Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Клетка из костей - Карвер Таня (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Клетка из костей - Карвер Таня (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Клетка из костей - Карвер Таня (читать онлайн полную книгу txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Теперь он уже видел силуэт целиком — сплошное тряпье, рвань, ветошь. Грязные заплаты. Спереди — кожаный фартук, старый, в пятнах.

Человек занес серп над головой, стальной полумесяц сверкал в тусклом свете.

Тряпичное лицо приблизилось к решетке. Фил заглянул в его глаза, но там была лишь пустота. Черные, глубокие отверстия.

Лезвие мерцало в полумраке.

Вверх.

Крик.

Вниз.

Крик, слезы.

Снова, и снова, и снова.

Тишина.

— Фил… Фил…

Сердце вырывалось из груди, легкие не вмещали воздух, они как будто ссохлись. Горячий липкий пот покрывал тело.

— Фил…

Он открыл глаза и увидел встревоженное лицо Марины.

— Что… что случилось?

Голос. Он таки услышал свой голос.

— Тебе приснился кошмар.

Марина погладила его по руке. Ее кожа казалась особенно свежей и прохладной в контрасте с его, раскаленной и влажной.

— Кошмар… кошмар…

Он попытался привстать, жадно глотая воздух.

— Всего лишь кошмар, да. — Ее прикосновения успокаивали его. — Не надо ничего говорить. Все хорошо. Все в порядке.

В комнате было темно, но он все же различал ее очертания. Видел контур ее головы. Видел, как сияют ее прекрасные глаза.

— Кошмар… — пробормотал он.

— Именно. — Ее близость баюкала его, приносила утешение. — Всего-навсего дурной сон.

Она снова уложила его. Обняла, положила голову ему на плечо. Прижалась к нему. Живая, дышащая клетка из костей. Но эта клетка не неволит — она его бережет. Защищает.

— Всего-навсего кошмар.

Он кивнул. Скоро он понял, что она уснула: по ритму ее дыхания, по тяжести ее руки на своей груди. Но Фил не спал. Он смотрел куда-то вдаль, во мрак. И с тревогой ждал, когда от общего сгустка теней отделится одна.

Кошмар. Всего-навсего дурной сон.

Только это была неправда. Фил знал, что это не так. Чувствовал. Знать, конечно, он не мог, но чувствовал — точно. Нет, это был не просто кошмар.

Это было нечто гораздо хуже.

ГЛАВА 43

Поигрывая шариковой ручкой, Микки наблюдал, как в комнату по очереди сходятся на утренний брифинг его коллеги. Рядом стояло заранее купленное большое капучино: четырех эспрессо должно было хватить, чтобы взбодриться.

Яркое солнце, каким оно бывает только в конце сентября, проникало сквозь пластинки жалюзи. Оно словно отчаянно цеплялось за остатки лета и не хотело сдаваться наступающей осени.

Ночью Микки практически не спал, хотя освободился очень поздно и лег в постель измученным. Такое случалось, когда попадалось сложное расследование. А расследование, судя по всему, предстояло не из легких.

К тому же картина, которую он застал в гостинице… Эти образы так просто не вытравишь из памяти. Куча плоти, сваленная у стены, мало чем напоминала человека. Его попросту растерзали, иного слова и не подберешь. Измельчили, перемололи. Потеки крови, казалось, служили элементами дизайна, до того они были гротескными.

— Похоже, кто-то очень сильно не любил этого парня, — сказал Микки Филу, глядя на труп с порога: ближе их не подпускали криминалисты. Микки знал, что провозятся они долго. Это было не место преступления, а профессиональная мечта экспертов.

— Опознать не удалось?

Фил ответил, не отрывая взгляда от трупа:

— Документы в кошельке оформлены на Адама Уивера, но в гостиницу он поселился под именем Робин Бэнкс.

— Что? — удивился Микки. — Он что, фанат группы Clash? [4]

— А почему бы и нет? Он снял номер на пару дней, а вчера еще и прикупил себе, скажем так, компаньонку. — Фил указал на дверь в ванную. — Она-то и подняла шум.

Микки кивнул, принимая данные к сведению.

— Судя по всему, — продолжал Фил, — она как раз переодевалась в ванной, когда в дверь постучали. А потом она услышала крики.

— И даже не выглянула?

— Нет, наоборот — заперлась. И спряталась за шторку. Ничегошеньки не видела. А потом набрала 9-9-9.

Микки нахмурился.

— У нее и телефон был при себе?

Фил вымучил слабое подобие улыбки.

— Наверное, фотографировалась для своего парня. Говорит, это входило в договоренность.

Теперь улыбнулся уже Микки.

— Высший пилотаж. Так, значит, он сюда по делам приехал, этот Адам Уивер?

— Вроде бы. Мы проверим эту информацию.

Микки снова посмотрел на труп. Узнать его будет весьма затруднительно. Но, едва заметив седые волосы, Микки сразу же понял, что это тот человек, которого он видел вчера. Но он отмахнулся от этой мысли: таинственный знакомец мерещился ему повсюду.

— Что ты сказал? — переспросил Фил.

— Да ничего… — Микки и сам не понял, что говорит вслух.

Фил выжидающе смотрел на него.

— Ничего, говорю же.

— Нет, ты что-то почувствовал, Микки. Сразу же. Что тебе подсказала твоя полицейская интуиция?

Микки попытался отшутиться:

— Ну, мне показалось, что я уже видел этого мужчину. Сначала в той юридической конторе. И я его вроде как узнал. Сам не знаю… В общем, я не стал заморачиваться и поехал дальше.

Он замолчал. Фил ждал продолжения.

— А потом… — Микки перевел дыхание. Вслух его мысли звучали абсолютно по-идиотски. — А потом я снова его увидел. Возле строительной компании. В одной машине с Балхунасом. Я спросил у него, кто это, а он разозлился и прогнал меня.

— И вот он убит.

— Если это таки он.

Фил снова взглянул на истерзанного мертвеца.

— А ты веришь в совпадения, Микки? Особенно когда речь идет об убийстве.

Микки не ответил. Он знал, что это риторический вопрос.

Ручка вдруг выпала у него из руки, и он растерянно заморгал. Надо выпить еще кофе, а то ведь засыпает сидя. Он сделал два глотка и снова огляделся по сторонам.

Диспетчерская отдела по борьбе с особо опасными преступлениями постепенно заполнялась людьми. Всякий раз, когда им попадалось незаурядное дело, они перемещались в бар. Судя по количеству собравшихся и оживлению, царившему в комнате, именно туда они скоро и направятся.

Все были в сборе. Пташки, как обычно, уселись рядом. Милхаус, проводивший все время за компьютером, с непривычки хлопал глазами и из последних сил терпел общение с людьми, с которыми ему общаться не хотелось. Анни, севшая напротив Микки, улыбалась ему. Он тоже улыбнулся — быть может, на какую-то секунду дольше, чем следовало бы. Она, впрочем, тоже.

Каждый раз, когда он ее видел — а случалось это практически ежедневно, — ему вспоминалось одно и то же слово: «почти». Они почти сходили на свидание — в бар, в ресторан, в кино. Почти поцеловались. Почти переспали. Почти, вечное почти… Вне всякого сомнения, этих двоих влекло друг к другу. Но ни он, ни она никак не решались сделать не первый даже, а последний, решающий шаг. Как будто им что-то мешало: то ли страх отказа, то ли беспокойство за сохранность их дружбы и профессионального взаимоуважения.

А может, все вместе. А может, никакой преграды не существовало, а он этого даже не понимал. В любом случае они оставались друзьями. Друзьями, которые улыбаются друг другу чуть дольше, чем следует.

В комнату вошел Гласс. Усевшись во главе стола, он вытащил увесистую папку и принялся рыться в портфеле в поисках чего-то еще — несомненно, столь же важного. Никакой досужей болтовни, делу время — потехе час. Как обычно.

Затем вошел Фил, а следом за ним — Марина. Микки нахмурился. Вошли-то эти двое вместе, но в то же время как будто по отдельности. И даже сидя на соседних стульях, держали дистанцию.

«Наверное, поругались», — подумал Микки, глядя на Анни. Похоже, она тоже это заподозрила. «В том-то и проблема со служебными романами, — грустно подумал Микки, — если уж милые коллеги бранятся, тешиться не придется никому». Он снова посмотрел на Анни. Та быстро отвела взгляд — видимо, думала примерно о том же.

— Доброе утро, — сказал Гласс, привлекая к себе всеобщее внимание.

вернуться

4

Британская панк-рок-группа, чья знаменитая песня «Stay Free» посвящена Робину Бэнксу — однокласснику солиста.

Перейти на страницу:

Карвер Таня читать все книги автора по порядку

Карвер Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Клетка из костей отзывы

Отзывы читателей о книге Клетка из костей, автор: Карвер Таня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*