Ривер-Рок, я без раздумий решился на переезд.
– Слишком спокойная жизнь не расслабляет? Все же здесь, по-моему, довольно монотонное существование.
– Я люблю тишину и покой. Так что здешняя атмосфера как раз по мне.
Тишина и покой! Пожалуй, и самого Кейта тоже можно охарактеризовать с помощью этих слов: тихий и спокойный. Кажется, он из той категории людей, которые не сильно привыкли грузить себя лишними заботами. Не то что Гейб! За всю свою сознательную жизнь он не припомнит и дня, когда мог просто расслабиться и ничего не делать. Вечно у него какие-то неотложные дела, кому-то помогает, куда-то спешит, с кем-то дерется, у кого-то выигрывает. Каково же это – просто жить и наслаждаться жизнью, ни о чем особо не задумываясь? Вряд ли он даже способен вообразить себе такую жизнь. К тому же он всегда инстинктивно настроен на худшее. И даже когда удача улыбалась ему и казалось, что все в его жизни наконец идет на лад, он все равно оставался наготове, в ожидании очередной порции напастей и бед.
– Собственно, идея переехать в небольшой городок принадлежала моей жене. Она мечтала об этом с тех самых пор, как у нас родился Дэвид. Одна из ее подруг выросла в здешних местах и часто приглашала ее к себе на летние каникулы. Жена была в восторге от красоты окружающих пейзажей. Плюс река! Пару раз мы приезжали сюда на выходные и даже стали присматриваться к местной недвижимости, чтобы купить себе домик в Ривер-Рок. Жена хотела, чтобы наш сын рос на природе, где много простора, чистый воздух, раздолье, есть где побегать, поиграть. А главное – все знают друг друга. Жена считала это очень важным! – Лицо Кейта помрачнело. – К сожалению, ей не пришлось насладиться жизнью в маленьком городке. У нее обнаружили рак. Все усилия врачей оказались тщетными. Жена умерла четыре года назад.
– Сочувствую, – пробормотал Гейб. А парень-то не такой уж и попрыгунчик, каким кажется, подумал он про себя. Были и в его жизни трудные времена.
– Вот я и решил воплотить ее мечту в жизнь. И рад, что мне это удалось. В Сан-Франциско у Дэвида не ладилось в школе, у него не было друзей, появились проблемы с одноклассниками, а здесь он с первого же дня подружился с Джастином. Мне тоже нравится работать в местной школе. Детвора намного лучше, чем в большом городе: не такие разбалованные, меньше капризов. Конечно, и здесь есть свои проблемы, но они несопоставимы с теми, с которыми сталкиваются педагоги, работающие в крупных городах.
– Думаю, вы правы. Я сам учился в Сан-Диего и хорошо помню школьную атмосферу тех лет. Там все было очень круто. И жестко! Даже представить себе не могу, каково это – учиться в маленькой провинциальной школе, как, скажем, в Ривер-Рок.
– Да, здесь все очень патриархально, – улыбнулся Кейт. – Вот вам пожалуйста! Соревнования лягушек по прыжкам в высоту и прочие развлечения в том же духе. Но здесь я за Дэвида спокоен. По крайней мере, у него будет детство.
– Возможно, вы с Алисией… – осторожно начал Гейб.
Кейт согласно кивнул головой, и его лицо озарилось многозначительной улыбкой.
– Все может быть. Алисия немного осторожничает, что и понятно: с отцом Джастина ей не очень повезло. А сейчас еще и смерть брата, это стало для нее настоящим шоком. Она очень рассчитывала на Роби. Думала, он поможет ей возродить их семейный бизнес или хотя бы уговорит отца отказаться от дела.
– Не думаю, что это так просто.
– Но это необходимо! Я уже говорил вчера Алисии, она должна бросить заниматься туристическим бизнесом.
Гейба удивила неожиданная жесткость, с которой были произнесены последние слова. На первый взгляд парень кажется таким покладистым, но, оказывается, может быть и твердым, как кремень.
– Работа на реке сопряжена с опасностью, – продолжал развивать тему Кейт. – Погиб человек. Джордж тоже был на волосок от смерти. Неужели после всего этого ей не понятно, что с бизнесом пора завязывать? Думаю, она все отлично понимает. Но на нее сильно давит отец. Он тешит себя всякими безумными надеждами, что через пару недель будет готов снова стать проводником. Горная река! Масса опасностей, подстерегающих путешественников за каждым поворотом! Безумие! – Кейт бросил на Гейба выразительный взгляд. – Я очень рассчитываю на вас! Поговорите с ними. Убедите их отказаться от своих планов.
– Едва ли они станут меня слушать.
– У вас есть объективный взгляд на сложившуюся ситуацию, взгляд человека, так сказать, со стороны. К тому же Роб безмерно уважал вас и ценил ваше мнение.
– Пока мне еще далеко до объективной оценки всего того, что тут случилось. Хотелось бы узнать побольше подробностей о прошлогодней трагедии. Но вот беда! Пока я не нашел ни одного человека, который помог бы мне разобраться со всеми обстоятельствами дела.
– Слышал, вчера у вас случилась стычка с Расселом? На этой почве?
– Он был пьян. И стал говорить всякие гадости об Алисии и ее отце.
– Этот человек один из многих, кто выступает за закрытие бизнеса Хейденов. Мне самому неприятно постоянно слышать вокруг разговоры про Алисию и ее отца. Но пока я плохо представляю себе, как можно переломить общественное мнение в их пользу. Самое лучшее, – обреченно вздохнул Кейт, – просто уйти, отойти в сторону, и все.
– Алисия еще может побороться за свой бизнес.
Фатализм Кейта стал раздражать Гейба.
– Ну, ваша точка зрения мне тоже понятна, – неопределенно пожал плечами Кейт. – Военный человек всегда предпочитает действие.
И не только военный, подумал про себя Гейб.
– Я просто уверен, – продолжал Кейт, – что Алисия так отчаянно цепляется за свой бизнес только из-за отца. Но в глубине души она боится возвращаться на реку. В сущности, она никогда не принимала самостоятельных деловых решений. Все и всегда осуществлялось под контролем отца. Она и в бизнес пошла только потому, что так захотел отец. Дескать, семейное дело, а Роби служит в армии. Следовательно, она обязана была подчиниться воле отца. Фамильная честь превыше всего!
Едва ли он прав, подумал Гейб. С семейным бизнесом Хейденов не все так однозначно. Алисия гоняла на плотах с подросткового возраста. Он вспомнил, с каким энтузиазмом три года тому назад она рассказывала ему о своих речных приключениях. Так что фамильная честь – это не единственный аргумент в пользу ее выбора. Алисия любит реку и не мыслит без нее своей жизни. Скорее всего, Кейт пока еще плохо знает Алисию, а потому и не вполне понимает мотивы ее упрямства.
Гейб повернул голову и увидел спешащего к ним мужчину в клетчатой рубашке навыпуск и темно-серых брюках. Загорелому блондину в стильных очках было на вид лет сорок или около того.
– Рад видеть тебя, Кейт! – воскликнул он, протягивая руку для приветствия.
– И я тоже, Митчелл! – Кейт обменялся с блондином крепким рукопожатием. – Знакомься! Это Гейб Райдер. Митчелл Робинс!
– Недавно приехали?
– Угадали.
«Печать, что ли, у меня на лбу, – раздосадованно подумал Гейб. – Все сразу же определяют во мне чужака».
– Вид у вас спортивный.
– Есть немного.
Митчелл извлек из кармана брюк визитку.
– Я представляю интересы фирмы «Уайлд Ривер Турс». Мы специализируемся на экстремальных видах отдыха: спуск на плотах по горным рекам, альпинизм, скалолазание, сноубординг и прочее. Короче, клиент заказывает, мы исполняем.
Так вот он, главный конкурент Алисии!
– Благодарю, – Гейб положил визитку себе в карман.
– Ты видел, я оставил в школе футбольную сетку? Подходит по размеру? – обратился Митчелл к Кейту.
– Отличная сетка! Уже на следующей тренировке мы ее натянем на ворота. Спасибо.
– Весь к твоим услугам. Звони, если что надо!
Когда Митчелл отошел от них, Гейб бросил внимательный взгляд на Кейта.
– Это ведь конкурент Алисии? Я правильно понял?
– Один из многих, – пожал плечами тот. – Хороший парень, несмотря на некоторый налет торгашества. Помог нашей школе кое с каким спортинвентарем. Мячи новые и все такое. Тренировки сразу же пошли по-другому.