Временная ведьма - Милованова Марина (читать книги без сокращений txt) 📗
Глядя на застывшую подругу, я все больше убеждала себя в том, что совершила ошибку, рассказав о произошедших странностях, и внутренне тряслась от страха, ожидая ее разрушительного вердикта, который, скорее всего, положит конец нашей дружбе. Наконец Элка отмерла.
— Знаешь, Дашка, я думаю, у тебя завелся барабашка, — выдала подруга с абсолютно серьезным лицом.
Ожидавшая куда более устрашающих слов, я не сразу поняла, о чем идет речь. Лишь подняла на Элку удивленный взгляд.
— Ну, барабашка, полтергейст, понимаешь? Домашний дух, короче. О них еще в журналах пишут и по телеку рассказывают. Бывают добрые и злые. Одни вредят, другие помогают. Судя по всему этому, — подруга обвела широким жестом кухню, — твой барабашка добрый. Так что, считай, тебе повезло!
Я задумалась. Из всех идей, приходивших мне в голову, эта была самой подходящей, хотя и казалась самой сумасбродной. Впрочем, несколько лет назад вся бульварная пресса действительно стояла на ушах, публикуя рассказы обладателей подобных «подарков судьбы», а по телевидению часами крутили интервью с этими счастливчиками.
Признаться, тогда я не верила ни единому слову рассказчиков, а над идеей существования полтергейста иронично посмеивалась. Теперь вот пришло время посмеяться над собой.
— Слушай, давай уже пирог есть! — Элка не выдержала моего молчания и закружила по кухне, доставая чашки и блюдца. — В конце концов, кто бы там его ни приготовил, выглядит он вполне реальным и пахнет будь здоров. Думаю, мы совершим натуральное преступление, если позволим этой вкуснятине зачерстветь! Тем более на сытый желудок легче думается.
Дважды повторять Элке не пришлось. Идея съесть пирог показалась мне вполне разумной. Оставив на время тяжелые мысли, я встала со стула, взяла чайник и принялась набирать воду.
В общем, пирог оказался настолько вкусным, что к тому времени, когда наши чашки опустели, от него остались только воспоминания и пара крошек на блюде. И это несмотря на то, что перед пирогом мы с Элкой слопали по тарелке супа. Решили — если вдруг отрава, то будем мучиться вместе. Мучиться действительно пришлось, но только от переедания. Слишком вкусным оказался ужин.
— Решено, с этого вечера я переселяюсь к тебе! — Элка встала из-за стола и сладко потянулась.
— А я — к тебе! — ответила я в тон подруге. — Иначе через неделю от такой еды буду в дверь только боком проходить. Хотя, может быть, этот твой полтергейст просто так, мимо проходил, и подобные чудеса больше не повторятся.
В Элкиных глазах запрыгали смешинки.
— Начнем с того, что полтергейст не мой, а все-таки твой. А насчет «мимо проходил» сейчас проверим!
Подруга протянула руку и резко перевернула солонку. Белый порошок щедро рассыпался по скатерти. Далее произошло необъяснимое: словно ожившие, крупинки прямо на наших с Элкой глазах поползли к солонке и всыпались обратно. Всего через несколько секунд солонка вновь стояла полная.
— Ну вот, что я говорила? — Подруга устремила на меня победный взгляд, — Полтергейст! Теперь-то ты веришь?
Я лишь вздохнула в ответ. Разумеется, после такого не поверить было просто невозможно. Но меня расстроил способ, которым Элка решила проверить существование так называемого барабашки. Рассыпать соль всегда считалось не к добру. Поэтому недолго думая я опрокинула на стол сахарницу.
Над ухом тихо охнули, а Элка вскочила, с грохотом отодвинув стул.
— Ты чего?!
— Примета такая. — Я пожала плечами, наблюдая, как сахар шустро собирается по скатерти в цельную горку и ссыпается обратно в сахарницу. — Если случайно рассыплешь соль, то нужно сверху присыпать сахаром, чтобы ссоры не было.
— И что, прямо всю сахарницу? — Подруга недоверчиво воззрилась на ползущие по столу крупинки.
— Нет, конечно. Это я так, от души. Потому что только ссоры мне сейчас для полного счастья и не хватает.
— Правильно! — поддержала меня Элка. — Ты, главное, со своим полтергейстом не ссорься. Иначе устроит тут тебе бурю в стакане, а точнее, хаос в квартире. Уж поверь, такого добра тебе точно не нужно. Квартиры после таких ссор обычно напоминают пепелище.
Я вздохнула и с тоской уставилась на сахарницу, полную до краев. Значит, не ссориться? Жаль. Потому что весь этот вечер у меня на языке вертится лишь одно заманчивое предложение для неведомого и невидимого барабашки: убраться восвояси. Чтобы голову мне не морочил и не проверял нервы на прочность.
ГЛАВА 6
Элка ушла, сославшись на ранний утренний подъем, я осталась одна. Точнее, вдвоем с Марусей. Несмотря на присутствие в квартире чего-то потустороннего, страшно не было. Было лишь немного непонятно, как себя вести со всем этим. Мысли о сумасшествии меня тоже благополучно покинули. Ладно я, но ведь не могла и Элка сойти с ума именно сегодня, так сказать, за компанию.
Покружив по пустой кухне, я разгладила идеально ровную скатерть, поправила жалюзи на окне, смахнула несуществующие пылинки со столешницы и тихо предложила, обращаясь в пустоту:
— Барабашка… или как там тебя… ты это, ужинай, если хочешь. И… спасибо.
Ощущая себя полной дурой, вылетела из кухни. Разговаривать с собой — это ли не первый признак помешательства? Казалось, даже Маруся смеется надо мной. Впрочем, кошка действительно не сводила с меня внимательных глаз.
Я прошла в комнату, включила телевизор. Голос диктора придал реальности нынешнему вечеру и немного заглушил перезвон посуды, доносившийся из кухни. Похоже, полтергейст решил воспользоваться моим предложением, вот только меня это мало обрадовало. Все же, когда в квартире находится кто-то посторонний, чувствуешь себя не очень уютно. А когда этот посторонний еще и невидимый, то неуютно вдвойне.
К примеру, я сейчас хочу принять ванну. А где гарантия, что за мной не будут подсматривать? Причем я об этом даже не узнаю. Хотя вполне возможно, что этот барабашка, будь он неладен, просто дух и не имеет ни пола, ни тем более тех сумасбродных мыслей, что в данный момент посещают мою дурную голову. Впрочем, дух он или нет, а кастрюлей и тарелками гремит очень даже по-настоящему.
В мысли ворвалась птичья трель. Искренне недоумевая, кого это могло принести в гости в половине одиннадцатого вечера, да еще и в будни, я слезла с дивана и пошла открывать. На кухне воцарилась тишина.
Дверной глазок явил моему взору Сергея. Удивившись еще больше, я открыла дверь.
— Привет! — Гость улыбнулся и подмигнул: — Впустишь? Вот, держи!
Перешагнув порог, Сергей сунул мне в руки пакет. Пробормотав ответное «привет», я извлекла из шкафчика мужские тапки, предназначавшиеся как раз для подобных случаев, шлепнула их возле Сережкиных ног и ушла на кухню, разбираться с пакетом. Стоявшую на столе тарелку с супом и наполовину откушенный кусок хлеба рядом упорно старалась не замечать.
В пакете обнаружился небольшой букетик цветов, какими обычно старушки у метро торгуют, и упаковка жестянок с «Клинским». Я не сдержала скептической усмешки. Раньше «джентльменский набор» состоял из шампанского и коробки шоколадных конфет. Если к этому еще прилагались и цветы, то это вообще считалось полным шиком. Теперь же явиться в гости к даме сердца с пивом было вполне обычным делом. То ли времена изменились, то ли джентльмены измельчали…
Сунув пиво в холодильник, я сняла с полочки вазу, наполнила ее водой, поставила цветы. Тем временем Сережка вымыл руки и нарисовался на кухне.
— О! Ужинаешь? А что так поздно? Меня угостишь?
— Обязательно, — Я достала тарелку, наполнила супом и поставила на стол. Вытащила из ящика ложку, — Приятного аппетита!
— А пиво? — «созрел» Сергей, покрутив головой в поисках жестянок.
— В холодильнике.
— Ну конечно, — на лицо кавалера наползла гримаса разочарования, — в морозилку поставить не догадалась? Уже было бы холодное!
— Занята морозилка, — отрезала я, чувствуя, что начинаю медленно закипать, — Не рассчитывала на твое пиво, извини.
Сергей полез в холодильник, выудил одну банку. Досадливо покачал головой, сел за стол и взялся за ложку.