Хозяйка немагической пекарни (СИ) - Усова Василиса (читать книги онлайн полные версии TXT, FB2) 📗
— Неужели ты совсем не питаешь к нему романтических чувств? — подруга даже не пыталась приглушить голос.
Подобные разговоры для того и велись, чтобы повысить в глазах окружающих собственную значимость и подчеркнуть, что они давно уже не дети.
— Отчего же. В те моменты, когда виконт расточает похвалы моей красоте или пытается украдкой коснуться руки без перчатки, я позволяю себе испытать немного волнения.
Едва удержавшись, чтобы не зевнуть, Адриана вновь перевела взгляд на прилегающую к институту дорогу. Жаль, что нельзя хоть на один вечер стать такой же легкомысленной, как Джей. Танцевать, заигрывать с кавалерами, глупо смеяться и совершенно не думать о приближающихся экзаменах.
От одной мысли, что придется демонстрировать свои способности перед большим количеством людей, внутри что-то сжималось. Легко быть уверенной среди подруг, с которыми проучилась бок о бок несколько лет. А в королевском дворце, где каждое ее движение будут обсуждать десятки человек…
Очень бы не хотелось стать первой в истории выпускницей, которая провалилась.
Девушка заставила себя глубоко вдохнуть и медленно выдохнуть. Публичные выступления всегда были ее самым большим страхом, с которым приходилось бороться. Интересно, как сильно огорчится Маресса, если одна из лучших учениц разволнуется и не сумеет приготовить обычный торт? Нет, лучше пока не думать об этом.
Адриана пропустила ленту сквозь пальцы и позволила той, змейкой скользнуть по запястью.
— Как всегда, безупречно! — донесся до нее насмешливый голос, — Это же полноценные восемь баллов. Ах да, и еще один по доброте душевной. Молодец, Адриана.
Девушка мысленно досчитала до трех, прежде чем повернуть голову. В любой ситуации главное не терять чувство собственного достоинства. И уж тем более не стоит сразу реагировать на мелкие колкости.
— Благодарю за столь высокую оценку, Джеймера. — она церемонно кивнула, — Если пожелаешь научиться так же, то я с удовольствием дам тебе пару уроков.
Стоявшие неподалеку девушки прыснули. Даже Таис торопливо отвернулась, скрывая улыбку. Джей повела плечом и язвительно хмыкнула.
— Ну что ты. Лучше дай пару уроков Лисандре, быть может тогда она научится не ронять все то, на что падает ее взгляд.
Пухленькая девушка с ямочками на щеках, залилась краской.
— Я просто иногда отвлекаюсь… Или начинаю волноваться, когда чувствую, что не успеваю…
— О-у. На королевском экзамене обязательно оценят, когда ты по рассеянности вытряхнешь мусор в чашку с мукой, а потом размажешь тесто по нарядам придворных. — Джей изобразила фальшивое сочувствие, — Но не переживай. Быть может при дворе найдется какой-нибудь слепой вдовец, которому и такая неуклюжая жена будет в радость.
Адриана нахмурилась. Джеймера и прежде была остра на язык, но сейчас перешагнула все мыслимые границы. Конечно, Лисси немного рассеянна, но это же не повод изводить ее ядовитыми замечаниями.
— Твоя удача, Джей, что при дворе не оценивают доброе сердце и человечность. Иначе самое большее, ты могла бы рассчитывать на внимание конюха, и то, если он согласился бы довольствоваться смазливым личиком и полным отсутствием сердечности.
Девушки в коридоре притихли. Даже Лисандра сморгнула слезы, опасаясь вновь привлечь к себе внимание. Светловолосая красавица сверкнула глазами, но почти сразу взяла себя в руки. Накрутив локон на палец и обнажив в улыбке ровные зубы она заговорила, чуть растягивая слова.
— Ммм… Конечно можно очаровать и конюха. Но зачем? Вокруг меня и так достаточно блестящих кавалеров. Впрочем, той, что на вечерах танцует с младшими братьями, не понять.
Джеймера замолчала. Однако Адри чувствовала, что та ожидает возражения. Более того, на это возражение уже заготовлена добивающая фраза, которая позволит однокурснице выйти хозяйкой положения. Так стоит ли доставлять ей такое удовольствие?
— Ты права, я действительно чаще всего танцую с младшими братьями. — Адриана пожала плечами и улыбнулась. — Они замечательные кавалеры, и этого мне пока достаточно.
Джей презрительно поджала губы, но прежде чем она нашлась что ответить, на подъездной дороге показалась первая карета.
— Уже приехала?
— Нет. Или… Да! Подъезжает!
Завидев свернувшую к особняку карету, два паренька бросились к широкой лестнице, отпихивая друг друга локтями.
Перескакивая сразу через несколько ступенек, они почти одновременно оказались у высокой входной двери.
— Ну Валер, можно я первый скажу!
— Нет я! Я старше!
— Всего на семь минут!
Завязалась небольшая потасовка. Каждому из них хотелось первым встретить сестру, чтобы сообщить просто потрясающую новость. В пылу борьбы они не заметили, как на лестнице появилась худая невзрачная женщина. Несколько мгновений она молча наблюдала за сыновьями, затем кашлянула, сообщая о своем присутствии.
Братья отпрянули друг от друга, и хмуро засопели, пытаясь незаметно поправить сбившиеся костюмы.
— Мальчики, что за шум вы тут устроили? — женщина старалась говорить строго, однако ее тон не мог обмануть сыновей. Те прекрасно знали, что сердиться по-настоящему их мать просто не умеет.
— Мы ничего, ма. — Валер незаметно наступил на оторванную пуговицу.
— Мы только хотели встретить Адриану, — подтвердил Димир, пробуя языком губу и пытаясь понять, разбита она или нет.
Марида Таллес только покачала головой. Она задержала взгляд на младшем из близнецов, и тот почувствовал, как на манжетах застегнулись пуговица, а жесткий воротник принял прежнюю форму и уперся в подбородок. Затем ее внимание обратилось к старшему. Коричневая рубашка сама собой одернулась, а позолоченная пуговица выскользнула из-под ботинка и через миг оказалась в руках женщины.
— Вот теперь вы можете встретить сестру. И постарайтесь держаться соответствующе. Не забывайте про свое происхождение и… — в ее голосе мелькнули нотки сомнения, — И воспитание.
Высокая дверь распахнулась, подчиняясь небрежному движению руки.
— Как вам будет угодно, матушка. — братья вразнобой склонили головы и вышли на улицу.
Однако их степенности хватило лишь на преодоление каменного крыльца. Карета стояла уже у самых ворот. Кучер только успел покинуть свое место и распахнуть узкую серебристую дверцу, чтобы помочь молодой госпоже выйти.
— Подожди, Курт!
— Мы сами! — прозвучало одновременно.
Пожилой слуга от неожиданности вздрогнул, однако послушно отступил, чуть усмехнувшись в усы. Хоть и господа, а все равно — мальчишки.
Чтобы никого не обидеть, Адриане пришлось ухватиться сразу за обе предложенные руки. Лица братьев сияли от удовольствия.
— Не ожидала вас сегодня увидеть, — призналась девушка, ступая на мощенную дорожку. — Разве вам стали давать больше двух выходных в месяц? Или вы опять решили самовольно отлучиться из академии?
— Но ты же рада нам? — Димир вопросительно заглянул ей в глаза.
— Конечно рада, — Адриана чуть сжала его локоть, — Но что скажет отец? В прошлый раз он был очень недоволен.
— Ничего не скажет! — вмешался Валер, — Потому что мы…
— Мы едем на восточные границы! — выпалил Димир, перебивая брата.
— Подождите, — девушка наморщила лоб, — Но ведь вам…
— Нет еще пятнадцати. Да. Поэтому сперва нас хотели включить в отряд на следующий год.
— Однако мы были паиньками, кроме того, вошли в четверку лучших по фехтованию и стрельбе из лука.
— Поэтому мастер рекомендовал нас. Ну и еще Барта, Олива, и того рыжего, который все время заикается.
От одновременно звучащих голосов, у Адрианы голова шла кругом. Однако она честно пыталась услышать каждого из братьев и вникнуть в суть.
— Значит вас отпустили для подготовки к отъезду?
— Еще три дня назад, — подтвердил старший близнец. — А завтра на рассвете, нас уже будут ждать у королевских конюшен.
— До самой осени мы будем жить почти в поле. — одна мысль об этом, приводила младшего брата в восторг. — Нам придется выхватывать рыбу прямо из реки, и разводить костер щелчком пальцев.