Приятного вечера! - Чейз Джеймс Хэдли (полная версия книги TXT) 📗
– Улавливаешь мысль? – спросил Хэддон. – Отлично и быстро сделанная работа.
Брейди, выпучив глаза, смотрел на лишившегося сознания бармена.
– Вытащи дротик у него из шеи, – велел Хэддон, – и пойдем.
Неуверенно поднявшись на ноги, Брейди подошел к бесчувственному бармену, нащупал крошечный металлический дротик, засевший в жирной шее, и выдернул его.
– Ты уверен, что с ним все будет в порядке? – спросил он, протягивая дротик Хэддону.
– Уверен. Давай смоемся отсюда, пока никто не заявился.
Бармен захрапел, а эти двое торопливо вышли из заведения под неистово палящее солнце.
Уже лет в четырнадцать Мэгги Шульц представляла серьезную угрозу для мужчин. Теперь же, в двадцать три, она сделалась для них опаснее нейтронной бомбы. Она была красотка, каких поискать, и все фотографы из глянцевых журналов и производители порнофильмов сражались за эту идеально сложенную блондинку. Мэгги сделала карьеру, пройдя все ступени от девочки по вызову до профессионалки, которая может выбирать сама. Познакомившись с Лу Брейди, она влюбилась первый раз в жизни. Брейди иногда недоумевал, как такое случилось, понимая, что Мэгги могла бы выбрать любого. Он соврал ей, что занимается антикварной мебелью, поэтому постоянно находится в разъездах, но он не возражает, если она переедет в его квартиру в Вест-Сайде в Нью-Йорке, после чего сможет и дальше сниматься в рекламе и спать с богатыми болванами, которые ей платят. Любовь была для Мэгги таким чудом, что она согласилась.
Мэгги помогала, когда они пытались украсть икону. И теперь Брейди решил, что пора выложить карты на стол и посвятить ее в свои воровские дела. Это может оказаться непросто. Мэгги всегда с готовностью ложится в постель с кем угодно, однако Брейди немного сомневался, пойдет ли она с той же легкостью на ограбление. Во время перелета из Джэксонвилла в Нью-Йорк он размышлял над проблемой. Нет, другой девушки, которая смогла бы сыграть сексапильную медсестру так же хорошо, как Мэгги, просто не найти. Он решил, раз она безумно в него влюблена, он сумеет выбрать верный подход и уговорить ее.
Прибыв в аэропорт, Брейди зашел в магазинчик и купил огромную плюшевую панду. Он знал, что Мэгги, помимо норковых манто и бриллиантов, помешана на пандах. Он заранее предупредил ее о своем приезде. И у него едва не лопнули барабанные перепонки, пока она восторженно вопила в телефонную трубку.
Когда Брейди открыл входную дверь, Мэгги в чем мать родила кинулась ему на шею. Несколько секунд она душила его в объятиях. Затем Мэгги заметила игрушку.
– Ух ты! – воскликнула она. – Ой, милый! Это мне?
– И где ты, по-твоему, находишься? В нудистском клубе? – проворчал он, улыбаясь.
Мэгги обняла панду.
– Дорогой! Ты прелесть! Ты не забыл! Обожаю ее! Какая красивая!
Брейди опустил на пол чемодан.
– Не такая красивая, как ты, крошка. Может, займемся делом? – И он прошел в спальню.
Полчаса спустя Мэгги снова тискала панду. Выдохшийся Брейди лежал на спине, размышляя о том, что ни одна женщина, с которой ему доводилось спать, не выматывала его так, как это делает Мэгги.
– Детка, может, выпьем? – спросил он.
– Конечно.
Она выскользнула из кровати, не выпуская панду из рук, а он довольно вздохнул, провожая ее взглядом и любуясь ее прекрасной спиной, упругими круглыми ягодицами и длинными стройными ногами, когда она выходила из комнаты.
И только вечером, когда они вернулись домой после ужина в элитном дорогом ресторане и уселись рядышком, Брейди приступил к агитации.
– Не хочешь провести недельку в Парадиз-Сити? – спросил он невзначай.
Небесно-голубые глаза Мэгги широко раскрылись.
– Ты имеешь в виду тот город, где живут все эти знаменитые миллиардеры?
– Именно.
Мэгги испустила восторженный вопль и бросилась на шею Брейди, который решительно ее отстранил:
– Прекрати, Мэгги! Так ты хочешь поехать со мной?
– Попробуй только меня не взять! Парадиз-Сити! Я столько о нем слышала! Невероятные отели, пальмы, пляжи, рестораны…
– Остынь, Мэгги. Я еду туда работать. Если хочешь со мной, тебе придется мне помогать.
– Конечно я помогу, милый. Для тебя я сделаю все! Ты же знаешь.
– Я безумно люблю тебя, Мэгги. А теперь послушай. Я вовсе не продавец антиквариата.
Мэгги хихикнула:
– Дорогой, я никогда так и не думала. Я как-то раз спала с антикваром. Как только он выдохся, тут же принялся болтать о том, что он продал и кому. И хата у него была битком набита всякими диковинками.
Брейди погладил ее по руке:
– Умница. – Он выдержал паузу и продолжил: – Я профессиональный вор.
Он ждал ее реакции.
Она похлопала глазами, затем кивнула:
– Ты хочешь сказать, что крадешь у богатых и отдаешь бедным? Как Робин Гуд? Я видела старый фильм с Эрролом Флинном [2] в роли Робин Гуда. Флинн был великолепен.
Брейди вздохнул:
– Забудь про Эррола Флинна. Я краду у богатых и кладу все себе в карман.
Мэгги обдумала его слова, затем снова кивнула:
– Мне всегда казалось, что Робин Гуд какой-то странный. Слушай, милый, я тебе признаюсь: несколько раз, когда какой-нибудь богатый старый урод, трахавший меня, засыпал, я брала из его бумажника тысячу-другую – значит, я тоже воровка, да?
Брейди облегченно выдохнул. Самое трудное позади, и теперь ему осталось только объяснить Мэгги, чего он от нее хочет.
Он пересказал ей план Хэддона по ограблению отеля «Испанский залив». Мэгги выслушала его, и по ее напряженному лицу Брейди с удовлетворением заключил, что она все правильно поняла.
– Наша доля составит по меньшей мере два миллиона, детка, – подытожил он. – Когда я получу деньги, мы поженимся.
Мэгги вздохнула:
– В прошлый раз ты тоже так говорил, но не получил денег, и мы не поженились. Мне досталась только поездка в Швейцарию и часики с бриллиантами. – Она нежно поцеловала его. – Не думай, что я жалуюсь. Мне нравятся часы, и Швейцария была восхитительна.
– На этот раз дело верное, – сказал Брейди. – Все получится.
– Так чего же ты хочешь от меня?
– Я поселюсь в отеле под видом старика в кресле-каталке. А ты будешь моей медсестрой и компаньонкой. Ты будешь сногсшибательна в униформе медсестры.
Лицо Мэгги засияло.
– О да! Как здорово! Всегда хотела стать медсестрой. Честное слово, милый! Я люблю помогать богатым старичкам. Правда! Я серьезно!
Брейди с трудом сдержал раздражение. По временам Мэгги казалась ему сущим наказанием.
– Твоя задача – узнать, где находится гостиничный сейф. Тебе придется болтать со служащими и соблазнять гостиничных копов.
Мэгги захлопала в ладоши:
– Это нетрудно!
Глядя на нее, Брейди думал, что ей это точно нетрудно. Мэгги даже Джорджа Вашингтона подняла бы из могилы.
– Так что, детка, поедешь?
– Попробуй только меня не взять! – воскликнула Мэгги и бросилась ему в объятия.
Промотавшись двадцать лет по тюрьмам США, Арт Баннион, которому уже исполнилось пятьдесят, примирился с мыслью, что совершать преступления невыгодно. Поскольку он был знаком со многими криминальными авторитетами, которые тоже сидели за решеткой во время его заточения, и даже сдружился с ними, ему пришла в голову идея о новом занятии, которое поможет другим и принесет прибыль ему. С помощью жены он учредил, наверное, единственное в мире криминальное агентство по найму. В конце-то концов, рассудил он, в Голливуде полно агентств, которые снабжают киномагнатов звездами и статистами, так почему бы не быть агентству, которое подбирает подходящих мужчин и женщин для тщательно спланированного преступления? Первые пять лет он развивал свое агентство, составляя главным образом списки тех, кто сидел вместе с ним и уже освободился, а затем собирал имена тех, кого ему рекомендовали как подающих большие надежды дебютантов.
Все его дела велись по телефону. С девяти до шести он сидел в маленьком офисе в Нью-Йорке, на боковой улице рядом с Бродвеем, курил, почитывая детективы, и дожидался звонка. Его жена Бет сидела в кабинете поменьше и вязала свитеры, которые Арт терпеть не мог, но она заставляла его их носить.