Вопрос любви - Вульф Изабель (книги бесплатно txt) 📗
— Послушай, Флисс, если вы уедете куда-нибудь на выходные, то не разоритесь. Я бы даже могла профинансировать ваш отпуск — считай, что я решила заранее подарить его тебе на день рождения.
— Серьезно? — Она достала две чашки, обе с изображением Оливии. — Ну, это было бы чудесно — и так щедро с твоей стороны. — Она с недоумением взглянула на меня: — А почему ты так настаиваешь, можно спросить?
— Потому что просто… думаю, это было бы неплохо. Честно говоря, совсем бы вам не помешало.
Она открыла коробку с печеньем.
— Но почему? — Ее взгляд буравил меня насквозь. — К чему ты клонишь, Лора?
— О… да ни к чему. — Я села за стол.
— Я тебя знаю. Ты что-то скрываешь. В чем дело? Ты чего-то недоговариваешь. — Теперь вода начала кипеть с шумом.
— Ладно… в общем, да, есть кое-что — а именно то, что ты… игнорируешь Хью. Я уже тебе об этом говорила, Флисс. Ты так одержима Оливией, что совершенно забыла о муже и о том, что могут быть… последствия. И вполне возможно, серьезные.
Фелисити прищурилась:
— Что происходит? — Она ошпарила заварочный чайник. — К чему ты клонишь, Лора? — Воздух наполнился смолистым ароматом лапсанга. — Ну-ка выкладывай — что там у тебя?
— По-моему… ты можешь допрыгаться до больших проблем, вот что.
— Каких еще проблем? — Она с вызовом смотрела на меня. — Ты говоришь загадками — может, скажешь прямо?
— Ну хорошо. — Я сделала глубокий вдох, будто собираясь нырнуть под воду. — Я видела Хью в «Джулиз». — Она спокойно и не перебивая выслушала все, что я хотела ей рассказать. Когда я закончила, наступила удручающая тишина.
— Хью и Шанталь? — тихо повторила Фелисити. — Ты говоришь, Хью и Шанталь?..
— Ничего я не говорю, — перебила я. — Просто, по-моему, тебе надо… держать ухо востро, вот и все.
Фелисити откинулась на спинку стула, а Оливия смотрела через прутья решетки из своего манежа, издавая щелкающие звуки.
— Ты всерьез подозреваешь, что Хью и Шанталь?.. — Фелисити смотрела на меня.
— Ну… Да, Флисс. Наверное. Она к нему липла как банный лист, скажем так.
Флисс ошарашенно смотрела на меня. Потом, не веря своим ушам, покачала головой. Она, казалось, была просто поражена услышанным, и я поняла, что совершила огромную ошибку. Как и Хоуп, Флисс не могла смириться с правдой. Ее лицо покраснело, губы искривились, и — о Боже! — она заплакала. Подалась вперед, сотрясаемая горем. Сначала она заскулила, потом всхлипнула, а потом откинула голову назад.
— Ничего смешнее не слышала целую неделю! — Она издала громкий гортанный звук, который испугал Оливию.
— Это не смешно.
— Ой, прости, — давясь от смеха, произнесла она. — Но именно смешно. — У нее тряслись плечи.
— Послушай. Я видела, как она флиртовала с Хью.
— Нет-нет, только не Шанталь, — гнула свое Флисс.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что мы знакомы двадцать один год. И, поверь, она не… ну… не из таких.
— А почему они тогда пили вместе?
Она пожала плечами:
— А почему бы нет? Она и его подруга тоже. В общем, Хью мне сказал, что они встречались.
— А почему он отправился к ней без тебя?
Она срезала верхушку с лимона.
— Потому что мне надо смотреть за Оливией, разве нет?
— А почему они не могли встретиться здесь?
— «Джулиз» недалеко от дома Шанталь — там удобнее. К тому же Хью был нужен ее совет. — Я с недоумением посмотрела на Флисс. — В принципе это самое главное.
— Какой совет?
— Профессиональный — насчет этой ерунды, над которой он корпит, про которую мне рассказывать не хочет, — так что не думаю, что я бы ему там пригодилась.
— Но каким образом Шанталь может ему помочь? Она же юрисконсульт. Я думала, она спец по гражданским тяжбам.
Флисс покачала головой:
— Нет, она теперь специалист по патентному праву. У нее научное прошлое, так что ей это больше подходит.
— А. — Когда Флисс дала мне чашку, я отодвинула в сторону ее электрический молокоотсос.
— И Хью решил обсудить с ней свое «изобретение». — Она закатила глаза.
— Ясно. Но… он трогал ее, Флисс. Я видела. А она не была против — сидела и улыбалась.
— Послушай, — сказала она, — у Хью обостренное чувство осязания, только и всего, а Шанталь будет заниматься патентным исследованием безвозмездно, что сэкономит ему две тысячи фунтов. Может быть, он просто хотел обнять ее в благодарность. Но если ты настаиваешь, я позвоню ей прямо сейчас и спрошу. — Она хихикнула. — Я даже знаю, что она скажет! — Она весело замотала головой: — Хью и Шанти… Это здорово.
Я поднялась.
— Ладно, Флисс. Как знаешь. Я всего лишь пыталась защитить тебя. Мне не хочется, чтобы ты страдала. Ведь ты же моя сестра, помнишь об этом?
— О, я понимаю, что ты хотела добра, Лора. И я очень благодарна тебе. Честно. Но ты ошибаешься.
«Вовсе я не ошибаюсь», — сказала я себе, возвращаясь домой. Язык тела никогда не лжет. Я видела, как Хью касался Шанталь, как он практически гладил ее грудь. Если Фелисити считает, что это невинный жест, то она еще большая тупица, чем я думала. Она больше не видит в Хью своего мужа, относится к нему не как полагается, и поэтому, изголодавшись по уважению, дружбе и сексу, он обратил внимание на Шанталь, которая явно предлагала ему нечто большее, чем просто профессиональную помощь. Но я выполнила свой сестринский долг и теперь умываю руки. И от проблем Хоуп тоже. В любом случае у меня и своих достаточно. Например, встреча с Джессикой. Сегодня она была с Люком, потому что Магда отправилась в «Савой» на бал со Стивом и некоторыми его клиентами, а Люк решил воспользоваться этой возможностью, чтобы познакомить нас с Джесс. Мы должны были поужинать и вместе посмотреть шоу. Я волновалась даже больше, чем когда знакомилась с родителями Люка двенадцать лет назад.
В десять минут седьмого я позвонила в дверь Люка. Услышала легкие шаги, а затем скрип замка, после этого дверь тихонько приоткрылась. На пороге стояла Джессика, одетая в «шотландку» и серый кардиган. На глазах были очки с синими стеклами. Она некоторое время смотрела на меня, а потом осторожно улыбнулась. Я так обрадовалась, что девочка не бросилась прочь с ревом, что едва удержалась на ногах. Позади нее возник Люк и послал мне воздушный поцелуй.
— Привет, Джессика, — произнесла я. Сердце стучало, и, несмотря на холодную погоду, меня прошиб пот.
— Джесс, это Лора, — сказал Люк. Она слегка наклонила голову на один бок, как будто была натуралистом, а я — не известным науке видом. — Может быть, ты пригласишь ее войти? — Она отступила, прижавшись к стене. Ее головка опережала свет настенных светильников, и от нее исходило сияние, похожее на нимб.
— А я тебя видела, — сообщила девчушка, по-детски пришепетывая.
— Правда?
Она кивнула. Я чувствовала себя не в своей тарелке из-за того, что не могла видеть ее взгляда за очками.
— По телевизору. — Она наклонилась, чтобы подтянуть гольф. Ее тоненькие бледные ножки были похожи на стебли лука-порея.
— Знаешь, Джесс, — сказал Люк, — Лору сегодня опять покажут по телевизору. Посмотрим викторину? — Она снова кивнула, а Люк подмигнул мне. — Может, тебя даже ждет сюрприз.
— Сюрприз? — Она вопросительно посмотрела на меня: — У тебя есть для меня сюрприз?
— Вообще-то да. Вот. — Я дала ей пакет с ручками, который держала в руках, и она посмотрела на отца.
— Все хорошо, дорогая. Можешь открыть. — Она достала большое пасхальное яйцо, перевязанное розовой лентой, в котором была чашка с изображением Русалочки из мультфильма. Она широко раскрыла глаза. — Как здорово! А что надо сказать?
— Спасибо, — озадаченно отозвалась она. У меня сложилось впечатление, что она ждала злую Бастинду, а вместо нее появилась Белоснежка.
— Это подарок на предстоящее воскресенье, — пояснила я, пока Люк вешал мое пальто. — Но можешь открыть сейчас, если хочешь. Если тебе папа разрешит. Красивые у тебя очки, — добавила я.
— Они новые, — похвасталась Джесс. — Аптекарь сказал, что они мне нужны.