Доктор, отданная в жены калеке-дракону (СИ) - Краншевская Полина (читать книги без регистрации .TXT, .FB2) 📗
— Я не вру.
Жесткая усмешка искривила губы Моралиса. Он кивнул.
— Ты умело недоговариваешь. Но зря стараешься, Лилия. Я чую подвох и хочу добиться правды.
«Хочу» прозвучало так чувственно, что по коже поползли мурашки. Я расправила плечи и встала ровнее, чтобы избавиться от наваждения. Но вместо этого привлекла внимание мужа к груди. Он перевел взгляд на мое скромное декольте. Его дыхание участилось.
— Говори, Лилия. Что это за камень? Почему ты готова ради него добровольно явиться в мои покои?
Его низкий хрипловатый голос окутывал и будил желание во всем признаться. Но я боялась рассказать о Коше и подвергнуть малыша опасности.
— Я и без камня сюда приходила.
— Неужели? Не припомню, чтобы ты проявляла такую же поразительную настойчивость.
— Глупости. Я тебя много раз лечила в спальне.
— Что ж, тогда ты не откажешься пройти туда прямо сейчас. — Дракон развернулся и указал на дверь. — Камень лежит на комоде.
Здравый смысл подсказывал быть настороже, но надежда вернуть хризолит с Кошей мгновенно вытеснила все сомнения. Я рванула в спальню, подлетела к комоду и схватила вожделенный камень.
— Есть! Наконец-то, — выдохнула, стискивая минерал. Почему-то он казался ледяным. Тут же захотелось его согреть и напитать магией.
— Все-таки камень особенный, — раздался за спиной полный непререкаемой уверенности голос дракона.
Я очутилась в кольце мускулистых рук. Муж оперся ладонями о комод и прижался ко мне сзади. По коже побежали мурашки. Сердце подскочило и забилось, сжимаясь от волнения.
— Лилия, — с будоражащей хрипотцой прошептал Моралис, обдавая шею горячим дыханием, — скажи правду. Не заставляй выпытывать.
Я чуть повернула к нему голову. Слышать властный голос дракона и не видеть его глаз, оказалось еще более волнующим, чем стоять к мужу лицом.
— И что ты сделаешь?
Короткий смешок ударил по взвинченным нервам.
— То, о чем давно мечтаю.
Ладони дракона легли на талию. Муж подался вперед и прижался теснее. Даже сквозь ткань платья и нижней сорочки я чувствовала его напряжение и боролась с зарождающейся дрожью.
— Что не так с камнем? Говори, Лилия.
Я мотнула головой, пытаясь не издать ни звука. Дракон хмыкнул и начал скользить настойчивыми руками по моей фигуре, при этом то усиливая, то ослабевая напор сзади. Кровь обратилась раскаленным потоком и понеслась по телу, разжигая желание. Я прогнулась в пояснице и оперлась руками о комод, так и не выпустив хризолит из пальцев.
— Умница, — пророкотал Моралис, подаваясь вперед. — Так нам будет удобнее.
Он коснулся моей шеи губами и принялся прокладывать дорожку из поцелуев к вороту платья. Спереди его пальцы поглаживали пылающую кожу вдоль выреза, так и норовя скользнуть под застежки.
— Твой запах сводит с ума, мой сладкий цветок. Я неудержимо теряю контроль рядом с тобой. Еще немного, и я сорвусь. Прошу, расскажи про камень. Я не мог выпустить его из рук весь вчерашний день. Он будто пропитался твоим теплом. Казалось, я держу частичку тебя.
— Что ты с ним сделал? — выговорила я, утопая в сладких волнах, накатывающих при каждом откровенном прикосновении дракона.
— Я почувствовал твою магию. Она звала меня, манила, обещала исцеление. Я впитал ее и сразу ощутил лечебный эффект. Стянутые мышцы расслабились, стало легче ходить.
Я похолодела и замерла. Муж уловил перемену, стиснул меня в крепких объятиях, словно боялся, что я растворюсь в воздухе, и зашептал:
— Лилия, послушай, я не хочу тебя пугать. Но нас тянет друг к другу. Ты не можешь этого отрицать.
— Все из-за моей магии и…
— Нет! Сейчас ты меня не лечила. Никакого наведенного обаяния нет. И все же я едва держусь, чтобы не наброситься на тебя. Ты тоже горишь от желания мне принадлежать. Я это чувствую, Лилия. Такое невозможно скрыть. Рано или поздно страсть возьмет над нами верх. Но я не хочу сделать тебе больно. Расскажи про камень. Возможно, это поможет с лечением. Позволит избавиться от остаточного флера.
Объятия дракона казались нерушимой стеной, способной укрыть от любых невзгод. Я вздохнула, погладила его сильные руки и откинулась назад, уложив голову на грудь мужа.
— Это в двух словах не объяснить.
— У меня есть время тебя выслушать.
— Хорошо, я попробую рассказать. Но ты должен пообещать, что ни словом, ни делом не навредишь тому, о ком пойдет речь.
Моралис застыл, инстинктивно сжав меня в объятиях так, что я охнула.
— П-прости, — выдавил он и ослабил хватку. — Ты говоришь о… мужчине?
Я с удивлением на него покосилась через плечо.
— Нет, конечно. С чего ты взял?
Дракон шумно выдохнул, подхватил меня на руки и отнес к постели.
— Тогда я готов пообещать что угодно. Ты можешь доверить мне любую тайну. Клянусь беречь тебя и того, о ком расскажешь.
И я решилась.
Глава 38
Глава 38
Моралис усадил меня к себе на колени и расположился спиной к изголовью кровати. Он уткнулся носом в мою шею и глубоко вдохнул.
— Слушаю, Лилия. Что произошло?
Страх навредить Коше все еще владел мной, но искренняя забота мужа вселила надежду. Вдруг дракон поможет? Я так мало знаю об этом мире и его особенностях. Моралис гораздо опытнее меня, и он выдающийся артефактор. Если я упущу возможность спасти Кошу, то потом пожалею.
Кивнув своим мыслям, я рассказала Моралису о встрече с дракончиком, о его призрачной природе, о неугомонном поведении и несносном характере, об экспериментах с минералами в мастерской. Муж внимательно слушал, изредка задавая уточняющие вопросы. Его серьезное отношение к делу согрело душу. Он ни разу не усомнился в моих словах, не заподозрил лжи или безумия.
— Помнишь, ты в мастерской почувствовал что-то необычное?
Моралис напрягся. Его мышцы закаменели. Губы плотно сжались. Он чуть склонил голову, обозначив кивок.
— Это был Коша. Он прыгнул на тебя, ослаб и едва не исчез.
— Почему?
— Точно не знаю. Малыш сказал, что ты как будто вытянул из него силы. Тогда я напитала камень магией, а дракончик ее усвоил. Он стал более заметным. Я даже почувствовала его чешую, когда погладила.
— Звучит невероятно. Ничего подобного раньше не слышал. Но я бы хотел на него посмотреть.
Холодный хризолит все еще был у меня в руке. Я поднесла его к губам и позвала:
— Коша, ты здесь? Выйди, пожалуйста.
Малыш не отзывался. В груди заныло, на глаза навернулись слезы. Моралис тут же прижал меня к себе, погладил по голове и сказал:
— Может быть, он опять ослаб из-за меня? Я ведь вчера забрал твою магию из камня.
— Не знаю. А если он исчез?
Слезы потекли по щекам. Коша стал важной частью моей жизни. Я по нему скучала и боялась потерять.
— Рано отчаиваться, Цветик. — Моралис тепло мне улыбнулся и утер кончиками пальцев слезинки. — Этот призрачный прохвост дал тебе на удивление подходящее имя. Надеюсь, ты разрешишь и мне так тебя называть?
На лице расцвел жаркий румянец. Слышать такое трогательное имя от мужа оказалось очень приятно.
— Я не против.
Дракон соединил широкие ладони на моем животе, положил подбородок на плечо и посоветовал:
— Попробуй наполнить хризолит целебной магией. Если твой Коша растет и укрепляется с ее помощью, то, возможно, и сейчас проявится.
Зажав минерал в руке, я призвала искру, ощутила внутри драгоценное тепло и отдала мысленный приказ:
«Напитай хризолит исцеляющей силой».
Магия потекла по телу, сосредоточилась на кончиках пальцев и рванула к минералу, затопив сиреневым сиянием. Камень нагрелся и стал почти обжигающим. Я поморщилась.
— Что-то не так? — встревожился Моралис. — Тебе больно?
— Терпимо. Просто хризолит слишком горячий. Обычно я передавала камням частичку магии, а сейчас решила не жалеть силы. Наверное, переборщила. А ты как? Тебя не беспокоит… откат?
Муж отвел взгляд, застыл на мгновение и ответил: