Злодейки не плачут (СИ) - Пушкарева Катерина (электронные книги без регистрации TXT, FB2) 📗
Глава 2. Часть 1
Оказалось, я проспала главные сплетни, пока боялась листать новостные газеты, в попытке не увидеть знакомое лицо. Все говорили только об одном: корпус драконов Новакха влип в скандал. Новое здание учебного заведения взамен прошлому, которое ранее признали аварийным, оказалось не готово впустить в свои стены кадетов. Желающие запустить лапу в госбюджет сэкономили на всём чем могли, и в результате не прошли проверку безопасности. Начались расследования на уровне высших чинов министерства, курировавших строительство, а бедных кадетов решили пока временно пристроить в другие учебные заведения. На радость всем девчонкам из Розарда Белого, потому что мы стали одними из трех счастливчиков, которые смогут полюбоваться на драконов вблизи. Не удивительно, что на фоне этой информации, моя прошлогодняя неудача резко забылась и не вызывала никакого интереса. Это радовало и раздражало одновременно.
Колетт давилась слюнями предвкушения, пока мы шли на первую пару в новом учебном году, и радостно делилась свежими сплетнями:
— Они прибудут через неделю. Сейчас драконы проходят инструктаж и предподготовку в Синих горах. И уже через шесть дней, мы получим горячих мальчиков. Подчиняются они напрямую своим кураторам и преподавателям, юридически они другое учебное заведение и мы не будем пересекаться на занятиях, к сожалению. Так что, Эси, — Колетт обратилась к высокой однокурснице, что шла вперед нас, — незачем было надевать такую короткую юбку сегодня. Рано! Фальстарт! Или ты решила очаровать профессора Стока?
Колетт рассмеялась, в то самое время, как Эси сконфуженно одернула юбку и прибавила шагу.
— Пусть и не мечтает, — выплюнула подруга, — самые красивые всё равно достанутся нам!
В этот момент Колетт взмахнула волосами. Рыжие, моего самого нелюбимого цвета. Хорошо, что от веснушек она избавилась и гладкую фарфоровую кожу ничего не портило. Кому нравятся веснушки — тот самый настоящий идиот. Вельма, которая шла по правую сторону от меня, только хмыкнула. В свете новых событий она выглядела единственной, кто был не слишком рад.
— Я слышала, что драконы — отличные любовники, — мечтательно пропела Колетт.
— А ещё говорят, что у них дисциплина и слово командира превыше всего.
Мы тут же вздрогнули и остановились.
Позади нас обнаружился не слишком довольный пятикурсник факультета Артефакторики Арон Круч — парень Вельмы. Синяя форма почти трещала на бочкообразной груди, а пятка ботинка отбивала неизвестный ритм. Колетт тут же поджала губы и криво улыбнулась, а затем и вовсе залилась искристым смехом:
— Ты ведь не думаешь, что мы серьезно? Так! Штуки шутим. У меня ведь жених, этим летом свадьба. Какие драконы?!
— Вельма, дорогая, можно тебя на минуту, — он старался говорить вежливо и терпеливо, но голос всё равно дрожал от натуги.
Что ж, Круч был далеко не единственным, кого беспокоило внезапное появление корпуса драконов у него под носом.
— Девочки, я догоню.
При этом парне Вельма вела себя крайне сдержано, она очаровательно улыбнулась, и Круч её тут же поймал под локоток и отвел в сторону окна. А мы тем временем отправились к лекционному залу.
— Как думаешь, я добавила перчинку в их отношения? — Колетт обернулась через плечо, а затем фыркнула, чуть не налетев на кого-то с третьего курса. — Але! Не видишь, что я тут иду!
Паренек робко извинился и тут же исчез в толпе таких же, как и он спешащих на свои первые занятия студентов, которые не слишком-то желали попасться под горячую руку Коллет Нокс.
— Тебе бы тоже не помешало отвлечься, Рин. Помнится, в тебе крови дракона на четверть, может, учуют свою? Как думаешь?
— Я не шутила, Летта, не хочу тратить время на глупые игры. Это в твоем духе: завести короткую интрижку, а на следующее утро писать любовное письмо Розу.
Она не оскорбилась, просто пожала плечами, что так и есть:
— Ну, не всем повезло иметь в женихах парня своей мечты, Рин.
— Уже не своей, — жестко поправила я, когда мы уже входили в аудиторию. — Теперь у меня в мечтах практика в престижном месте и целый штат подчиненных.
— Приятно это слышать, — профессор Сток, который в этот момент стоял у книжного стеллажа как раз у входа, смерил нас взглядом. Студентов с факультета Темных Искажений он недолюбливал неизвестно почему. — Мне как раз нужен студент для артефакторов, запросили темного пятикурсника. Госпожа Риар?
Глава 2. Часть 2
Колетт уселась за первую парту и с нескрываемым интересом уставилась на меня, пытаясь понять, что я буду делать дальше. Стать подопытным кроликом у артефактников не хотелось. Они славились своей дотошностью и любовь к различного рода экспериментам. Однако мне что отказаться от своих слов в первую же секунду?
— С меня баллы активности и положительная характеристика, если ваша кандидатура подойдет, а вы справитесь со всеми задачами, — подлил масла в огонь профессор.
— Я согласна.
Брови Колетт поползли вверх, и она уважительно кивнула, словно примиряясь с тем, что я решила заделаться главной занудой. Однако стоило мне только сесть рядом с ней, как она тут же шепнула мне на ухо:
— Я поставлю три эклена, что ты сбежишь от них через неделю.
— Я приглашу тебя на вечеринку, когда у меня в комнате смогут собраться все, а у тебя — только ты одна и то вертикально, Летта. Включай голову, дорогая.
Дверь с хлопком закрылась, и профессор Сток махнул рукой, закрывая ту на ключ при помощи простейшего заклинания. Обычная для него практика по борьбе с опозданиями. Хорошо, что Вельма успела до этого момента. Она заняла место прямо за нами рядом с Сайфером, который развалился на стуле с самым непринужденным видом, после того как послал мне кислую улыбочку.
Профессор Сток вел Магический контроль — основу основ для факультета Темных Искажений. С первого по пятый курс мы учились одному — контролировать свои способности. Именно благодаря этому не самому приятному старичку в круглых очках и с пушистой бородой, Инва в моменте не превратилась в ледышку. Ей бы цветы с конфетами ему выслать и трогательную открытку в придачу.
— Хочу посмотреть, что за лето осталось в ваших головах.
На доске перед нами, что занимала практически всю стену, появилось изображение розы. Самое смешное, что это первое задание, которое я помню с первого курса, но тогда нужно было всего лишь создать треугольник, и почти половина из нас это задание провалила. Для тех, кто наделен магией темных искажений — контроль своих сил — самое сложное, что может быть.
Для начала я внимательно рассмотрела рисунок и лишь затем, почувствовав легкий холодок на подушечках пальцев, приступила к упражнению. Раньше требовалось много усилий, чтобы отчистить разум и отрешиться от любых эмоций. Теперь же все происходило быстро. Из ладони начал расти ледяной ствол с шипами, отрастать листочки с прожилками, как у настоящего цветка. Затем нарастали лепестки один за другим. И теперь я держала в пальцах розу как с картинки.
— Это пять баллов, студентка Риар, — хмыкнул профессор.
А я тут же мысленно представила, как скоро смогу сделать окно в комнате чуть больше, чтобы темная келья начала напоминать жилую комнату. Ненавижу темноту.
С заданием справились практически все, но не все получили заветные балы. Колетт держала в руках пепельную розу, которая тут же рассыпалась, стоило профессору перейти к другому студенту, а у Вельмы роза вышла цвета радуги и переливалась так сильно, что блики плясали по сводчатому потолку.
— Приятно видеть, что резких ухудшений нет, так записывайте тему сегодняшнего занятия…
На этом моменте все переглянулись. Нет резких ухудшений — означало одно, что нет отката в силе и, значит, никто из нас не будет отчислен. Для других факультетов — отчисление — это, прежде всего за неуспеваемость или поведение, есть возможность нагнать хвосты или найти себе другое более подходящее учебное заведение. У нас же, исключение — это следом выписанный приговор на лишение магии. Никто не хочет рисковать, имея в соседях мага, что так и не научился подчинять себе искаженную стихию. К слову, такие резкие проверки способностей случались несколько раз в год, и нас никогда не предупреждали заранее: это просто упражнение или настоящий экзамен на профпригодность.