( Не )верный муж. Месть феникса (СИ) - Гераскина Екатерина (читаем книги онлайн txt, fb2) 📗
Видимо, её впечатлило то, что он проходил перерождение вместе с нами, не на миг не отпуская от себя. Хотя на мои мысли, она только посмеивалась. Странно, конечно.
В любом случае меня поведение мужа тоже впечатлило.
— Спасибо вам, — прошептала я. — Я даже не знаю, что бы я делала без вас.
Лина улыбнулась.
— Ты бы справилась, как всегда. Но мы рады, что можем быть рядом и помочь. А потом мы с Линой удобно устроились на кровати, а Тарек придвинул стул к нам и сел напротив.
— Расскажи нам всё. Что именно случилось? Как ты себя чувствуешь?
Я глубоко вздохнула и начала рассказывать. О ритуале перерождения, о том, как огонь поглотил меня и как я почувствовала себя иной. Я рассказывала о боли и страхе, о том, как трудно было принять себя в новом обличии. Лина и Тарек слушали внимательно, не перебивая, только изредка задавая вопросы.
— Это было страшно, — завершила я. — Но сейчас, когда вы здесь, мне кажется, что всё не так уж и плохо.
Лина крепко сжала мою руку.
— Мы справимся с этим вместе, Марисса. Ты не одна.
Тарек кивнул.
— Мы будем рядом, чтобы помочь тебе освоиться и привыкнуть к новой себе. И ты всегда можешь на нас положиться.
Я улыбнулась сквозь слёзы. Эти слова были мне необходимы как никогда. Они давали мне надежду и уверенность в том, что я смогу преодолеть все трудности.
— Я так рада, что у меня есть такие друзья, как вы, — сказала я, чувствуя, как моё сердце наполняется теплом.
Лина и Тарек улыбнулись в ответ.
Наш разговор длился долго. Мы обсуждали всё: мои новые способности, опасности и возможности, которые теперь открывались передо мной. Лина и Тарек помогали мне разобраться в себе, понять свою новую сущность и научиться ею управлять. С их поддержкой я чувствовала себя сильнее и увереннее.
Когда они ушли, я осталась одна в башне, но теперь одиночество не казалось таким пугающим. Я знала, что не одна, что у меня есть друзья, готовые поддержать меня в любой ситуации. Я подошла к окну и посмотрела на звёзды. Они казались мне такими далёкими, но в то же время близкими.
В глубине души я почувствовала покой. Моя новая жизнь только начиналась, и я была готова встретить её с открытым сердцем и уверенной душой. Теперь я знала, что с друзьями, которые поддержат и поймут, можно преодолеть любые трудности.
Я положила руки на плоский живот и погладила его.
«Кажется, я знаю кто у нас будет крестными. Когда ты подрастешь, я обязательно им сообщу. А пока ты только моя маленькая тайна».
Глава 39
По согласованию с лордом-ректором, на следующий день, ещё до того как я решила спуститься и позавтракать, мне доставили письмо о том, что меня временно снимают с уроков на неопределённое время.
Но это не значит, что я буду предоставлена сама себе.
Меня просто переводят на индивидуальное обучение. Остальное же мне придётся нагонять в послеобеденное время.
Сегодня мне надлежит взять учебники по списку.
Потом, после завтрака, мне нужно отправиться на полигон к мастеру Берну, там будет медитация и первая теория по обороту.
Затем, на защищённом от всех угроз полигоне, меня будет ждать тренер Кропс для тренировки физической выносливости. И то, что после мне крайне рекомендован отдых и полноценное питание, навевало на мысль, что я буду еле волочить ноги.
Феникс внутри меня фыркнул. А потом рассудила, что это раньше мне было тяжело на тренировках, когда я была слабой тенью себя прежней.
Моя стихия согласно заклокотала внутри.
Ну что ж, тогда не буду паниковать раньше времени.
Мой огонь разгорался во мне, придавая сил и уверенности. Я облачилась в спортивную форму: узкие эластичные брюки черного цвета и тунику. Волосы собрала в небрежный, но крепкий пучок.
Когда я спустилась в столовую академии, там уже было довольно многолюдно. Столовая была большой и просторной, с высокими окнами, через которые пробивались первые лучи утреннего солнца.
Длинные столы были заняты студентами, которые оживленно беседовали, но как только я вошла, разговоры начали стихать.
О том, что я представительница древней и редкой крови, было не секретом. Такое не утаить.
На меня обратили внимание все. Я ощущала на себе настороженные и любопытные взгляды.
Никто не видел живых фениксов уже много сотен лет, и моя новая сущность вызывала у всех неподдельный интерес.
Я прошла мимо столов, стараясь не обращать внимания на окружающих, и подошла к раздаче с едой. Выбор был богатым: свежие фрукты, овсянка, тосты, яйца, йогурт.
Взяла тарелку и положила на неё несколько кусочков фруктов, немного овсянки и тост. Завершив свой выбор чашкой чая, я направилась к свободному столу.
На полпути ко мне подошли Лина и Тарек. Лина, со своими яркими, как солнце, волосами и весёлым взглядом, и Тарек, всегда спокойный и уверенный в себе, с лёгкой улыбкой на губах.
— Марисса, доброе утро! — приветствовала меня Лина, приобнимая за плечи.
Вокруг воцарилась идеальная тишина, все даже стучать вилками престали. Неужели подумали, что я способна спалить друзей, убить или съесть?
Феникс внутри меня разреженно фыркнула.
— Привет, как ты? — добавил Тарек, заглядывая мне в глаза.
— Доброе, — ответила я, искренне улыбаясь. — Давайте сядем.
Мы направились к свободному столу у окна и сели. Я положила тарелку перед собой и, наконец, начала есть. Фрукты были сладкими и сочными, овсянка — тёплой. Я поняла, как сильно нуждалась в этой простой, но необходимой пище.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Лина, откусывая яблоко. — На тебя и раньше все смотрели, потому что ты заполучила самого представительного холостяка империи, а теперь вообще глаз не сводят.
— Да, это внимание дико нервирует, — призналась я.
— Ну и идиоты они. Не заморачивайся. Пусть ты и выглядишь иначе, — Тарек нахмурился, но его взгляд оставался доброжелательным. — Здоровее, хищнее. Ты всё ещё наша Марисса.
Я кивнула, чувствуя, как благодарна друзьям.
— И мы поможем тебе освоиться с твоей новой сущностью, если что, — добавил Тарек. — Что бы ни случилось, ты можешь на нас рассчитывать.
Я улыбнулась, чувствуя, как тяжёлый груз спадает с моих плеч. Их слова и поддержка давали мне силы, которых мне так не хватало. Я знала, что с такими друзьями, как они, я смогу преодолеть любые трудности.
Пока мы разговаривали, я заметила, что некоторые студенты продолжают смотреть на меня с интересом и удивлением.
Было немного неловко ощущать себя в центре внимания, но я понимала их любопытство.
Живой феникс — это нечто из легенд и мифов, и я была первым подтверждением этих сказок за много сотен лет.
— Все равно смотрят на меня. Неужели так будет всегда? — тихо спросила я у Лины и Тарека.
Лина хихикнула.
— Конечно, заметили. Ты теперь местная знаменитость, Марисса. Фениксы — это нечто невиданное.
Тарек кивнул.
Потом я уже старалась не смотреть по сторонам, и мы спокойно позавтракали. Видимо, придётся смириться с повышенным вниманием ко мне.
А потом я рассказала друзьям, что меня пока сняли с занятий. Они сказали, что обязательно будут приносить мне конспекты после пар, и я ничего не пропущу.
После завтрака я направилась к тренировочному полигону, где меня уже ждал мастер Берн. Он встретил меня у входа, и я сразу почувствовала его уверенность и спокойствие.
— Марисса, доброе утро, — приветствовал он меня с улыбкой. — Сегодня у нас будет медитация и первая теория по обороту. Это важные шаги на пути к пониманию себя и своей силы.
Я кивнула и последовала за ним.
Мы остановились на небольшой поляне, окружённой высокими деревьями, защищающими нас от внешних взглядов и шумов.
Мастер Берн указал мне на место под деревом, и я уселась, скрестив ноги.
— Медитация — это ключ к гармонии с твоей новой сущностью, — начал он. — Закрой глаза и сосредоточься на своём дыхании. Почувствуй, как воздух заполняет твои лёгкие и медленно вытекает обратно. Позволь своему сознанию успокоиться.