Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Венецианская маска. Книга 1 - Лейкер Розалинда (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗

Венецианская маска. Книга 1 - Лейкер Розалинда (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Венецианская маска. Книга 1 - Лейкер Розалинда (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я слышала от Лавинии, что и вы нечасто появляетесь в этом дворце, особенно, когда ваша мать здесь, так что, скорее всего, нашему с вами знакомству так и не суждено состояться.

— Не рассчитывайте на это, Элена.

Она была счастлива, когда смогла отделаться от него. Ей не раз приходилось видеть в глазах мужчин похоть, но никогда еще столь неприкрытую. Элена подумала о том, какую же жуткую ревность этот Филиппо должен был испытывать к Марко. К счастью, тут же ее на танец пригласил Марко, и они не расставались до самого конца этого чудесного, наполненного музыкой вечера.

На следующий вечер у них также было достаточно времени, чтобы обменяться впечатлениями о вчерашнем — синьора Челано снизошла до того, что позволила своему сыну сесть за стол в его собственном доме. Элене тогда показалось, что у него чуть усталый вид, но ведь и она еще не совсем пришла в себя от того, что им пришлось танцевать ночь напролет.

После того как Марко узнал, что Элена и десятой части дворца не успела осмотреть, он вымолил разрешение показать ей дворец. В качестве дуэньи синьора послала с ними Лавинию, но ту было нетрудно убедить, чтобы она следовала за ними на почтительном расстоянии. Марко целовал и обнимал Элену в каждом алькове и за каждой колонной. Стоило им завернуть за очередной угол, как они, смеясь, тут же бежали со всех ног, чтобы как можно дальше оторваться от Лавинии и выкроить себе чуть больше секунд на взаимные нежности.

Этот поход должен был завершиться в сокровищнице дворца. Они почти уже дошли до этого места, как вдруг Марко, пробормотав что-то, двинулся в совершенно другом направлении, и Лавиния остановила его.

— Не туда, Марко…

Он не успел ответить, как Элена стала допытываться.

— А что это? Какая-нибудь загадка? Тайна?

Марко кивком головы показал Лавинии, что принял ее слова к сведению, и, обняв Элену за талию, повернул обратно, чтобы отвести ее в потайную комнату.

— Нет, никакая не загадка. Здесь имеется секретная гостиная, которую постоянно держат на замке — там много-много лет назад совершилось убийство.

Элена поежилась.

— Я ни за что туда не пойду. Можешь даже и не говорить мне, где она находится.

— Не буду, — пообещал он. — И мои братья тоже тебе не скажут. И Лавиния. Дело в том, что никто, кроме моей матери, не знает, где она.

Элена тут же подумала, что палаццо Челано, как впрочем и все дворцы, что на канале Гранде, являл собой сочетание торжественного великолепия и зловещих тайн. И лишь очень немногие из этих венецианских дворцов не несли в себе напоминаний о преступных делах прошлого.

Когда они любовались сокровищницей дворца, Элена примерила там кое-что из украшений, хранившихся в ларцах и шкатулках, и Марко водрузил ей на голову корону невесты, изготовленную из золота и драгоценных камней. У Лавинии эта картина вызвала дурное предчувствие. До Элены ни одной невесте не позволялось надевать корону до наступления дня свадьбы, но возражать было поздно, и она промолчала. На какое-то время Лавиния позабыла о дурных предчувствиях и смеялась вместе с молодыми. Никогда в жизни ей не приходилось видеть двух людей, которые так влюблены друг в друга.

Весь следующий день до самого вечера, когда должна была состояться ее встреча с Марко, Элена пребывала на вершине счастья. Она без конца подбегала к окну, и синьора даже вынуждена была усадить ее на место и прочитать нудную нотацию о том, что она высказывала нескромное, и даже постыдное, нетерпение. Едва заслышав приближающиеся шаги, она радостно вскочила, но это был не Марко, а Альвизе. Выглядел он мрачно.

— Марко занемог, — объяснил он. — Утром жаловался на головную боль, а уже к полудню обнаружились признаки лихорадки.

Элена впала в отчаяние.

— Я пойду к нему!

Синьора Челано схватила ее за рукав.

— Не будь глупой! Марко должен лежать в постели у себя дома, коли он болен. Немедленно отправь его домой, Альвизе.

Когда Марко вошел, он с трудом держался на ногах и едва мог идти, поддерживаемый братом. Элена подбежала к нему, испугавшись мертвенной бледности и испарины на лице. Он через силу улыбнулся ей:

— Ничего, завтра я снова буду здоров, любимая моя. Вот увидишь.

Когда Альвизе укладывал Марко в кровать, синьора пыталась не допустить Элену в спальню.

— Марко пока что мой сын, а не твой муж, — рявкнула она тоном собственницы. — И держись отсюда подальше!

Элена, набрав в легкие побольше воздуха, впервые возразила старухе.

— Отойдите в сторону и пустите меня к нему! И не вынуждайте меня отшвырнуть вас с дороги!

Синьора Челано, слегка ошарашенная неповиновением этого милого создания, уступила, каким-то шестым чувством вдруг осознав, что Элена не шутит. Круто повернувшись, старуха первой вошла в спальню.

— Я пришла, чтобы помочь тебе, мой дорогой сын, — ласково заговорила она. Но Марко смотрел не на нее, а на вошедшую следом Элену.

— Не уходи, останься со мной, — попросил Марко, слабеющей рукой сжав руку Элены. — Но я боюсь, как бы ты не заразилась.

— Я к лихорадке невосприимчива, — успокоила она жениха, чувствуя, как сжимается ее сердце. Марко выглядел очень измученным. — Я знаю, как тебя вылечить. Мне уже не раз приходилось иметь дело с больными лихорадкой в Оспедале.

— И что, твои пациенты не умирали? — Марко даже пытался шутить.

— Нет, конечно, — с улыбкой ответила она.

— Это хорошо. — Закрыв глаза, он не выпускал ее руку. Элена чувствовала, что Марко весь горит.

Находившаяся в стенах Оспедале Мариэтта с волнением ждала известий о том, как протекала болезнь Марко. В школе тоже было несколько случаев подобной горячки — заболели несколько девушек из хора, и все запланированные выступления пришлось отменить. Несколько успокоила ее сестра Джаккомина, сообщившая, что троим девушкам уже стало лучше. Морщинистое лицо монахини выглядело усталым и печальным. Мариэтта почувствовала неладное.

— Что произошло? — стала тревожно допытываться она. — Кто-нибудь из детей?.. Говорите же!

— Только что сообщили из дворца Челано. — Монахиня в отчаянии заламывала пальцы. — Не будет свадьбы у нашей Элены. Жених скончался.

Мариэтта лишилась дара речи, и у нее перед глазами поплыли радужные круги, но усилием воли она; овладела собой.

— Нельзя, чтобы Элена сейчас оставалась одна. Она рассудок потеряет от отчаяния. Я должна быть с ней.

— Это невозможно. Сейчас ни сестра Сильвия, ни я не можем проводить тебя туда — вон сколько больных здесь.

— Значит, — непреклонно заявила Мариэтта, — вам придется кое на что закрыть глаза. Прошу вас!

— Элена, дитя мое… — монахиня стала растеряно озираться по сторонам, как бы ища поддержки, потом, взглянув на девушку, повернулась и поспешила прочь.

Мариэтта не решилась пойти через главный ход из опасения, что ее могли там не выпустить, и, сжав в кармане ключ, быстро направилась к знакомой двери, ведущей в переулок. Быстро глянув на окна и убедившись, что За ней не следят, она отперла дверь и, оказавшись в переулке, снова заперла ее.

— Сегодня к нам никому нельзя, — заявили ей, когда она прибежала в Палаццо Челано.

— Меня примет синьорина Элена, — ответила Мариэтта, назвав себя. — Я из Оспедале делла Пиета.

Несколько томительных минут прошли в ожидании, затем ее провели по широкой лестнице, и вскоре она уже была в комнате Элены. Элена, уже одетая в траур, сидела, уставившись бессмысленным взором в окно.

— Я знала, что ты придешь, — с благодарностью сказала она, не повернув головы.

Мариэтта бросилась к ней.

— Ой, Элена, дорогая! Как я тебе сочувствую, поверь, мне от души жаль…

Элена посмотрела на нее большими печальными глазами:

— Наверное, и я тоже умерла. Моя жизнь кончилась со смертью Марко. Вот почему я не могу плакать.

Это очень обеспокоило Мариэтту, значит, действительно, отчаяние Элены было настолько сильным, что она даже не могла выплакать свое горе. Поближе придвинув стул, она нежно обняла ее за плечи.

Перейти на страницу:

Лейкер Розалинда читать все книги автора по порядку

Лейкер Розалинда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Венецианская маска. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Венецианская маска. Книга 1, автор: Лейкер Розалинда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*