Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » ( Не )верный муж. Месть феникса (СИ) - Гераскина Екатерина (читаем книги онлайн txt, fb2) 📗

( Не )верный муж. Месть феникса (СИ) - Гераскина Екатерина (читаем книги онлайн txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно ( Не )верный муж. Месть феникса (СИ) - Гераскина Екатерина (читаем книги онлайн txt, fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Бездна.

Моя собственная ипостась играет за моего мужа. Ну вот как так-то?!

Я опустила руки на живот и гладила моего маленького дракончика. Огонёк внутри грел и оберегал моё чудо.

Ну ладно, ладно. Наше чудо.

Не знала, что стихия может быть такой живой. Хотя она же есть феникс. А он как раз таки из плоти и крови. Так чему я удивляюсь?

Феникс мягко погладил меня изнутри. Я улыбнулась. Настроение было хорошее, на душе было тепло.

Вскоре кэб остановился, и я расплатилась с возничим. Улыбка сползла с моего лица. Я поправила форменный пиджак и манжеты. Пригладила длинные светлые волосы. Открыла калитку и дошла до нашего дома. Постучала. Ключей у меня с собой не было.

Дверь открыла служанка, которая из-за экономии моих родителей была универсальным человеком в доме.

— Доброго дня, Сима, — улыбнулась я ей, но та была слишком серьёзна. — Где мои родители?

— Кхм, они в зелёной гостиной, — проворчала она.

— Хорошо.

Я миновала её и пошла прямиком туда. Как обычно, отец развалился в кресле и читал газету, пока мама вязала рядом. Брата не было, да и Элизабет тоже не было слышно.

Когда я вошла в гостиную, отец резко отложил газету и посмотрел на меня с неприкрытым раздражением.

— Марисса, что ты здесь делаешь? — выкрикнул он, вставая с кресла. — Ты хоть понимаешь, что из-за тебя наша семья оказалась в таком положении? Ты вернулась, чтобы ещё больше нам навредить?

Я почувствовала, как холодок пробежал по спине. Снова он начал сразу с наездов. Его резкий тон и упрёки больно ранили, но я старалась держаться.

— Отец, я пришла поговорить. Мне нужно узнать о нашем прошлом, о фениксах в нашей семье, — начала я, стараясь говорить спокойно.

Мама, сидевшая рядом с вязанием, пренебрежительно поджала губы и посмотрела на меня с презрением.

— Тебе следовало бы остаться в академии, — сказала она холодно. — Всё, что ты делаешь, только приносит нам новые неприятности. Ты разрушила нашу семью, Марисса. Элизабет пострадала из-за тебя, а брату пришлось покинуть академию.

Я почувствовала, как сердце сжимается от боли и обиды. Слова родителей были жестокими, и мне было трудно принять их упрёки.

— Я понимаю, что вам тяжело, — сказала я, стараясь сдерживать стихию. — Но я не виновата в том, что я такая. Я хочу понять, что произошло, почему я феникс. Может быть у вас остались какие-нибудь книги от наших предков.

Отец покачал головой, его лицо было красным от гнева.

— Тебе не следовало приезжать сюда, Марисса. Ты не понимаешь, что твоя магия и твои способности — это проклятие. Ты монстр, чудовище. Я жалею, что мы взяли тебя. Ты того не стоила.

— Что? О чем ты? — я нахмурилась. Оговорка отца напрягла меня.

Но тот лишь недовольно поджал губы.

— Твой супруг запретил нам высказывать претензии. Так что, Марисса, уходи. Нам не нужны проблемы.

Мама встала со своего места, её глаза метали молнии. Платье тяжелым дорогим бархатом опустилось к полу.

— Ты всегда была проблемой. Всегда. Мы пытались дать тебе всё, но ты приносила нам только неприятности. И теперь ты хочешь узнать о фениксах? Зачем? Чтобы ещё больше принести зла в наш дом?

— Я не пришла, чтобы вам навредить. Я хочу узнать правду. Помогите мне, — произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо.

Отец и мать обменялись взглядами, их лица выражали смесь гнева и разочарования. В комнате повисло тяжёлое молчание.

— Хорошо, — наконец произнёс отец, его голос стал немного мягче. — Я расскажу тебе, что знаю. Но после не навещай нас без позволения. Мы сами будем связываться с тобой.

Я кивнула, чувствуя, как напряжение немного спадает. Моя птичка была поражена такими словами. И всячески говорила, что мы и сами больше сюда не вернемся.

Тут не наше Гнездо.

Но мне нужно было узнать правду.

Отец сел обратно в кресло и начал говорить, его голос звучал глухо и отрешённо.

— Давным-давно в нашей семье действительно были фениксы. Это было нашей тайной, которую мы скрывали от всех. Мой прапрадед был с каплей крови феникса, и его магия принесла много бед нашему роду. Люди боялись его, преследовали. Мы старались скрыть эту часть нашей истории, чтобы защитить себя.

— Но почему вы никогда не говорили мне об этом? — спросила я, чувствуя, как обида вспыхивает внутри.

— Мы надеялись, что это проклятие минует тебя, — ответила мама. — Мы хотели уберечь тебя от этой судьбы. Но, видимо, судьба решила иначе.

— Теперь ты знаешь правду, — продолжил отец. — Но это не значит, что ты должна оставаться здесь. Твоя магия опасна. И ты должна понять, что твоя безопасность и безопасность окружающих зависят от того, насколько ты сможешь контролировать свои силы.

— Спасибо за то, что рассказали мне, — сказала я тихо. — Разумеется, я буду осторожна.

Мама посмотрела на меня с холодным выражением лица.

— Надеюсь, ты действительно осознаешь, что говоришь.

Я вздохнула, чувствуя, как тяжёлый груз ложится на плечи. Внутри всё клокотало от боли и разочарования, но я знала, что должна идти дальше.

Мои родители были слишком жестоки ко мне.

Ни капли тепла, ни капли поддержки. И только угрозы Роя сдерживали их.

— А книги какие-нибудь остались? — спросила я.

— Нет, — качнул головой отец. — Все сожгли ещё наши предки.

— Ладно, — я встала. А ведь мне даже не предложили в этом доме чая. Я вообще словно нежеланный гость.

У самой двери я вдруг кое-что вспомнила. Нестыковку, так сказать. Убрала руку от ручки.

— Отец, а почему тогда вы внушали мне, что я больна? Что у меня сердце не выдержит и остановится, что мне не суждено прожить до старости и покупали мне сердечные капли. Ведь ты, как тот, кто знает о фениксах, мог предположить, что мне просто нужно переродиться?

— Эм, кхм. Ты там куда-то шла? Так иди.

— Отец? — настороженно произнесла я. Стихия недовольно заворочалась.

Она и так была вся на измене при нашем разговоре. Отец ей не нравился. Не нравилась мать.

Я, в отличие от неё, привыкла к их холодности.

— Ты что-то скрываешь? — хмуро спросила я.

И кажется, я попала в самую точку.

Прищурилась.

Стихия подтвердила внутри.

Видимо что-то такое отразилось в моих глазах, потому что отец достал белый платок и протёр испарину на лбу. Потом спрятал его в карман брюк.

— А знаете что? А не выходит ли так, что вы меня травили все это время, — вдруг выдала я невероятное. Но судя по бледным лицам родителей, что-то такое и происходило. — И вот еще вопрос. Почему? Почему вы себя так вели со мной? Словно… словно я… чужая?

Ипостась поддерживала меня.

— Ну что ты, — заюлил неправдоподобно отец. И я видела это.

— Вы прогоняете меня из своей жизни, но при этом от чего-то оставляете за собой право сами навещать меня. Вроде как я нужна вам для чего-то, но при этом держите подальше от семьи, — продолжала я говорить и поражалась тому, как вели себя родители. Их глаза бегали. — Это всё из-за денег?

— Ну что ты? Просто ты должна понять нас. Мы тоже напуганы. Ты монстр, вдруг ты спалишь тут всё.

— И вы никогда не поддерживали меня. Ваша бы воля — упрекали бы меня в том, что произошло с Элизабет и Даниэлем. И только предупреждение Роя останавливает вам. А ведь я не виновата ни в чем. Это мои брат и сестра пожелали мне зла. Но вы не вините их, а ополчились на меня, — сама не заметила как начала наступать на отца. — Ты мне дашь внятный ответ, отец?

— Эм. Ты пугаешь свою мать. Уходи немедленно. Когда научишься себя контролировать, тогда мы с тобой свяжемся, — безапелляционно заявил барон.

Меня не устроил его ответ.

Здесь что-то было не так.

Всё не связывалось в общую картину. И родители мне точно ничего не скажут.

И тогда я решилась на отчаянный шаг. Если бы я была прежней Мариссой, то никогда бы так не поступила. А раз я монстр, то почему бы мне не поступить именно так?

— Скажи, отец. А я вам точно родная?

На его лицо набежала тень. Он дернулся.

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


( Не )верный муж. Месть феникса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ( Не )верный муж. Месть феникса (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*