Трон змей - Кей Фрост (онлайн книга без TXT, FB2) 📗
Аррик уже стоял на помосте в дальнем конце огромного помещения. Его окружали верные сторонники и жеманные дворяне, среди которых наверняка затесались разозленные соратники короля Сорена. Даже Рен была вынуждена признать, что Аррик выглядел властно и красиво в своем королевском облачении. Как обычно, вся его одежда, от рубашки до мантии и высоких сапог, была черного цвета. Но внимание Рен привлек жилет, надетый поверх свободной рубашки.
Он был вышит серебряной нитью и украшен крохотными черными бриллиантами, привезенными с Драконьих островов. Такие же бриллианты были вплетены в его сложные серебряные косы, подобные тем, что Рен заплела на своей голове. Она подавила желание разгневаться: эти драгоценности он украл с ее родных островов.
С островов, которые Аррик обещал вернуть ей. Вот только он взял свои слова назад, едва миновала опасность расправы со стороны его отца.
И Рен собиралась удостовериться в том, что Аррик поплатится за свой обман. Но пока ей нужно играть свою роль.
Девушка обаятельно улыбнулась и позволила Шейну провести ее сквозь толпу к возвышению, где ее ждал муж. Глаза Аррика расширились, когда он увидел Рен. Он обвел ее одобрительным взглядом с головы до ног, и его губы растянулись в довольной улыбке.
– Ты выглядишь как королева, – прошептал он, когда Рен приняла его руку и поднялась на помост.
Аррик прижался губами к костяшкам ее пальцев и взглянул на нее из-под ресниц. В его глазах полыхнул жар.
Он взял ее под локоть и повел к тронам.
Чуть левее стояли королева Астрид и двое братьев Аррика – Арес и Каллес. Каллес в кои-то веки выглядел трезвым. Он озорно улыбнулся и помахал рукой, когда Рен взглянула в его сторону.
– Спасибо, мой лорд, – сказала Рен Аррику и покорно опустилась на приготовленный для нее трон, стоявший по правую сторону от трона Аррика.
Троны тоже были украшены черными бриллиантами с Драконьих островов. На спинке трона Аррика была вырезана змеиная пасть, на спинке трона Рен – драконья. Казалось, их стащили из логова злодея.
Они идеально подходили к случаю.
Аррик сел на трон, не выпуская руки Рен из своей, и церемониймейстер начал коронацию. Девушка чувствовала, как принц украдкой поглядывал в ее сторону, словно ему не терпелось прошептать что-нибудь ей на ухо, но старательно игнорировала мужа и свое учащенное сердцебиение, вызванное его вниманием.
Да уж, стальное сердце.
Но как только церемониймейстер закончил свою вступительную речь, перед Арриком и Рен встала королева Астрид. Мужчина так крепко сжал руку принцессы, что она поморщилась. Это не входило в его планы?
– Уважаемое собрание, – громкий и благозвучный голос королевы-гадюки облетел зал, когда она обратилась к толпе гостей. – Боюсь, если я не выскажусь за всех вас, то никто этого не сделает. Все мы знаем, что принц Аррик – обманщик. Он, – Астрид указала острым ноготком на мужчину на троне, – не может претендовать на престол. Нам всем известно, что он незаконнорожденный сын. Так почему же мы позволяем ему проводить церемонию коронации?
Рен удалось сохранить равнодушное выражение лица. Она давно гадала, когда же Астрид попытается выкинуть какой-нибудь фокус.
Зал наполнился шепотками, а затем и согласными выкриками. Проблема заключалась в том, что королева-змея, насколько Рен знала, была права. Аррик так и не рассказал ей, почему он был так уверен в том, что королевский двор поддержит его притязание на трон.
Арес, ставший настоящим наследником престола после смерти своего старшего брата Катала, стоял слева от Рен. Он явно чувствовал себя неловко, пока его мать переманивала дворян на свою сторону. Мужчина пользовался завидным успехом у дам, но больше ничего о нем Рен не было известно, хотя он казался ей куда более серьезным и терпеливым, чем Катал, прогнивший до мозга костей. Но в то же время Аресу не хватало страсти к битвам, присущей Аррику.
Каллеса же происходящее забавляло, как и всегда. Рен с самого начала знала, что младший сын Сорена никогда не сядет на трон, да и не мечтает об этом. Ему слишком нравилось играть в придворные игры и баловаться дурманом. И он мог принести Рен пользу. Каллес хотел, чтобы Рен убила Аррика в их брачную ночь, но, несмотря на это, ей казалось, что он испытывает к брату теплые чувства.
Она окинула Каллеса и Аррика скучающим взглядом. Чего хотел юный принц? Действительно ли его заботило, станет ли Аррик королем? Какая роль была отведена ему?
Так много загадок.
– Что ты собираешься делать? – наконец шепотом спросила Рен у принца-варвара, когда голоса толпы слились в неразборчивый шум. Верные последователи Аррика кричали на тех, кто встал на сторону Астрид и бывшего короля Сорена, но противники не собирались сдаваться.
Рен удивилась, когда ее муж ответил ей сдержанной улыбкой. Он наконец выпустил ее руку из своей – ладонь Рен уже сковала судорога от его крепкой хватки – и встал, чтобы обратиться к придворным.
У него всегда есть план.
Астрид недовольно фыркнула, когда Аррик отодвинул ее в сторону. Казалось невероятным, что когда-то эта женщина смогла одурачить Рен своими мягкими словами и добрыми поступками.
Она думала, что станет консортом, если Аррик взойдет на трон, но я заняла ее место. Мне больше не стоит ждать от нее ни любви, ни помощи.
– Я действительно один из незаконных детей Сорена, – Аррик сделал особое ударение на словах «один из», – но есть одна деталь, о которой известно не столь многим из вас. Катал не был моим старшим братом. Я был рожден первым.
Придворные разразились криками.
– Неважно, когда ты был рожден, ведь ты все еще бастард [3], – сказала Астрид, и ее верхняя губа изогнулась в уродливом оскале.
– Это правда, но мой отец был… скажем, очень интересным человеком. Ему показалось, что будет забавно, если он в письменном виде признает меня своим сыном и одним из наследников трона. – На каменном лице Аррика появилась обезоруживающая улыбка. Он обратился к Астрид: – Возможно, если бы Катал не был таким бесполезным идиотом, мой отец отказался бы от этой затеи.
Рен едва удалось сохранить нейтральное выражение лица. Неужели Аррик не врал?
Ноздри Астрид раздулись, а сжатые в кулаки ладони затряслись от гнева.
– Как ты смеешь так бессовестно лгать…
– Его Королевское Высочество говорит правду, – вмешался церемониймейстер, привлекая всеобщее внимание своим звонким голосом. Он вытащил свиток из своей кремовой мантии и развернул его. Рен сумела разглядеть элегантный почерк, несомненно принадлежавший королю Сорену. – Этот документ служит подтверждением словам принца. – Мужчина кашлянул. – Прошу прощения, королева Астрид, но я бы не позволил провести эту церемонию, если бы сам не был свидетелем того, как король подписал этот свиток.
Сердце Рен застучало быстрее, когда тишина толстым одеялом окутала зал.
Аррика коронуют, и никто не сможет возразить против этого. Даже Астрид и самые преданные сторонники Сорена были бессильны.
Все кончено.
Аррик станет правителем северной части мира.
Не издав ни звука, королева-мать [4] развернулась и стрелой вылетела из церемониального зала. Мужчина обернулся, посмотрел на Рен и жестом подозвал ее встать рядом. Принцесса сразу поняла, что означал его взгляд.
От Астрид стоит ждать неприятностей. Она не в последний раз вмешивается в дела Аррика.
Но Рен была готова противостоять этой женщине. Церемониймейстер продолжил церемонию коронации. Сначала он надел искусно выкованную корону на голову Аррика, а затем поместил венец на волосы Рен.
В ее груди пламенем вспыхнула решимость и ярость. Конечно, она сможет справиться с бывшей королевой. Она сможет справиться с чем угодно. Ей нужно лишь немного времени, помощь друзей и…
Власть, которую даст ей корона.
Глава третья. Аррик
Этот день должен был стать счастливым, но Аррик пребывал в дурном расположении духа.