Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Принц наполовину. Том 7 (ЛП) - "Ю Во" (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Принц наполовину. Том 7 (ЛП) - "Ю Во" (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Принц наполовину. Том 7 (ЛП) - "Ю Во" (читать книги бесплатно полностью без регистрации txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

[? Принц Том 7 Глава 7 Конец]

Принц наполовину, Том 7, Глава 8, дополнительная: Нераскрытая тайна семьи Лон

? Принц Том 7, Глава 8, дополнительная: Нераскрытая тайна семьи Лон

Оригинальная новелла на китайском: Yu Wo

(перевод с английского)

- Сяо Хан Хан, это твой старший брат, его зовут Лон Дьен, - неожиданно объявил глава семьи Лон, притащив незнакомого мальчика.

- Мой старший брат? – нахмурилась десятилетняя Лон Суи Хан. – И откуда он вдруг взялся? А если у меня и появился брат из ниоткуда, то я по крайней мере не должна быть моложе его. Я не хочу быть младшей! Да он ещё и выглядит каким-то тощим и мелким, совсем не похоже на старшего.

- Сяо Хан Хан! Он твой двоюродный старший брат, - строго сказал глава семьи Лон. – Сяо Лон Дьен остался без родителей, будь с ним поласковей, договорились?

- Ладно, я поняла, - неохотно ответила Лон Суи Хан.

- Вот и славно. Покажи Лон Дьену его комнату, она будет рядом с твоей, - удовлетворённо кивнул головой глава семьи Лон.

- Ох, пусть мой старший брат покоится с миром, - вздохнул глава семьи Лон, оставшись в одиночестве.

Он вспомнил прошлое, когда его брат отказался следовать договорённости семей и предпочёл дочери делового магната бедную девушку, с которой учился в школе.

      «Ох, отец был упрям. Он не согласился, несмотря ни на что не позволял старшему брату жениться на той девушке. Поэтому брат ушёл из дома. Семья с тех пор ничего о нём не слышала. А отец упорно не разрешал даже пытаться его разыскивать. И только после смерти отца мать велела его разыскать. К сожалению, мы не успели. Мать скончалась. И на смертном одре она очень сожалела, что не может повидать сына…»

      Это добавило ему решительности в поисках. Независимо ни от чего брат должен был узнать, где находится могила его матери, чтобы засвидетельствовать своё почтение к ней.

      О брате не было никаких известий до прошлой недели. Наконец, долгожданная весть пришла, оказавшись свидетельством о его смерти. Он и та девушка погибли в автокатастрофе, оставив ребёнка. Бедного ребёнка, швыряемого родственниками со стороны девушки подобно мячу.

      Глава семьи Лон покачал головой: «Бессовестные родственники!»

Как к нему относились было ясно видно по тощему, больному телу и изношенной, не по размеру одеждой. Но это не помешало родственникам заявить, как дескать сильно они привязаны к Лон Дьену и запросить компенсацию за так называемую потерю!

      «Фу, они же просто деньги вытрясают!» - с презрением подумал глава семьи Лон.

- Сколько тебе будет в этом году? – неохотно спросила Лон Суи Хан. – Я хочу младшего брата!

- Мне уже двенадцать, - ответил Лон Дьен, нервно теребя края рубашки.

      Такой большой и красивый дом ему не доводилось видеть, даже когда его родители были живы. Да и столь прелестную девочку, чем стояла сейчас перед ним, ему тоже не доводилось видеть.

- Ой, - скривилась Лон Суи Хан. – «Он действительно старше! Какая досада!»

- Мы пришли, здесь ты будешь спать! – она пинком открыла дверь и жестом указала внутрь.

- С-спасибо, - Лон Дьен не мог поверить в происходящее.

      Эта комната была больше, чем весь дом его дяди. Неужели он в самом деле будет здесь жить?

      Заметив у мальчика суетливую робость, Лон Суи Хан ощутила раздражение и посетовала:

- Что тебя так напугало? Комната не съест тебя! Как ты можешь быть мне старшим братом, если у тебя нет мужества?

- Прости… - Лон Дьен стыдливо опустил взгляд.

Лон Суи Хан почувствовала прилив бешенства:

- Не смей извиняться! Дети из семьи Лон никогда и ни перед кем не извиняются! Даже за смерть!

(Принц: Лолидракон, тебе всего десять лет, а ты уже показываешь такой плохой пример!)

- П-прости… - Лон Дьен так испугался собственных слов, что распрямился как струна, его тело стало твёрдо. – Я никогда больше не буду извиняться!

- Вот и отлично, иди за мной, позади старшей сестры! – самодовольно заявила Лон Суи Хан, похлопывая себя по груди.

Не очень понимая, что она имеет ввиду, тем более запутавшись, поскольку она назвала себя старшей сестрой, по факту являясь его младшей двоюродной сестрой, Лон Дьен всё равно послушно кивнул головой

- Ладно.

***

- Дикарское отродье! Мы не играем с нецивилизованными детьми, вроде тебя! – объявил статный мальчик.

Он был одет в белое пальто с разрезом в виде ласточкиного хвоста и взирал на Лон Дьена презрительно и высокомерно. Даже язвя, он делал это с особой элегантностью.

- П-п-про… - Лон Дьен опустил взгляд на безупречные отполированные белые туфли мальчика и извинение вырвалось из его уст помимо воли, хотя он ничего и не сделал, что бы его потребовало.

Чтобы он не чувствовал себя одиноко, дядя организовал небольшую танцевальную вечеринку, пригласив много гостей его возраста, чтобы он мог завести новых друзей. Но эта инициатива по всей видимости имела обратный результат.

- Тебе запрещено извиняться! – разъярённо крикнула Лон Суи Хан, оказавшись свидетелем этой сцены.

Она лишь немного отошла, а над её братом уже издеваются!

- Ш-ш-ш! «Это территория семьи Лон! В чужом доме пусть издевается, сколько влезет, а здесь…»

- Сестрёнка! – радостно воскликнул Лон Дьен и поднял голову.

      Его глаза наполняли такие же эмоции, как у Лоис, когда её спас Супермен.

Закатив Лон Дьену глаза, Лон Суи Хан подошла к мальчику в белом пальто. С руками, упёртыми в бока, она напоминала тигрицу:

- Молодой мистер Чен, хочу поинтересоваться, вы что-то имеете против моего брата?!

Молодому мистеру Чену даже чуточку показалось, будто его допрашивают по обвинению в тяжком преступлении. Он элегантно улыбнулся с определённым намерением очаровать стоящую перед ним девочку. Она из богатой семьи, в один прекрасный день унаследует всё её богатство. И неважно, что между ними разница в семь лет, когда речь идёт о богатом наследстве. Вдобавок, девочка, которая так мило выглядит, когда сердится, будет определённо прелестно выглядеть в будущем.

      Взвесив в уме всё перечисленное, молодой мистер Чен непринуждённо и вежливо ответил:

Перейти на страницу:

"Ю Во" читать все книги автора по порядку

"Ю Во" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Принц наполовину. Том 7 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Принц наполовину. Том 7 (ЛП), автор: "Ю Во". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*