На запад (ЛП) - Грей Джун (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗
— Волшебное место под названием «АД», — проговорил Декер, вырисовывая рукой воображаемый шатёр.
— О чём ты, чёрт возьми?
— Пошли, — сказал он, шагая впереди. — Тебе понравится.
«АД», как называли это место местные жители, в действительности расшифровывалось как «Аляскинские дебри» и представляло собой строение в западном стиле, в котором размещался самый модный стриптиз-клуб Анкориджа.
Я понял, почему Декер привёл меня сюда. В прошлом мы потратили много времени и денег, пожирая глазами обнажённые женские тела, но это не мешало мне сейчас чувствовать себя полным мерзавцем.
Сомнение, должно быть, отразилось на моей лице, потому что Декер, сильно ударив меня по спине, сказал:
— Только не говори, что ты не в настроении для чего-нибудь эротичного.
— Я просто пытаюсь вспомнить, есть ли у меня что-нибудь в бумажнике, — соврал я и последовал за ним вовнутрь. Возможно, мне не следовало заходить, и я не знаю, почему просто не ушёл, но часть меня хотела сохранить видимость старого Люка, лишь бы Декер от меня отстал.
Помещение было большим, но довольно тёмным и захудалым, впрочем, как и любой другой стриптиз-клуб. Декер уже почти уселся прямо у круглой сцены, когда я жестом указал на кабинку, находящуюся чуть подальше.
— Ты не хочешь место в первом ряду? — спросил он.
— Здесь мы не сможем получить приватный танец, — ответил я. В этот момент я не нравился самому себе. Я по-прежнему делал вид, что являюсь тем, кем был не так давно. Мне не хотелось спорить или обсуждать произошедшие во мне изменения. Я просто хотел напиться.
Заказав пива у длинноногой рыжей девицы, одетой во что-то смахивающее на бикини, мы откинулись на спинки кресел и стали наблюдать за происходящим на сцене. Декер уже не так обращал на меня внимание, и это стало облегчением. Уставившись невидящим взором на сцену, я задумался о Кэт. В голове я восстанавливал цепочку событий, произошедших с нами: вот я проснулся на холодном полу, укрытый пледом, и уставился на ножки спящей на диване женщины. Кэт этого не знала, но уже в тот дезориентированный момент я чувствовал себя рядом с ней весьма непринуждённо. Я даже слегка поразился самому себе, когда понял, что встретил девушку, которая отличается от всех остальных. Я подумал, что, может быть, наконец-то повзрослел.
Но вот я снова там, откуда начал, в месте, где царит разврат. Я не переставал думать о том, что мои старые привычки могут вернуться вместе с моей памятью. Вдруг их проявление сдерживала лишь Кэт? Возможно, я всегда буду подонком и, может, спустя какое-то время сумею это принять.
Когда к нам подошла танцовщица, Декер без смущения купил для меня приватный танец.
— Пусть это будет напоминанием о том, что ты пропустил за последние две недели, — сказал он с улыбкой, подмигивая мне из-за женщины с распростёртыми перед ним ногами.
Часть меня хотела потянуться и прикоснуться к кофейного цвета коже, которая сверкала от блеска, — чёрт, я реагировал как нормальный пылкий мужик — но мой разум не прекращал сравнивать тело этой девушки с формами Кэт, не прекращал напоминать мне, как её кожа ощущалась под моей ладонью — подтянутой, но в то же время мягкой. Когда я был внутри неё... У меня даже слов нет, которые могли бы описать мои эмоции в полной мере.
Стриптизёрша завела руки за спину, пытаясь расстегнуть чёрный кружевной бюстгальтер. Этого я уже не мог вынести. Я не хотел больше притворяться, будто жажду увидеть то, что она собиралась мне продемонстрировать.
— Остановись, пожалуйста.
Девушка бросила на меня смущённый взгляд и пожала плечами. После того как она ушла, Декер покачал головой и уставился на меня, словно надеясь раскрыть все мои секреты.
Я пил пиво, пытаясь игнорировать взгляд друга и каждую сверкающую, крутящуюся, искусственную деталь в этом клубе.
— Ты действительно её любишь, мужик? — спросил он.
— Давай это замнём, идёт?
Но он не сдавался. Да, Декер тот ещё мудак, но и друг он отличный.
— Если ты её любишь, тогда почему, чёрт возьми, уезжаешь?
Я пристально посмотрел на практически пустую бутылку пива в своей руке.
— Она сказала, чтобы я ушёл, — произнёс я, на мгновение сбросив маску. — Ведь я точно не приехал сюда с благородными намерениями.
— Давай я с ней поговорю?
Фыркнув, я произнёс:
— Ты, вероятно, последний человек, которого она станет слушать. Она ненавидит всех из средней школы.
— Почему? Она сама нас сторонилась.
— Кэт сказала, что люди распускали о ней слухи и превратили её жизнь в ад, — произнёс я.
— Не все из нас были такими, — проворчал Декер. — Я ведь оставил её в покое.
Я подцепил этикетку на бутылке и оторвал от неё кусочек.
— После той фотографии в разорванном платье она пыталась покончить с собой. Ты знал об этом?
Декер потёр глаза.
— Так вот почему она исчезла. До меня доходили слухи, что она пыталась себя убить, но я не думал, что это правда, — сказал он и взглянул на меня. — Я не имею к этому никакого отношения.
— Да, но ты и не вступился за неё, не так ли?
— А что я мог сделать? Она просто сказала бы, что это не моего ума дело. Кэт всегда вела себя так, словно не нуждалась ни в чьей помощи.
Мне не хотелось читать ему лекции о вреде бездействия, ведь всё это было в прошлом. Ущерб уже нанесён. Та злая, подавленная девочка превратилась в ещё более злую женщину. И, нравилось мне это или нет, я был включён в группу её мучителей.
Оказавшись больше не в силах выносить это место, да и вообще этот штат, я поднялся.
— Пойдём, мне ещё нужно собрать вещи.
В тот же день мы с Декером улетели из Анкориджа без каких-либо проблем или задержки рейса. Даже прохождение пункта досмотра было недолгим. Словно сама Аляска не могла дождаться, когда мы наконец-то улетим. Я искал Кэт в аэропорту, но глубоко внутри знал, что она не придёт. Она была слишком гордой и очень обиженной.
Я лишь желал, чтобы всё закончилось на хорошей ноте, если уж нашей истории суждено подойти к концу.
23
КЭТ
Следующие несколько дней я никуда не выходила и пыталась заставить себя съесть хотя бы последнее яйцо и оставшийся засохший кусочек хлеба. Если бы у Джози не закончился корм, я, наверное, так и питалась бы странной консервированной едой из кладовки, которую купила, но так и не сумела приготовить.
Так что в субботу я натянула на себя пальто и сапоги, слегка привела в порядок лицо и волосы и, держа голову высоко, отправилась в город.
Лори, вернувшаяся обратно в магазин, приветствовала меня сочувствующей улыбкой на уже немолодом лице.
— Я слышала о случившемся, — произнесла она, когда я, схватив корзинку, направилась за своим стандартным набором продуктов. Хромая из-за гипса, женщина последовала за мной в тесный проход. — Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти.
Схватив буханку хлеба, я бросила её в корзинку.
— Эй, а где яйца?
Но это ухищрение не смогло отвлечь Лори, потому что, перебив меня, она произнесла:
— Жаль, что я его так и не встретила.
— Жаль, что я встретила, — пробубнила я шёпотом. — Да, он оказался кретином, — уже громче произнесла я.
Лори нахмурилась.
— Дядя Джим говорил, что Вэст хорошо работал и что он был очень дружелюбен со всеми клиентами.
— Он был дружелюбен со многими людьми, если ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду, — тихо сказала я себе под нос, доставая из холодильника молоко.
— О чём ты?
Я лишь покачала головой и понесла продукты к кассе.
— Сколько я тебе должна? — спросила я, потянувшись к пальто за бумажником. — И я хочу оплатить задолженность на своём счёте, — произнесла я, старательно пытаясь не думать о мужчине, который пользовался моим счётом.
Лори вытащила синюю тетрадку из-под прилавка и начала её листать, пока не наткнулась на мою страницу.
— Хм.
— Что?
— Здесь написано, что всё оплачено, и на твоём счёте кредит на пятьсот долларов.