Простушка - Кеплингер Коди (читать книги бесплатно TXT) 📗
Бог знает, сколько мы возились на кровати, в темпе улитки сбрасывая с себя одну деталь одежды за другой. Когда он наконец набрался смелости и снял с меня футболку через голову, я уже запыхалась. И хотя часть меня восхищалась его терпением, я невольно подумала: ну сколько можно!
Его правая рука по-черепашьи, миллиметр за миллиметром, подбиралась к застежке моего лифчика. Такими темпами мы кончим к полуночи, подумала я, и почему-то почувствовала нетерпение и раздражение. Мне захотелось, чтобы он снял этот лифчик в сию минуту. Я хотела чувствовать себя привлекательной и желанной. А главное – прекратить думать. И вот я оттолкнула его и села, по-прежнему обхватывая его ногами. Мы смотрели друг на друга, тяжело дыша.
– Ты уверена? – прошептал Тоби.
– Полностью.
Я завела руку за спину, чтобы расстегнуть лифчик, но как только мои пальцы коснулись застежки, раздался стук в дверь.
– Бьянка?
Мы с Тоби подскочили. И повернули головы в тот самый момент, когда дверь распахнулась.
На пороге стоял Уэсли Раш и смотрел на нас во все глаза.
23
– О боже, – выпалила я, и мы с Тоби поспешно расцепили наши сплетенные руки и ноги. Он слез с кровати и поднял с пола рубашку, покраснев до ушей. Я потянулась и взяла футболку. – Уэсли, как ты вошел?
– Дверь была открыта, – ответил он. – Я постучал, но ты не ответила… Теперь вижу почему. – Его темно-серые глаза округлились, по всей видимости, от шока, который вскоре сменился отвращением. Он сверлил взглядом Тоби.
Но что его так потрясло?
Неужели думает, что никому больше не придет в голову связаться с жупой?
– Но что ты тут делаешь? – спросила я, ощутив внезапный прилив ярости. Надев футболку через голову, я встала.
– Ты не подходила к телефону, – процедил Уэсли. – Я волновался, но, похоже, зря. – Он злобно покосился на Тоби, а потом вновь посмотрел на меня. – Сам виноват.
Теперь разозлился он.
Он явно сердился, а еще, кажется, был обижен.
Я ничего не понимала.
Я взглянула на Тоби. Тот надел и застегнул рубашку и теперь стоял, смущенно уставившись на свои ноги.
– Послушай, – обратилась я к нему. Он поднял голову и посмотрел на меня. – Я сейчас вернусь, ладно?
Тоби кивнул.
Одной рукой я вытолкнула Уэсли в коридор, а другой захлопнула дверь.
– Господи, Уэсли, – прошипела я, раздраженно подталкивая его вниз по лестнице. – Всегда знала, что ты извращенец, но подглядывать за мной? Это слишком даже для такого маньяка, как ты.
Я думала, он как-то отреагирует. Ответит мне высокомерно и самодовольно, в своем духе. А может, просто отшутится, как всегда. Но он лишь серьезно смотрел на меня. От Уэсли я такого совсем не ожидала.
А потом повисло молчание.
– Так значит, – наконец проговорил он, – вы с Такером теперь вместе?
– Да, – неуверенно ответила я. – Вместе.
– И когда ты успела?
– На прошлой неделе… хотя тебя это не касается. – Я снова попыталась спровоцировать его. Вернуть наш разговор в обычное русло.
Но он не клюнул на мою наживку.
– Ясно. Извини. – Кажется, ему было неловко. Он вел себя совсем не как самовлюбленный наглый Уэсли, к которому я привыкла.
И снова возникло неловкое молчание.
– Зачем ты пришел, Уэсли?
– Я же тебе сказал, – ответил он. – Беспокоился за тебя. Всю неделю в школе ты от меня пряталась, а сегодня я позвонил, и ты не ответила. Я подумал, что-то случилось между тобой и твоим отцом. Вот и приехал убедиться, что все в порядке.
Я закусила нижнюю губу, и меня захлестнула волна угрызений совести.
– Спасибо за заботу, – пробормотала я, – но все у меня нормально. Папа извинился за тот вечер и теперь ходит на собрания «Анонимных алкоголиков», так что…
– А мне ты об этом рассказать не собиралась?
– Зачем?
– Потому что ты мне небезразлична! – закричал Уэсли. Его слова обрушились на меня, как стена, на мгновение оглушив меня. – Я волновался за тебя с той самой минуты, как ты вышла из моего дома неделю назад! Ты даже не сказала, почему ушла, Бьянка. Что я должен был делать? Просто считать, что с тобой все в порядке?
– О боже, – прошептала я. – Прости. Я не…
– Я переживаю за тебя, а ты трахаешься с этим претенциозным маленьким…
– Эй! – воскликнула я. – Не вмешивай сюда Тоби.
– Почему ты меня избегаешь? – спросил он.
– Я не избегаю тебя.
– Не ври, – сказал Уэсли. – Ты из кожи вон лезешь, чтобы не встречаться со мной. В классе даже не смотришь в мою сторону, а в коридоре, увидев, что я иду навстречу, практически бежишь в противоположном направлении! Ты не вела себя так, даже когда меня ненавидела. Помню, ты грозилась заколоть меня, но никогда не…
– Я все еще тебя ненавижу, – процедила я. – Ты меня бесишь! Ведешь себя так, будто я тебе что-то должна. Прости, что заставила тебя волноваться, Уэсли, но быть с тобой я просто больше не могу! Ты помог мне на время забыть о проблемах, и я тебе за это благодарна, но теперь мне нужно посмотреть в глаза реальности. Я не могу убегать вечно.
– Но именно это ты и делаешь сейчас! – прошипел он. – Убегаешь.
– Что?
– Не притворяйся, Бьянка, – проговорил он. – Ты слишком умна, чтобы этого не замечать, да и я не дурак. Я понял, что ты имела в виду, когда уходила. «Я, как Эстер», – сказала ты. Теперь я понял, что это значит. Когда ты впервые пришла ко мне домой, когда мы писали этот доклад, ты сказала, что Эстер пыталась сбежать от проблем. Но в итоге ей это обернулось боком, так? То же самое сейчас происходит с тобой, но ты опять убегаешь. Только на этот раз используешь его, – Уэсли указал на дверь моей комнаты, – чтобы сбежать от реальности. – Он шагнул мне навстречу, и я вынуждена была поднять голову, чтобы смотреть ему в лицо. – Признай, что это правда, жупа.
– Что правда?
– Ты пытаешься сбежать от меня, – ответил он. – Ты поняла, что любишь меня, и убежала, потому что испугалась до смерти.
Я фыркнула, будто его предположение было абсурдным – как бы мне хотелось, чтобы оно было абсурдным! – и закатила глаза, отступив назад и показывая, что он не сможет запугать меня, что он не прав.
– О боже. Да хватит уже. Ты сгущаешь краски, Уэсли. Мы не в сериале.
– Ты знаешь, что я прав.
– Даже если и так, – воскликнула я, – какая разница? Ты можешь соблазнить кого угодно, Уэсли. Ну и что, если я уйду? Ну и что, если у меня к тебе чувства? Я для тебя была всего лишь легкой добычей! Ты никогда бы не стал иметь со мной ничего серьезного. У тебя ни с кем не может быть серьезных отношений, но особенно с жупой. Ты даже не считаешь меня привлекательной!
– Неправда, – процедил он, глядя мне прямо в глаза и снова делая шаг мне навстречу.
Он стоял так близко. Я подошла вплотную к стене, а Уэсли остановился всего в шаге от меня. Мне казалось, что мы уже целую вечность не стояли так близко друг к другу, хотя с тех пор прошла неделя. Я вспомнила прикосновение его рук, и по спине пробежали мурашки. Вспомнила, как с ним чувствовала себя желанной, хоть он и называл меня жупой. Неужели он говорил правду? Неужели он и впрямь считал меня привлекательной, несмотря на дурацкое прозвище? Как это возможно? Почему?
– Тогда почему ты зовешь меня так? – прошептала я. – Знаешь, как мне обидно? Знаешь, как ужасно я себя чувствую, когда ты называешь меня жупой?
Уэсли, кажется, удивился.
– Что?
– Когда ты называешь меня так, – продолжала я, – ты словно даешь мне понять, что ни во что меня не ставишь. Тем самым ты напоминаешь мне, какая я уродина. Да как ты вообще можешь считать меня красивой и в то же время постоянно унижать? – Последние слова я произнесла сквозь стиснутые зубы.
– Я не… – Он опустил голову и уставился на свои ботинки. Кажется, ему было стыдно. – Бьянка, прости. – Он снова посмотрел мне в глаза. – Я не хотел… – Он протянул руку и хотел дотронуться до меня.
– Не надо, – огрызнулась я и отдернулась. Потом отошла в сторону и отодвинулась от стены. Хватит загонять меня в угол. Не позволю ему контролировать ситуацию. – Хватит, Уэсли.