Воскресшая любовь - Хантер Мэдлин (читать книги без TXT) 📗
– Слава Богу, что ты одет. У нас мало времени. Представляешь, что случилось бы, если бы он пришел, а ты, как всегда, был бы в халате, а мы сидим запертые в библиотеке. – Хенриетта, насупив брови, вплыла в гостиную и окинула комнату придирчивым взглядом. Вызвав слугу, она распорядилась убрать поднос с прохладительными напитками, которые подали для Леоны.
Хенриетта снова пристально посмотрела на Леону. От ее внимательного взгляда не укрылось, что волосы ее слегка растрепаны, а пуговицы на платье расстегнуты.
– Кто пришел, тетя Хенриетта? Скажи наконец. Твой дражайший друг месье Лакруа?
При упоминании имени любовника Хенриетта покраснела и перестала разглядывать Леону.
– Не угадал. Это не месье Лакруа. Это поклонник Кэролайн. Я же говорила тебе вчера за ужином. Ты никогда меня не слушаешь.
Кристиан смутно припоминал, что накануне за ужином Хенриетта, чем-то взволнованная, трещала без умолку. А Кристиан в это время был занят своими мыслями.
Леона схватила сумочку.
– Мне пора идти. Рада была увидеться с вами, леди Уоллингфорд.
Кристиан проводил Леону до двери.
– Хорошо, что заглянули к нам, мисс Монтгомери. Надеюсь скоро снова с вами встретиться.
– Благодарю вас, лорд Истербрук, за то, что вы любезно согласились помочь мне в том вопросе, о котором мы с вами говорили.
Леона удалилась. Кристиану очень хотелось избавиться от присутствия тети Хенриетты. Но не тут-то было. Удача сегодня была не на его стороне. Хенриетта повернулась к нему и стала сверлить взглядом.
– В доме живет девушка на выданье, я надеялась, что ты примешь это во внимание и будешь… будешь…
– Буду вести себя так, как ведешь себя ты, тетя Хенриетта? – Кристиан рассчитывал, что тетя не захочет затевать ссору и обсуждать в присутствии дочери, как осторожно и осмотрительно следует себя вести, принимая дома любовников.
Тетушка тут же нашлась что сказать:
– …делать все ради ее блага. Надеюсь, когда он придет, ты не выкинешь свой очередной фортель.
– Количество фортелей на моем счету строго ограничено. Если я буду разбрасываться ими направо и налево, что тогда оставлю для тебя, милая тетя Хенриетта? А чтобы никого не смущать моими странностями, я, пожалуй удалюсь к себе в комнату.
– Нет, только не это! Ты должен оставаться здесь, где я в любое время могу тебя найти. Хорошенькое дело! Молодой человек с благородными намерениями приходит к нам в дом, чтобы сделать предложение Кэролайн, а ты из своей комнаты передаешь ему через лакея записку, что ты мол, встал не с той ноги и сегодня не принимаешь посетителей. Это было бы в высшей степени неучтиво. Даже оскорбительно. Думаешь, после этого молодой человек снова к нам придет? Тебя не заботит, что жизнь бедной девочки будет разрушена по твоей вине?
Во время этой сбивчивой речи тети Хенриетты внимание Кристиана привлекли два слова, которые она произнесла: «сделать предложение». Кристиан повернулся и вопросительно посмотрел на Кэролайн. Девушка залилась румянцем.
– Тетя Хенриетта, перед его приходом мне нужно кое-что обсудить с Кэролайн. Кем бы ни был этот молодой прохвост.
– Уверяю тебя, это абсолютно приличный и в высшей степени респектабельный молодой человек. Возможно, у него нет титула, однако он – выгодная партия, учитывая, что его доход составляет девять тысяч в год.
– Все равно. Я должен поговорить с Кэролайн с глазу на глаз. Может быть, подождешь в библиотеке?
– Нет уж, дудки. Там на двери «заколдованные» замки.
– В таком случае подожди за дверью. – Кристиан взял тетушку за руку и вывел в коридор.
– Я не позволю тебе загубить все это дело на корню, Истербрук, – кипела от негодования тетя Хенриетта. – Кэролайн выезжает уже второй сезон. Ради всего святого, хотя бы раз сделай вид, что ты нормальный человек, такой, как все. Если ты спугнешь жениха, я никогда… – Она не договорила: Истербрук закрыл дверь и повернулся к кузине.
– Кэролайн, ты хочешь, чтобы я дал согласие на ваш брак?
– Да, кажется.
– Кажется. Этого я и боялся. Ты готова выйти замуж за первого встречного только потому, что надо выйти замуж, и потому, что ты хочешь поскорее уйти от… ну… так сказать… сменить обстановку.
Кристиан был удивлен, когда растроганная Кэролайн приподнялась на цыпочки и чмокнула его в щеку.
– Ты такой же душка, как Хейден. Твоя строгость – напускная. Ты боишься, что я выхожу замуж только для того, чтобы уйти от матери. Я сказала «мне кажется» не потому, что не уверена, хочу ли я выйти за него. Просто я немного робею. Когда этот мужчина рядом, мое сердце готово выскочить из груди. Он очень славный и очень хорошо ко мне относится. Он знает, что произошло прошлым летом, но из-за этого я не упала в его глазах.
Кэролайн упомянула о другом мужчине, который ухаживал за ней прошлым летом, но его намерения были не такими порядочными. Если бы ее двоюродные братья не вмешались, неизвестно, чем бы все закончилось. Кэролайн очень переживала из-за всей этой истории.
Она насупила брови.
– Ты хочешь, чтобы мы дождались Хейдена? Мама сказала: «Куй железо, пока горячо». Хейдену сейчас не до меня: он занимается малышом и помогает Алексии. Мы решили, что ты не станешь возражать. Но если эта идея тебе не по душе, я могу сказать, чтобы он подождал.
Кристиан ругал себя за то, что он плохой кузен. Плохой опекун. Равнодушный, эгоистичный. Но если это его семейный долг, он справится.
– Ты его любишь, Кэролайн?
Она взглянула на него с удивлением – словно долго плутала по лесу и вдруг вышла на поляну и увидела перед собой роскошный дворец.
– Мама говорит, что мужчину с доходом девять тысяч в год не стыдно полюбить любой девушке.
– Надеюсь, кроме этого, у него есть и другие достоинства. Ты хочешь его? Хочешь, чтобы он спал с тобой в одной постели?
Кэролайн залилась краской и испуганно покосилась на закрытую дверь, словно опасалась, что сейчас ее мать ворвется и устроит скандал из-за того, что Кристиан задал такой неприличный вопрос.
– Знаешь, это тоже важно, – сказал Кристиан. – Возможно, тебе мой вопрос покажется нетактичным, но девушки должны принимать это в расчет, когда стоят перед выбором. Твоей матери не придет в голову спрашивать тебя об этом, за нее это должен сделать я.
Кэролайн опустила глаза.
– Мне кажется, да. – Ее щеки залил густой румянец, который говорил Кристиану больше, чем любые ее слова.
– Тогда я буду в библиотеке. Пошли его ко мне. Если я приду к выводу, что он достоин тебя, то я дам согласие на ваш брак.
Он открыл дверь. Тетя Хенриетта, которая все это время пыталась подслушать их разговор через замочную скважину, чуть не упала прямо на него. Кристиан отправился в библиотеку.
Глава 14
Спальня Леоны была залита загадочным лунным светом.
Было бы неплохо чем-нибудь заняться. Леона посмотрела на небольшой письменный стол, стоявший у изножья кровати. Перо стояло там, наготове, отбрасывая тень на стену. Рядом с пером лежали исписанные листы бумаги – новый очерк Леоны, написанный для очередного номера «Пира Минервы».
Леона ругала себя за нерадивое отношение к своим обязанностям. Истербрук постоянно отвлекал ее, поэтому в новой статье не появится новых скандальных разоблачений. Сама судьба подарила Леоне замечательную возможность вывести на чистую воду людей, которые тайно набивают себе карманы, наживаясь на людском несчастье. А Леона упустила шанс, который ей представился. Ее слова о торговле опиумом не получат должного отклика в сердцах читателей журнала. Они покажутся всем пустой болтовней. Это будут абстрактные рассуждения, не опирающиеся на конкретные факты и имена.
Очерк дался Леоне нелегко, а когда она его закончила, у нее возникло чувство, что она ставит точку на своем пребывании в Лондоне. Ей нужно завершить дела, связанные с торговой фирмой ее брата, и уехать домой.
Истербрук этого не хочет. Их роман – в самом разгаре. Вот если бы его внимание переключилось на какую-нибудь другую женщину – тогда он стал бы более сговорчив и отпустил Леону в Китай.