Исчезновение (ЛП) - Джордан Софи (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt) 📗
Уилл и я нырнули в густые заросли деревьев, которые обрамляли парковку. Мгновение назад треснувший асфальт обжигал мои ступни, а через секунду я уже на податливой, загадочной почве леса.
Удушливое чувство опустошения вскипало внутри меня. Я глянула через плечо, как будто ожидая увидеть фургон сквозь стену густой растительности.
Я бросила Мириам. Я подвела её. Подвела Кассиана.
Я мигнула, пытаясь унять жжение в глазах, и твердила себе, что всё это из-за яркого света. Стремительная, неописуемая боль сотрясала моё тело. Меня наполняла тоска о той девочке, которую я оставила позади, и с которой могло случиться всё, что угодно.
«Лэнд-Ровер» Уилла был неподалеку. Он помог мне забраться внутрь. Я уселась на переднее пассажирское место. С моими крепко связанными крыльями совершенно невозможно облокотиться на спинку.
В руках Уилла мелькнула вспышка света, и я поняла, что он держал нож. Он сильно резанул по веревке, окутывавшей мои запястья, и я вздохнула. Облегчение длилось недолго: жгучим потоком боли к моим рукам стало возвращаться чувство. Я застонала и уронила голову.
Уилл передал мне бутылку с водой и наклонился, чтобы проверить мою спину; его пальцы нежно скользили по моим обнаженным плечам. Я громко пила большими глотками, вода текла по подбородку и шее.
В это время услышала его резкий вздох, когда он осматривал путы.
— Ты ранена.
Слова проклятья, полные такого гнева, которого я никогда от него не слышала прежде, слетели с его губ. В них было что-то еще. Сожаление? Вина?
— Они прострелили мне крыло.
Слова грохотали в моем горле. Услышав эти гортанные звуки, я вспомнила, что он не мог меня понять.
Он тихо сидел некоторое время, а затем начал говорить очень быстро, как будто вспомнив, что опасность подкрадывалась к нам.
— Выглядит не так уж и плохо. — Он говорил отрывистым низким голосом, и я понимала, что он врал. Крыло выглядело плохо.
Ещё один взмах его руки, и мои крылья свободны. И снова — мука. Свежая кровь приливала к измученным конечностям, окрашивая их в ярко-красный цвет. От этого чувства у меня потемнело в глазах, голова закружилась. Я открыла рот в беззвучном крике.
Болело намного хуже, чем в первый раз, когда меня подстрелили преследовавшие охотники. В тот раз боль была сильной, но я быстро поправилась, мама обработала рану... Мама. Вышла ли она из комнаты? Заметила ли вообще, что я ушла? Её не будет ждать мое письмо.
Беспокойный взгляд Уилла заскользил по мне, а затем по окружающей нас стене леса.
— Нам нужно ехать... Джасинда, ты можешь измениться?
Он спрашивал, могла ли я обратиться.
Я утвердительно кивнула. Страх исчез и больше не мог принуждать меня оставаться в обличье драко. На какое-то мгновение я чувствовала только боль... затем стало еще больнее, когда я надавила на свои крылья, чтобы соединить их внутри меня. Особенно болело поврежденное крыло. Но выбора нет. Он не мог выехать отсюда со мной, полностью обратившейся, на переднем сиденье.
Я глубоко вздохнула и вцепилась в края кресла своими скользкими от крови пальцами, хороня своего драко, заталкивая его обратно, пряча ото всех.
Черты моего лица расслабились и разгладились, уменьшилась нагрузка на скелет. Крылья тряслись, содрогаясь после недавнего насилия. Одно крыло с легкостью исчезло в районе лопатки. Другое же обладало своей жизнью, дрожа, сопротивляясь обратному превращению... и боли. Слёзы стекали по щекам, оставляя следы. Я выгибала шею, пытаясь подавить крик, который хотел вырваться наружу.
Полностью поглотив своего драко, я снова начала дышать, ослабила хватку и откинулась на спинку сиденья.
Уилл накинул на меня одеяло. Несмотря на то, что я провела весь день в душном, жарком фургоне, я заворачивалась в шероховатую ткань, получая удовольствие от чувства комфорта.
— Джасинда, ты в порядке?
Я пыталась усмирить бьющую меня дрожь после пережитого шока, но чем сильнее я ей сопротивлялась, тем более яростно тряслась.
— Просто вытащи меня отсюда. — Слова прозвучали хрипло, неестественно.
Коротко кивнув, он обошёл вокруг и в мгновение оказался внутри машины. Вскоре он направлял автомобиль к выезду из леса, сквозь густо растущие деревья, до тех пор, пока мы не оказались на небольшой проселочной дороге, которая вела неизвестно куда. Куда угодно. Прочь отсюда. Остальное сейчас не имело никакого значения.
Я бессильно соскользнула в кресле, вытянула руку и рисовала на теплом от солнца оконном стекле. Подушечки моих пальцев заскрипели, когда я провела ими по гладкой поверхности. Мириам.
— Где ты был? — я умудрилась выговорить эти слова скрипучим голосом.
— Я не мог прийти. Ни с того ни сего папа запланировал охоту. С того момента, как мы тебя заметили, он помешался на этой местности. Он попросил меня присоединиться к группе, которую послал на другую сторону горы. Я надеялся, что если ты меня не найдешь, то отправишься домой. Я и не думал, что они так близко подберутся к Стае. Боже, Джасинда, мне так жаль.
Я беспомощно кивнула. — Ты же не знал.
Он тяжело вздыхал, и я понимала, что мои слова не могли смягчить его вину. Если бы я могла сказать то, что помогло бы ему почувствовать себя лучше, я бы сказала. Я просто была очень измучена.
Подняв ноги на сиденье и обняв колени, я думала о той, кого оставила. Я подумала о лице Кассиана, когда он всё узнает.
— Ты не могла ей помочь, — сказал Уилл, словно прочитав мои мысли. — Она бы не ушла.
— Я должна была заставить её.
— Устроила бы скандал? Ты на ногах-то еле держалась. Мне пришлось тебя чуть ли не нести.
Меня это не успокоило. Я подняла голову, наслаждаясь прохладным воздухом из кондиционера, который дул в лицо.
— Отдохни, Джасинда. Теперь ты в безопасности.
Безопасность. Это слово вертелось у меня в голове до тех пор, пока я не почувствовала головокружение, и мне пришлось закрыть глаза. Веки тяжелели, становясь неподъёмными. Вспышки цвета мелькали в кромешной тьме, но это было лучше, чем открывать глаза и сталкиваться с этим миром.
Блуждая в мыслях о Мириам и безопасности, ощущая боль, которая мучила мое тело, я сдалась и погрузилась в сон.
Проснулась я в очень темной комнате. Тусклый оранжевый свет освещал одну стену. Я села и поморщилась от тяжести в спине. Боль возвращала меня в реальность.
— Уилл?
— Я здесь.
Я пыталась понять, откуда раздавался безликий голос, и нашла его. На стуле в углу можно было различить тёмный силуэт.
— Где мы?
— В мотеле. Мы в безопасности.
Я осторожно переместилась в сидячее положение, закусив губу от боли в спине. Но всё же это несравнимо с тем, что было раньше. Я, по крайней мере, могла двигаться и не кричать при этом от всеохватывающей тело боли.
— Как мы тут оказались?
— Ты была измучена. Тебе нужно было отдохнуть. На нормальной кровати. Нужна была вода, еда...
При упоминании о пище живот заурчал.
— Ты немного поела, прежде чем уснула, — добавил он. — Помнишь? Ты съела буррито и выпила содовую, всего за минуту, а потом упала на кровать. И даже не сдвинулась с места. Даже тогда, когда я прочищал и перевязывал раны на твоей спине. Я так волновался.
Я покачала головой.
— Ничего такого не помню.
— Тебе пришлось через многое пройти.
Я кивнула. Сон должен был помочь моему телу исцелиться.
— Как долго я спала?
— Восемь-десять часов.
Моё тело напряглось.
— Десять часов! Сколько сейчас времени?
— Около часа ночи.
Ком застревал в горле. Мириам была уже где-то далеко. И у неё не было такой роскоши, как эта кровать и еда. Я свесила ноги с постели, в голове мелькали мысли о том, как найти её. Спасти. Как только я могла её бросить?
— Тише-тише. — Уилл сел напротив меня на кровать, положил теплые руки мне на плечи. Я помнила эти прикосновения. Прикосновения, в которых хотела утонуть, раствориться и забыть обо всём.
— Куда ты собралась?