Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Волшебный свет - Стоун Диана (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Волшебный свет - Стоун Диана (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Волшебный свет - Стоун Диана (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тереза тоже улыбнулась.

— Они еще слишком маленькие, чтобы знать о таких вещах. Да, любимый, поехали домой. Поехали скорее.

— Имей в виду, — предупредил ее Марк с озорными искорками в глазах, — прежде чем закончится этот вечер, у нас с тобой состоится серьезный разговор о свадьбе и о количестве детей, которые у нас будут. — Он широко улыбнулся. — А свет той луны и впрямь волшебный, правда? Ведь это он помог нам понять, в чем наше счастье.

— О, наша легенда о волшебном лунном свете! Будет о чем рассказывать двоим нашим малышам.

— Двоим?! — возмутился Марк. — Всего-то? Я рассчитываю по меньшей мере на парочку сыновей и парочку дочерей.

Тереза рассмеялась.

— Почему бы нам не обзавестись вначале одним и не посмотреть, как пойдет дело?

— Согласен. Начнем прямо сегодня?

— Как только доберемся до дома, — пообещала она, и вдруг лицо ее разочарованно вытянулось. — О, Марк, я совсем забыла. Мы же приглашены сегодня на коктейль к Джонатану.

— Но коктейль в восемь, а сейчас только начало шестого. У нас куча времени! Вполне хватит, чтобы заняться любовью. При условии, разумеется, что мы перестанем говорить о ней, а перейдем прямо к делу.

— Да, ты прав, идем. — Тереза схватила его за руку и потянула из кабинета.

Дав указание Лайме, понимающе смотревшей на них, все как следует запереть и включить сигнализацию, Тереза повела Марка на улицу. Она чувствовала, как счастье бурлит и играет в ней, как пузырьки воздуха в аквариуме.

Марк причесывал волосы, а Тереза наблюдала за ним в зеркале, сидя перед трюмо. Она уже оделась в жемчужно-серую блузку и расклешенные белые брюки с серебристым пояском и сейчас поправляла макияж. Все время теплая улыбка не сходила с ее губ. Они сейчас походили на супружескую пару, ей это ужасно нравилось.

Их близость была как всегда потрясающа. Потом они вместе приняли душ и теперь собирались на коктейль к Джонатану. Все было просто замечательно.

— Оставь волосы распущенными, хорошо? — попросил Марк, подходя к ней сзади.

Она чуть отклонилась назад, прижимаясь к нему спиной и испытывая прилив нежности и счастья.

— Хорошо.

В этот момент зазвонил телефон.

— Слушаю.

— Доктор Осборн?

— Да.

— Вас беспокоит охрана здания, в котором располагается ваш кабинет. Дежурный Кларенс Джемисон. Я совершал обход и обратил внимание, что вода в вашем аквариуме не пузырится как обычно. Подумал, что следует сообщить вам об этом. Возможно, что-то не так.

Тереза нахмурилась.

— Благодарю вас, мистер Джемисон.

— Вы приедете?

— Да, сейчас приеду.

— Хорошо. До свидания.

— До свидания, — отозвалась Тереза и медленно положила трубку, продолжая хмуриться. — Как странно, однако.

— Что случилось? — спросил Марк.

— Вода в аквариуме не пузырится как обычно, а это означает, что туда не поступает достаточного количества кислорода и других необходимых газов. Наверняка это из-за нового фильтра, который мне установили два дня назад. К счастью, я знаю, как его заменить. У меня в кабинете целая коробка запасных фильтров. Но очень странно, что позвонил охранник. Не знала, что охранники каждый день совершают обход частных контор. То есть у них, конечно, имеются ключи на экстренный случай, но…

— В сущности, проверка всех помещений входит в обязанности охраны, но это делается с разрешения арендаторов.

Тереза пожала плечами.

— В любом случае нам придется заехать ко мне на работу по пути к Джонатану и сменить фильтр.

— Карета ждет вас, сударыня, — пошутил Марк, поднимая ее и привлекая к себе для поцелуя. — Поехали?

Когда они приехали в офис, Тереза осмотрелась.

— Где же этот охранник, Джемисон, который звонил мне? Что-то я его не вижу.

Марк усмехнулся.

— Верный признак хорошей охраны — ее незаметность, любовь моя. Наверняка он где-то здесь. Возможно, осматривает другие помещения.

Тереза рассмеялась.

— Наверное, ты прав.

Пройдя к себе, она включила свет в приемной и направилась по короткому коридору к кабинету. Войдя, включила свет, подошла к аквариуму и нахмурилась.

— Фильтр исправен. Видишь пузырьки? Ничего не понимаю. — Она повернулась к Марку.

— А может, пока мы ехали, он вновь заработал? — высказал предположение Марк. — Может, это был кратковременный сбой? Это иногда случается.

— Возможно. Думаешь, такое могло произойти? Я очень слабо разбираюсь в технике и во всяких там устройствах.

— В любом случае сейчас фильтр в порядке и твоим рыбкам не грозит преждевременная кончина. Мы можем ехать. Джонатан ждет нас.

— Не беспокойтесь, — послышался низкий голос. — Джонатан сам пришел к вам.

Тереза с Марком резко обернулись и онемели от изумления, увидев Джонатана Пентворта, стоявшего в дверях кабинета. На лице его играла довольная улыбка, а в руке он держал пистолет, нацеленный на них.

— О господи, Джонатан, что вы здесь делаете? — спросила Тереза, немного оправившись от потрясения. — И зачем вам пистолет?

— Как удачно, что ты не узнала мой голос по телефону. Я постарался изменить его, но все равно боялся, что ты можешь узнать. К счастью, ты не так умна, как я думал, — усмехнулся Джонатан.

— Так это были вы?! Вы сделали это для того, чтобы заманить меня сюда?! Но зачем?!

— Не тебя, моя дорогая. Мне нужен Марк. Некоторое время я наблюдал за вами и убедился, что он у тебя, поэтому и позвонил тебе. И вот вы оба здесь, голубки. Я послал приглашение обоим в качестве дополнительной гарантии. Если бы мне не удалось заманить вас сюда, заполучил бы у себя дома. Но так будет гораздо лучше. Никому не придет в голову связать меня с тем, что произойдет здесь.

— Джонатан, о чем ты говоришь?! Что все это значит?! — Марк почувствовал, как сердце бешено заколотилось, а ладони вспотели. — Зачем тебе пистолет, Джонатан?!

Глаза Джонатана блестели каким-то нездоровым блеском.

— О, это заключительный акт драмы, и занавес вот-вот опустится. Как же долго ждал я этого момента! Как блестяще все это время играл свою роль! Разумеется, мое имя останется в тени. Вся слава достанется Леонсии Раскин-Боуэн. Ее именем будут пестреть заголовки всех газет. Жаль-жаль. Ну да ничего. Я довольствуюсь вот этими минутами триумфа.

— Минутку, — сказал Марк. — Может, объяснишь, что тут, черт возьми, происходит?! Если это шутка, то совсем не смешная. — Но на самом деле он уже понял, что это отнюдь не шутка.

— Шутка? — прошипел Джонатан. — Это не шутка, уверяю тебя, Марк Уильямс, и очень скоро вы оба в этом убедитесь. Я планировал это тщательно, в мельчайших деталях, стремясь к одной-единственной цели: ты, Марк Уильямс, заплатишь мне за смерть сына. Ты умрешь, потому что Ларри умер. Если бы не ты, ничего не случилось бы и мой сын был бы жив. Это ты убил его, Уильямс! Ты убил моего сына!

— Не я сидел за рулем машины в тот злосчастный вечер! — вышел из себя Марк. Как может Джонатан обвинять его в смерти Ларри?! Это абсурд!

— Тише, Марк, — спокойным тоном вмешалась Тереза. — Держи себя в руках и не спорь с ним.

— Ты убил Ларри! — повторил Джонатан. — Ты убедил его стать конструктором, а он должен был стать врачом! С самого первого дня, когда он родился, я мечтал, что Ларри пойдет по моим стопам. Что он станет моим партнером. Моим, а не твоим! Но ты все испортил, Марк! Ты поманил его за собой, увел в другой мир, о котором он ничего не знал и к которому не имел отношения. Это ты виноват, что он сел за руль того автомобиля и ехал слишком быстро. Врач никогда не стал бы рисковать своим здоровьем и безопасностью! Врач знает, что слишком много людей рассчитывают на него, доверяют ему, верят в него. Ты испортил Ларри, изменил его образ мышления, его ценности, все! Ты убил его, Марк!

— Боже мой, — тихо пробормотал Марк, чтобы только Тереза услышала его. — Похоже, он лишился рассудка.

— Да, — шепотом отозвалась Тереза. — Осторожнее, Марк. Не серди его.

— Полтора года! — продолжал Джонатан. — Мне полагается награда за мое терпение. Пришлось ждать, когда дорогая Леонсия выйдет из больницы. А тем временем я играл роль благодарного друга, Марк. Как дополнение к своему алиби проявил отеческую заботу о твоем здоровье и упомянул об этом многим. Никто никогда не заподозрит меня в твоей смерти, ведь я был тебе почти что любящим отцом с тех пор, как погиб Ларри. Как жаль, что дочь моего друга тоже должна умереть, но, моя милая, что же делать… Леонсия очень больна, как вы знаете. Да, совсем больна. И все еще ищет возможность отомстить за смерть своей дочери.

Перейти на страницу:

Стоун Диана читать все книги автора по порядку

Стоун Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Волшебный свет отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебный свет, автор: Стоун Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*