Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Баронесса из другого мира - Соколова Надежда (книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Баронесса из другого мира - Соколова Надежда (книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Баронесса из другого мира - Соколова Надежда (книги бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я по-быстрому привела себя в порядок, вытерлась насухо большим махровым полотенцем, надела плотный халат длиной до пола и вернулась в спальню.

Ночи уже были холодными. Не минусовая температура. Но и не жара. Выше нуля температура после заката солнца обычно редко поднималась. А потому перед сном мы с Арасой топили в своих комнатах. Вернее, Араса топила камин у меня и печку – у себя. И ложились в теплые постели. Но топливо прогорало довольно быстро. За ночь воздух в наших спальнях успевал остыть. И по утрам лично я начинала дрожать от холода.

Вот и теперь, несмотря на плотность халата, я начал притоптывать на ковре. Холодно! Мне было холодно! Да, чуть позже, часа через три-четыре, воздух нагреется, и в доме, и на улице. Можно будет снова ходить в легком летнем платье. Но пока что мне было холодно.

Большого разнообразия одежды у меня не имелось. Несколько платьев, как легких так и теплых, столько же халатов, пара-тройка кофт, плотные колготы, мужские штаны, непонятно как оказавшиеся в моем гардеробе, пальто, затасканный полушубок, шапка, два шарфа. Ну и обувь – туфли, ботинки, сапоги. Не особо богатый выбор. А если учесть, что часть одежды надо было периодически стирать, то этот выбор тем более уменьшался.

Прямо сейчас я натянула на себя нательное белье, затем – колготы и плотное платье темно-серого цвета, длинное и немаркое. В этой одежде можно и позавтракать, и поработать, пока тепло днем не станет. Волосы привычно затянула двумя резинками в «лошадиный» хвост.

Я вышла из спальни и отправилась к лестнице, а потом – вниз, сначала в холл, затем в кухню, к Арасе. Она уже должна была приготовить завтрак.

Глава 4

Араса и правда уже суетилась на кухне. Старая печка, большой стол для еды и приготовления пищи, морозильный ларь в углу, три скрипучих деревянных стула, пять шкафчиков на стенах – вот и вся обстановка. Есть место для того, чтобы побегать от печки к столу и обратно. Было б тут побольше слуг, тогда, может, и толкались бы локтями друг с другом. А так, Араса чувствовала себя полной хозяйкой на кухне.

– Варенье я приготовила, госпожа, – доложила она. – Спустила в подпол кувшины. Вот, – кивок на небольшую железную миску, – то, что осталось. К чаю.

Осталось не так уж много, раза три-четыре на хлеб намазать. Но мы с Арасой и не ждали чего-то большего. Основной задачей все же было наготовить припасов на зиму. Так что варенье в миске для нас обеих сейчас было чем-то в виде роскоши.

– Я кашу сварила, из остатков ройтона, – передо мной в глубокой глиняной тарелке появилась та самая каша из местного злака, сходного с земной перловкой. Именно ею обычно утоляли голод крестьяне. Она помогала продержаться едва ли не до ужина и при этом работать непрерывно. Аристократы, конечно, подобное не ели. Не барское это дело. Но мне было не до жиру. Лишь бы выжить. Потому и каша из ройтона довольно быстро уляжется в мой желудок. Зато голодать не придется. – В кладовке еще с треть мешка пармы и гороха. На суп, наверное, пойдет.

Да как угодно. Горох можно на суп. Парму, что-то вроде земной овсянки, можно и в кашу. Тоже сытная получится. И тоже чисто крестьянская еда.

Мы позавтракали кашей с ломтями подсушенного хлеба, угостились вареньем, каждая по ложке, запили все это компотом. Вроде как наелись.

Сегодня, после дождя, по словам Арасы, из земли должны были показаться щартики, съедобные грибы. Их следовало собрать и засушить или замариновать. Щартики зимой добавлялись в супы для сытности. Вместо мяса. Ну или шли в качестве гарнира к основному блюду. В любом случае, те крестьяне, которые не ленились, набирали до нескольких корзин щартиков за раз. И спасались такой сытной пищей зимой.

Так что сразу после еды я отправилась к себе – переодеваться. Надела штаны, плотную кофту, повязала голову теплым платком. На улице все еще было прохладно. И работать в земле можно было только в таком виде.

Мы с Арасой взяли каждая по корзине и вышли на задний двор. У многих небогатых аристократов здесь имелся свой огород, в котором прислуга сажала самое съедобное. Размеры огорода зависели исключительно от количества земли хозяев поместья.

У меня огород был небольшим, земли имелось крайне мало. По земным меркам на овощи приходилось примерно четыре-пять соток земли. Ну и на разбитый практически перед домом сад столько же. То есть с домом где-то одиннадцать-тринадцать соток. Не густо по местным меркам, очень даже негусто. Бедно практически. И для крестьянина-то мало земли, а для аристократки – тем более. Впрочем, большие объемы я и не потянула бы. Тут управиться бы с тем, что уже есть.

Между грядок, аккуратно разбитых Арасой, уже виднелись круглые серые головки щартиков.

Срезать их нужно было ножами, как можно ниже, прямо под корень. Тогда остатки стебля пойдут в рост. И на месте старых щартиков через три-четыре месяца вырастут новые. И появятся из-под земли сразу же после того, как сойдет снег. Вот тогда их можно будет снова корзинами набирать и супы с ними варить.

Мы с Арасой вооружились простенькими ножами с деревянными ручками, присели возле грядок и принялись методично собирать урожай.

Двигались медленно, не спеша, тщательно высматривая не только грибы, но и туркану, ту же съедобную зелень, которую можно было бы засушить и потом, зимой, добавлять в еду. Она после дождя тоже в рост пошла и теперь весело зеленела между грядками.

Обе корзины наполнились довольно быстро – щартиков было на удивление много. Вот что значит вовремя прошедший дождь.

Арасе пришлось сбегать в дом, принести пару мисок и самую глубокую тарелку. Их мы тоже доверху заполнили щартиками и положили сверху пучки турканы.

Когда был срезан последний гриб, Араса вынесла вердикт:

– Можно и засушить, и с зеленью засолить. Да и на вечер сегодня поесть останется.

Я кивнула, радуясь услышанному. Что ж, припасы увеличивались. И это не могло не радовать. Вообще, я не сильно любила грибы – постоянно боялась отравиться. Но щартики мне уже довелось поесть, в гостях у соседей, в маринованном виде. Так что их я точно не опасалась.

Уставшие и вымотанные после нескольких часов физического труда, мы добрались до дома, внесли в кухню свою «добычу», поставили емкости с грибами у стола.

На улице уже потеплело. А значит, следовало переодеться, чтобы не запариться в теплом наряде. Ну и идти стирать. В бочке, стоявшей во дворе, должно было собраться предостаточно дождевой воды, в которой, по идее, выветрилась большая часть вредных примесей. Принести полуразряженный амулет, нагреть ту воду, застирать наши с Арасой грязные платья – задача минимум для меня. Араса же пока будет возиться на кухне с щартиками.

Четкое разделение обязанностей. Кто на что способен, тот тем и занимается.

По-другому небогатые семьи в этом районе не выживали.

Глава 5

Элементарное мыло, без отдушек или ароматизаторов, здесь уже было в ходу. И потому мне не пришлось изобретать велосипед или стирать с помощью золы, как в Средние века на Земле.

Я жутко скучала по современным земным удобствам, с тоской вспоминала и стиральную машинку, и порошок, и ополаскиватели. Каждый раз, занимаясь стиркой, я искренне надеялась, что тем сволочам, которые меня сюда перенесли, икаться будет долго, очень долго. Едва ли не до конца жизни.

Между тем амулет успешно нагрел воду, сделав ее горячей, хоть и не кипятком.

Я тяжело вздохнула и занялась стиркой.

Каждую вещь нужно было опустить в бочку, подержать там в мыльном растворе несколько минут, а затем прополоскать ее в прохладной воде, заранее налитой в жестяной чан. Довольно утомительное дело, особенно с непривычки.

На три моих платья и два – Арасы у меня ушло около полутора часов.

И когда я наконец-то разогнулась, у меня жутко гудели и спина, и ноги, и руки. О шее вообще можно было умолчать. Она просто отваливалась и не желала нести на себе тяжелую голову.

Перейти на страницу:

Соколова Надежда читать все книги автора по порядку

Соколова Надежда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Баронесса из другого мира отзывы

Отзывы читателей о книге Баронесса из другого мира, автор: Соколова Надежда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*