Ибо я согрешила (СИ) - Ли Матильда (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗
Звонок в дверь. Так, есть два решения этой проблемы: первое, не открывать. Но тогда может проснуться отец, а я хочу дать ему отдохнуть. Второе, выйти и принять бой. То есть всячески отрицать все, что он будет говорить. Так все. Дыши. И самое главное не опозориться перед ним. Давай. Все. Я пошла.
Я спустила вниз, когда раздался еще один звонок, а потом настойчивый стук. Я схватилась за ручку двери и резко распахнула дверь. Парень был вблизи симпатичным и приятным. Прям, как я думала. Словно сошел с обложки какого-нибудь глянцевого журнала.
— Что? — резко бросила я, изображая по-настоящему крутую девчонку, какой не являлась.
Уголки губ незнакомца чуть дрогнули в подобии улыбки.
— Мне все равно, что ты будешь обо мне думать. Я не хотел этого, но меня принудили. Хорошо, чучело, — низким голосом ответил парень, — давай сделаем вид, что мы с тобой поладили, Окей? Моя любимая бабушка попросила меня оказать тебе любезный прием, поэтому я здесь.
Я сказала «симпатичный и приятный»? Забудьте. И с какой стати он смеет меня обзывать?
— Также она сказала мне, что сегодня твоя семья к ней придет на клубничный пирог. Надеюсь, ты расскажешь ей, как я был мил и приветлив с тобой, — продолжал этот кучерявый придурок. Мне хотелось заехать ему в лицо или захлопнуть перед его носом дверь. Но максимум, что бы я сделала, так это второе.
— Я не чучело! — перебила я его, сжав руки в кулаки.
—Ты видела свой нос? — с ухмылкой спросил парень.
— Я… Я… — черт, он задел по больному.
— Он просто огромен…
— Заткнись!
— … словно Титаник.
Идиот! Придурок! Да кто он такой?
Я широко распахнула глаза, мой рот открывался и закрывался. И я точно знала, что шея покрылась красными пятнами, так всегда бывает, когда я по- настоящему злилась, что бывало очень редко.
—А что у тебя твориться на голове? — когда я пришла в себя, я решила наступать, — кажется, у тебя на голове воронье гнездо.
Теперь пришла очередь парня замолчать.
— О, а у чучела есть зубки, — хохотнул он.
Его лицо так и просится кирпича!
— Я не чучело!
— Нейт Бакер, — сказав это, он развернулся и пошел в сторону своего авто.
— Что?
— Это мое имя. Запомни его, теперь оно будет сниться тебе в кошмарах.
— Даже не надейся!
Откуда он взялся такой грубый?
Он уже был возле машины, когда развернулся и посмотрел на меня. Что выражал его взгляд, я не знала, ведь его глаза закрывали очки.
— И еще, я знаю, что ты наблюдала за мной, — он сел в машину, и та сразу же рванула прочь. Я показала ему средний палец и со спокойной душой вошла в дом.
Похоже, я встала на тропу войны.
Сегодня познакомилась с человеком, который может стать моим другом и с человеком, который уже стал моим заклятым врагом.
Что ж, и все это случилось в один день…
* * *
Когда пришло время идти к миссис Бакер, я зашла в комнату отца. Я подошла к кровати, на которой он спал. Папа был бледным, и он, казалось, не находился в объятиях морфея.
— Папочка, что с тобой? — обеспокоенно спросила, приложив ладонь к его лбу.
— Не переживай, Бекки, — он ласково погладил меня по руке, — на улице слишком жарко. Хоть и бывал здесь часто, но к такому климату не привык. Да, и не мальчик уже я.
— Ох, жаль. Нас пригласила соседка миссис Бакер на пирог. Милая старушка.
— Иди без меня, дорогая. Тем более со старушками нужно дружить, — он подмигнул мне, а я засмеялась.
— Я недолго, — я наклонилась и поцеловала колючую щеку.
— Повеселись там!
— Точно. Компания старушки и пирога всегда заставляет меня веселиться.
Я постучала. Если быть честной, немного волновалась. Конечно, я не собиралась жаловаться миссис Бакер, какой плохой у нее внук. Но если она все же спросит о нашей встрече, то лгать я не намеренна. Скажу, что он полный кретин. Вот так вот.
Дверь отворилась, и миссис Бакер пропустила меня в дом, лучезарно улыбаясь.
— О, дорогая, ты все же пришла! Чудесное платье!
— Спасибо, миссис Бакер, вы тоже чудесно выглядите…
Я оглядело свое скоромное платье до колен. Оно было нежно-розового цвета с круглым вырезом. Я нанесла тушь на ресницы, а губы подкрасила розовой помадой. Волосы убрала на затылок. Я была довольна своим образом, и была рада, что миссис Бакер оценила его.
— А что же ты одна?
— Отец… не смог прийти. Он чувствует себя не очень хорошо. Извините.
Женщина провела меня в большую столовую. Я была поражена обстановкой. Многочисленные картины и статуи.
— Да, мой муж любил коллекционировать дорогие вещи, — заметив мой взгляд, пояснила миссис Бакер, — да упокой его душу, Господь.
— Я соболезную вашей утрате…
— Голубка, не беспокойся на этот счет. Это произошло давно, — она поманила меня, — садись за стол, милая.
* * *
Когда полпирога уже было съедено, раздался стук в дверь. Миссис Бакер, немедля, пошла открывать гостю. Пока я ожидала старушку, решила подумать. Обо всем. О матери. Об отце. Об Эшли. О Нейте.
—Я уж думала, что ты не придешь, дорогой, — раздался голос миссис Бакер, и она вошла в столовую.
Да не одна.
С ней был Нейт.
Этот кучерявый болван.
Вот же…
Я подавилась кусочком пирога, который надеялась тщательно пережевать.
— Бабушка, я не мог не повидаться с Беккой сегодня еще раз, — приторным голоском произнес он.
Он что, издевается?!
— Я рада, что вы подружились! — миссис Бакер вышла за еще одним прибором, оставляя меня наедине с НИМ.
Я сделала вид, что нахожусь в комнате одна. Нейт отодвинул стул возле меня и уселся на него. Он поставил локти на стол и обернулся ко мне вполоборота. В его глазах бушевали бесята, улыбка было такой, какой бы сам Сатана позавидовал.
И для чего он приперся? Вновь стебаться надо мной?
— Милая прическа, — сказала Нейт, — она визуально делает твой нос еще больше.
Я резко к нему обернулась. Теперь я смогла его рассмотреть тщательнее. У него были голубые глаза, цвет которых распределила только сейчас. Красивые, но это ничего не меняло.
— Ты пришел, что бы доставать меня?! — злобно прошипела я.
— Я пришел к своей бабуле на пирог, — ответил он, делая глоток из моей кружки.
— Ты совсем?! — я выхватила кружку и поставила на место. — Твое сейчас принесут.
— Нейт, милый, вот и твой кусок пирога, — миссис Бакер поставила тарелку с ароматным пирогом перед парнем. Он благодарно ей улыбнулся и принялся за еду.
За все время, что я пробыла в доме Бакер, он ни сказал мне не слова.
* * *
— Спасибо за приглашение, миссис Бакер, — я натягивала свои балетки в коридоре, а бабушка и внук вышли меня проводить. — Еще раз извините, что папа не смог прийти — ему нездоровится.
—Ничего страшного, Ребекка, — она похлопала меня по щеке, а потом повернулась к Нейту. — Проводи нашу гостью до дома.
О, нет.
— Что вы, миссис Бакер, не нужно. Если вы не забыли, то я живу на соседней улице, — я покачала головой.
— Ничего не хочу слышать! Я растила настоящего мужчину!
Точно. Мужчину, который ведет себя, как кретин и оскорбляет девушек. По крайней мере, я не уверена, что он оскорбляет еще кого-то, кроме меня…
— Я провожу, не беспокойся, — Нейт поцеловал бабушку в морщинистую щеку, — а потом сразу домой, хорошо?
— Конечно, передавай папе привет! — ответила женщина, захлопывая дверь у нас перед носом.
Я решительно пошла в сторону своего дома. Спустя несколько секунд, Нейт поравнялся со мной.
—Что тебе нужно?! Вали отсюда! — пробурчала я, пересекая дорогу.
— Я бы с радостью, чучело, но моя зоркая бабуля наблюдает за нами в окно. Только не оборачивайся, ты смутишь ее этим.