Властелин ее желаний - Уинтерз Ребекка (первая книга txt, fb2) 📗
– Что за восхитительная собака! Фауста, да это же копия пса с обложки книги.
– Мне тоже так показалось. – Она привычным движением положила ноутбук на стол. – Что сегодня в меню?
– Рис с курицей, но, может, мы… Вы не согласитесь поужинать со мной где-нибудь в другом месте?
От удивления Фауста слегка вскинула голову, золотистые волосы рассыпались по плечам.
– Вы приглашаете меня на ужин?
– Да. – Нико почувствовал прилив адреналина. Сейчас или никогда. Возможно, это его единственный шанс провести хоть какое-то время наедине с принцессой.
– В таком случае – да. С удовольствием.
– То есть вы хотите сказать, что вы не помолвлены?
– Нико… – Она с досадой постучала пальцами по столешнице. – Мои родители действительно настаивают на скорой свадьбе с кем-то из их списка. Еще есть сплетни, на которые я никак не могу повлиять. Вам же я говорю следующее: я ни с кем не встречаюсь и уж точно никогда не выйду замуж за принца.
Фауста говорила очень эмоционально, Нико поверил в ее искренность. Но прежде чем он мог что-то сказать, она задала ему вопрос:
– А вы? У вас есть женщина? Неужели вас никто не ждет дома?
– Я вообще редко хожу на свидания.
– Мне придется поверить тебе на слово. – Фауста просияла. – Спасибо за честность. Теперь, может, пойдем? Не знаю, как ты, но я буквально умираю от голода.
– Как насчет «Баббо»?
Фауста ликовала. Нико пригласил ее на свидание.
– Подходит.
– Идем?
Она взяла ноутбук, а он игрушку, и вместе они покинули больницу.
Дорога в кафе не заняла и пятнадцати минут, но Фаусте казалось, что она идет по облакам. Неужели Нико действительно пригласил ее на свидание? Наконец-то она сможет побыть самой собой, обыкновенной женщиной, которая идет ужинать с привлекательным мужчиной после работы?
В «Баббо» они заняли отдельную кабинку и, не сговариваясь, заказали лазанью. Когда им подали еду, она поинтересовалась, как прошел его день.
– Много работы. Сегодня утром прооперировали моего пациента, ему за пятьдесят. Хирург настаивает на том, чтобы он оставался в больнице какое-то время. Мне придется вернуться на работу после ужина. Я должен убедиться, что у него не возникло никаких осложнений.
– Как бы мы жили, если бы в мире не было таких ответственных врачей, как ты. Мой отец очень доверяет своему врачу. Мы ему многим обязаны.
Нико нахмурился:
– Что с ним?
– У отца слабое сердце. Поэтому мой шурин, принц Стефано, стал часто помогать ему.
– Жаль, что он не здоров.
Она вздохнула:
– Я очень волнуюсь, но мне не следует рассказывать об этом.
– Не переживай, я буду нем как рыба.
– Я тебе верю.
В Нико было что-то особенное, Фауста не могла описать это словами. Она верила ему, несмотря на то, что много лет назад ее предали, но на него она была готова положиться.
Настала его очередь задавать вопросы:
– Как твоя работа? Удалось заручится чьей-то поддержкой?
– Не сегодня. Возможно, мне повезет завтра. Сбор средств – это достаточно долгий процесс. После обеда я возилась с детьми, это было восхитительно.
Нико позвонили. Закончив разговор, он повернулся к Фаусте:
– Боюсь, мне пора идти. Как ты добираешься до дома по вечерам?
– Не переживай. Я позвоню водителю, и он заберет меня.
– Как жаль, что мне нужно уйти. – Нико поднялся и прихватил плюшевого пса. – Ты работаешь завтра?
Она посмотрела на него снизу вверх:
– Да.
– К сожалению, мы не сможем увидеться в ближайшее время. Я уезжаю на двухдневный семинар. Ты свободна в воскресенье? Я бы хотел увидеться.
– Приезжай за мной во дворец, тебе нужно будет ехать по аллее налево. Я буду ждать тебя. Во сколько?
– В половине шестого?
– Хорошо. Спасибо за этот ужин.
– Благодарю тебя за то, что приняла мое приглашение. Мне очень не хочется уходить, но работа…
– Не извиняйся, ты все делаешь правильно.
Фауста чувствовала, что ему действительно не хотелось уходить, и это было приятно.
– Увидимся, принцесса. Не сомневайся, Томмасо получит игрушку.
– Спасибо, и до скорого, доктор.
Глава 2
Ночью Нико ворочался без сна. Как только закрывал глаза, он видел голубые глаза и чувствовал себя околдованным. Она хотела быть с ним. Во время семинаров он не мог думать ни о чем другом. Почему Фауста заинтересовалась им?
Женщины, которых Нико встречал раньше, не проявляли ни малейшего интереса к его работе. К тому же ни одна из его подружек не была так красива.
В воскресенье, в назначенное время Нико прибыл во дворец. Он поехал по аллее налево, как объяснила Фауста, по дороге любуясь каменной кладкой исторической резиденции правителей. Она уже ждала его на крыльце. У него перехватило дыхание от ее красоты. В воздушной белоснежной блузке и юбке цвета гиацинта, Фауста сама напоминала изысканный цветок.
Когда она грациозно опустилась в кресло рядом с ним, салон заполнил сладкий дурманящий аромат ее духов. Нико покрепче взялся за руль, и они покинули территорию дворца.
– Пристегнитесь, принцесса.
– Пожалуйста, зови меня Фаустой.
– Уверена?
Она рассмеялась:
– Будет странно, если ты продолжишь обращаться ко мне так формально всякий раз, когда мы будем бывать где-то вместе. Я могу звать тебя Нико?
– Тебе можно все. А как к тебе обращаются пациенты? Если, предположим, они тебя не узнают?
– Я всегда представляюсь по имени. Мое полное имя – Виттория Евгения Фауста Россиано, но мне нравится, когда меня зовут Фауста. Так проще для всех, особенно для детей.
Нико хорошенько запомнил эту информацию на будущее. Машина свернула на бульвар, вечером движение на дорогах было оживленным.
– А как тебе удается совмещать свои королевские обязанности и сбор средств с волонтерством?
Она повернулась к нему:
– Мама очень рано объяснила нам важность благотворительности. Искренне завидую Миа – она моя подруга, она работает там же. Как только она рассказала об этой программе, я воспользовалась случаем и отправила свою анкету. Работа доставляет мне удовольствие.
– Удовольствие? – потрясенно переспросил Нико.
– Да. Мне нравится слушать пожилых людей – они много рассказывают о своем прошлом, о жизни, какой она была пятнадцать, двадцать лет назад. И опять же, дети… Я очень люблю читать им, отвлекать, если им плохо и грустно. У Ланзы есть сын, Ридольфо, ему восемь месяцев, но я уже читала ему. Если ты помнишь, она замужем за Стефано, принцем Умбрии. Хорошо, что мы живем вместе. Моя старшая сестра, Донетта, она замужем за королем Энрико. Она в положении. Жду не дождусь, когда смогу взять на руки второго племянника.
– Да, я помню, в газетах писали о свадьбах.
– Надеюсь, у них будет здоровый ребенок. Мальчик или девочка – не важно.
– Томмасо очень понравилась игрушка. А еще ему нравилось слушать, как ты читаешь.
– Мне нравится читать, особенно когда он задавал столько уточняющих вопросов. Очень умный мальчик.
– Согласен. Он узнал тебя?
– Даже если и так, он и виду не подал. Дети замечательные, для них границ между людьми не существует.
А вот для Нико они существовали. Но Фауста одним легким движением стерла эту воображаемую черту между ними. Нико снова поразился тому, что она так охотно согласилась на новое свидание с ним.
– Для взрослых все по-другому.
– Это неправильно. Конечно же, я не могу отказаться от своего происхождения, но я стараюсь вести обыкновенную жизнь.
– Почему?
– Ты не представляешь, как было тяжело взрослеть во дворце. Твоя жизнь подчинена протоколу, нельзя просто так увидеться с отцом. Дочери к королю нужно записываться на аудиенцию, представляешь?
– Нет, я не знал об этом…
– Кажется, я проголодалась.
Нико улыбнулся:
– И я. Какую кухню ты предпочитаешь?
– Что угодно! Удиви меня. Мне всегда хотелось узнать, где любит ужинать знаменитый доктор Барзотти.