Поцелуй над пропастью - Джоансен Айрис (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗
Дело дрянь.
— И что ты?
— Сказал, что поищу. — Харли помолчал, потом добавил: — Но он все равно его получит.
Естественно, Винейбл знал, что Хэл Диксон, как директор ЦРУ, мог получить любую информацию, какую только хотел, если случались неприятности. Но тем, кто доставлял ему эти неприятности, приходилось несладко.
— Зачем ему потребовалась агент Линг? — поинтересовался Харли. — Я сказал, что она на задании.
— Думаешь, его это волнует? Ситуация в некоторых южноамериканских странах критическая, дело пахнет революцией. Агент Кэтрин Линг провела несколько лет в джунглях Колумбии и Венесуэлы. У нее большой опыт, есть контакты, ей доверяют люди. Она может добыть информацию там, где у других нет ни малейшего шанса. Диксон это знает и хочет бросить ее туда.
— Вы отзовете агента Линг?
Отозвать Кэтрин Линг? Если бы все было так просто. Он мог бы попросить ее, но заранее знал — ничего не получится. Скорее в аду выпадет снег, чем Кэтрин согласится надолго оставить сына, вернуть которого ей удалось после нескольких лет разлуки. Любого, кто обратится к ней с такой просьбой, она просто пошлет ко всем чертям.
Если только он не найдет способ притормозить директора на время и не придумает, как убедить Кэтрин сделать то, что ему нужно. В настоящий момент шансов на это не было, потому что она выполняла отнюдь не служебную миссию, помогая Еве Дункан найти останки дочери и ее убийцу.
Дело нелегкое.
Итак, объяснить, придержать и постараться при этом не вызвать на себя гнев Диксона. Директор был неплохим малым, но только когда не злился. Винейбл знал Диксона еще до того, как политики в Конгрессе выставили Управление чудовищем в глазах общественности. Когда все вокруг хитрили и обманывали, эти чистоплюи требовали играть по каким-то невесть кем придуманным правилам чести и благородства. Винейбл знал, какое давление оказывают на Диксона со всех сторон. К тому же ему и самому случалось обращаться к директору за помощью, и потерять возможность делать это в будущем, даже ради Кэтрин Линг, было не в его интересах.
И, конечно, несправедливо подставлять под удар Харли.
— Я поговорю с ним. — Винейбл взял телефон и, набирая номер Диксона, снял с полки папку с личным делом агента Линг. К работе на ЦРУ он привлек Кэтрин, когда той было семнадцать лет, и знал ее как никто другой.
Слушая доносящиеся из трубки гудки, Винейбл смотрел на фотографию, сделанную на улицах Гонконга, где выросла Кэтрин. Смешение европейских и азиатских черт привело к потрясающему результату — темные волосы, золотистая кожа, слегка раскосые глаза. Но ценили ее в первую очередь не за красивую внешность. Она была одним из лучших агентов ЦРУ, которых привлек к работе Винейбл: находчивая, выносливая, беспощадная. И преданная. Он понимал, как трудно будет оторвать сейчас Кэтрин от Евы Дункан и Джо Квинна.
— Где Кэтрин Линг? — первым делом, даже не поздоровавшись, спросил Диксон. — Я еще неделю назад сказал, что она нужна мне в Перу.
— У нее сейчас другое задание.
— К черту другое задание! Замените Линг.
— В данный момент это невозможно.
— Вы мне отказываете? — Диксон многозначительно помолчал. — Хм. Вы ведь не дурак, Винейбл. Иногда мне кажется, что вокруг одни только дураки, но вы-то к их числу не относитесь. Следовательно, рисковать вас вынуждает некая причина. Линг сорвалась?
— Нет-нет. — Поколебавшись, Винейбл решил сказать правду. — Агент Линг считает себя обязанной близким людям. Некоторое время назад Кэтрин познакомилась с парой экспертов полицейского управления, Евой Дункан и Джо Квинном, они помогли спасти ее сына Люка. Теперь Кэтрин вместе с Евой Дункан пытаются найти останки ее дочери и схватить убийцу. Пока она это не сделает, ни на какое другое задание не согласится.
Диксон негромко выругался.
— А повлиять на нее как-то вы не можете?
— Только не в этом вопросе.
— Но какой-то же вариант должен быть. Ева Дункан. Можете обратиться к ней?
— Нет, вы не понимаете…
— Так объясните, черт возьми, чтобы я понял. Почему это важное дело не может подождать?
— Ева скажет мне, что и без того ждала слишком долго. — Раз уж Диксону так хочется, пусть будет в курсе дела, хотя толку от этого никакого. — В шестнадцать лет Ева Дункан родила девочку. Отец ребенка служил в армии и позже был объявлен погибшим. Будучи сама молоденькой девочкой, она не стала отдавать дочку в приемную семью. Самоотверженно растила сама. Иногда ей помогала мать, часто девочку отдавали в ясли. Ева работала, заочно училась. Ей практически удалось закончить курсы, когда ее дочь Бонни исчезла. Полиция была уверена, что девочка стала жертвой серийного убийцы. Позднее его поймали и приговорили к смертной казни. Помните нашумевшее дело Ральфа Фрейзера? Он убивал детей, но, как оказалось, Бонни не входила в число его жертв. Так что для Евы дело осталось открытым. Она считает своим долгом найти настоящего убийцу и вернуть хотя бы останки Бонни домой. Ничего важнее для нее на свете нет. У Евы давняя связь с Джо Квинном, полицейским детективом, помогавшим в поиске дочери. Есть у нее и приемная дочь, Джейн Макгуайр, художница. Но поиски Бонни для Евы цель номер один.
— И она привлекла к многолетним поискам профессионала такого высокого уровня, как Кэтрин Линг. — В голосе Диксона зазвучали жесткие нотки. — Пусть сама ищет своего ребенка.
— Ева Дункан никогда и ни о чем Кэтрин не просила. — К черту дипломатию. Винейбл знал Еву многие годы. Она не раз помогала и ему лично, и Управлению и заслужила кое-что получше проклятий Диксона. — Послушайте, Ева Дункан тянет свою ношу сама и Кэтрин при себе не держит.
Повисла пауза.
— Вижу, она вам нравится.
— Верно, нравится. Многие женщины трепетно относятся в детям, но Ева любила дочку больше жизни. Похищение и убийство ребенка может сломить любого. А вот она выстояла. Закончила курсы, получила диплом бакалавра изобразительных искусств. Сейчас у нее есть лицензия специалиста-психолога, она работает в Национальном центре защиты детей в Арлингтоне, штат Вирджиния. А еще она получила диплом судебного антрополога. Хотите услышать, какие еще у нее есть дипломы? Да ее знают во всем мире. В своей области Дункан — икона. Вам не кажется, что она заслуживает некоторой помощи?
Снова пауза.
— Может быть. Но если она так долго занимается поисками, то зачем сейчас понадобилось привлекать Кэтрин Линг? Чем она может помочь?
Ну и упрямец. Ладно, по крайней мере слушает. Для начала уже неплохо.
— Занявшись расследованием похищения, несколько лет тому назад Кэтрин обнаружила подозреваемого, о существовании которого никто не знал. Отец Бонни, Джон Галло, вовсе не погиб при исполнении воинского долга, как о том сообщалось. В свое время его захватили в плен на территории Северной Кореи и семь лет держали в тамошней тюрьме. Подвергали пыткам и истязаниям. Парню удалось бежать. В токийском госпитале у него диагностировали серьезные психические проблемы, шизофрению, потерю памяти, галлюцинации…
— Воображаю, — с нескрываемым сарказмом откликнулся Диксон. — Бедный ублюдок.
— И первый кандидат на роль подозреваемого. Что может быть лучшей местью женщине, как не убийство ребенка?
— Это Линг пришла к такому выводу?
— Да. И у нее были для этого основания. Согласны?
— Допустим. Значит, Линг охотится на Галло?
— Весьма успешно охотилась. Но когда нашла, решила, что, возможно, ошибалась, и переключилась на двух офицеров армейской разведки, которые и отправили Галло в Корею. Нейт Кин и Томас Джейкобс. Эти двое занимались контрабандой, и группа Галло должна была изъять у северокорейцев некие компрометирующие документы. Парень думал, что служит своей стране, а попал в тюрьму, где прошел через ад. И только потом, после возвращения, он начал подозревать Кина и Джейкобса.
— Я понимаю, что он хотел посчитаться с ними за подставу и корейскую тюрьму, но при чем тут убийство дочери Евы Дункан? Его дочери, между прочим.