An echo in the bone - Gabaldon Diana (читать книги TXT) 📗
“No,” she said, and kissed Jo or Kezzie on the forehead. “I’m only flushed from bein’ happy.” Kezzie or Jo beamed at her in adoration, while his brother took up the neck-kissing duties on the other side.
Auntie Monika coughed. She’d wiped down the baby with a damp cloth and some wisps of the wool I’d brought—soft and oily with lanolin—and had it now swaddled in a blanket. Rodney had got bored with the proceedings long since and gone to sleep on the floor by the wood-basket, a thumb in his mouth.
“Your vater, Lizzie,” she said, a slight hint of reproof in her voice. “He vill cold begetting. Und die Madel he vant see, mit you, but maybe not so much mit der …” She managed to incline her head toward the bed, while simultaneously modestly averting her eyes from the frolicsome trio on it. Mr. Wemyss and his sons-in-law had had a gingerly reconciliation after the birth of Rodney, but best not to press things.
Her words galvanized the twins, who hopped to their feet, one stooping to scoop up Rodney, whom he handled with casual affection, the other rushing for the door to retrieve Mr. Wemyss, forgotten on the porch in the excitement.
While slightly blue round the edges, relief made his thin face glow as though lit from within. He smiled with heartfelt joy at Monika, sparing a brief glance and a ginger pat for the swaddled bundle—but his attention was all for Lizzie, and hers for him.
“Your hands are frozen, Da,” she said, giggling a little, but tightening her grip as he made to pull away. “No, stay; I’m warm enough. Come sit by me and say good e’en to your wee granddaughter.” Her voice rang with a shy pride, as she reached out a hand to Auntie Monika.
Monika set the baby gently in Lizzie’s arms, and stood with a hand on Mr. Wemyss’s shoulder, her own weathered face soft with something much deeper than affection. Not for the first time, I was surprised—and vaguely abashed that I should be surprised—by the depth of her love for the frail, quiet little man.
“Oh,” Mr. Wemyss said softly. His finger touched the baby’s cheek; I could hear her making small smacking noises. She’d been shocked by the trauma of birth and not interested in the breast at first, but plainly was beginning to change her mind.
“She’ll be hungry.” A rustle of bedclothes as Lizzie took up the baby and put her to the breast with practiced hands.
“What will ye call her, a leannan?” Mr. Wemyss asked.
“I hadna really thought of a girl’s name,” Lizzie answered. “She was so big, I thought sure she was a—ow!” She laughed, a low, sweet sound. “I’d forgot how greedy a newborn wean is. Ooh! There, a chuisle, aye, that’s better …”
I reached for the sack of wool, to rub my own raw hands with one of the soft, oily wisps, and happened to see the twins, standing back out of the way, side by side, their eyes fixed on Lizzie and their daughter, and each wearing a look that echoed Auntie Monika’s. Not taking his eyes away, the Beardsley holding little Rodney bent his head and kissed the top of the little boy’s round head.
So much love in one small place. I turned away, my own eyes misty. Did it matter, really, how unorthodox the marriage at the center of this odd family was? Well, it would to Hiram Crombie, I reflected. The leader of the rock-ribbed Presbyterian immigrants from Thurso, he’d want Lizzie, Jo, and Kezzie stoned, at the least—together with the sinful fruit of their loins.
No chance of that happening, so long as Jamie was on the Ridge—but with him gone? I slowly cleaned blood from under my nails, hoping that Ian was right about the Beardsleys’ capacity for discretion—and deception.
Distracted by these musings, I hadn’t noticed Auntie Monika, who had come quietly up beside me.
“Danke,” she said softly, laying a gnarled hand on my arm.
“Gern geschehen.” I put my hand over hers and squeezed gently. “You were a great help—thank you.”
She still smiled, but a line of worry bisected her forehead.
“Not so much. But I am afraid, ja?” She glanced over her shoulder at the bed, then back at me. “What happens, next time, you are not hier? Dey don’t stop, you know,” she added, discreetly making a circle of thumb and forefinger and running the middle finger of the other hand into it in a most indiscreet illustration of exactly what she meant.
I converted a laugh hastily into a coughing fit, which fortunately went ignored by the relevant parties, though Mr. Wemyss glanced over his shoulder in mild concern.
“You’ll be here,” I told her, recovering. She looked horrified.
“Me? Nein,” she said, shaking her head. “Das reicht nicht. Me—” She poked herself in her meager chest, seeing that I hadn’t understood. “I … am not enough.”
I took a deep breath, knowing that she was right. And yet …
“You’ll have to be,” I said, very softly.
She blinked once, her large, wise brown eyes fixed on mine. Then slowly nodded, accepting.
“Mein Gott, hilf mir,” she said.
JAMIE HADN’T BEEN ABLE to go back to sleep. He had trouble sleeping these days, in any case, and often lay awake late, watching the fading glow of embers in the hearth and turning things over in his mind, or seeking wisdom in the shadows of the rafters overhead. If he did fall asleep easily, he often came awake later, sudden and sweating. He knew what caused that, though, and what to do about it.
Most of his strategies for reaching slumber involved Claire—talking to her, making love to her—or only looking at her while she slept, finding solace in the solid long curve of her collarbone, or the heartbreaking shape of her closed eyelids, letting sleep steal upon him from her peaceful warmth.
But Claire, of course, was gone.
Half an hour of saying the rosary convinced him that he had done as much in that direction as was necessary or desirable for the sake of Lizzie and her impending child. Saying the rosary for penance—aye, he saw the point of that, particularly if you had to say it on your knees. Or to quiet one’s mind, fortify the soul, or seek the insight of meditation on sacred topics, aye, that, too. But not for petition. If he were God, or even the Blessed Virgin, who was renowned for patience, he thought he would find it tedious to listen to more than a decade or so of someone saying please about something over and over, and surely there was no point to boring a person whose aid you sought?
Now, the Gaelic prayers seemed much more useful to the purpose, being as they were concentrated upon a specific request or blessing, and more pleasing both in rhythm and variety. If you asked him, not that anyone was likely to.Moire gheal is Bhride;
Mar a rug Anna Moire,
Mar a rug Moire Criosda,
Mar a rug Eile Eoin Baistidh
Gun mhar-bhith dha dhi,
Cuidich i na ’h asaid,
Cuidich i a Bhride!
Mar a gheineadh Criosd am Moire
Comhliont air gach laimh,
Cobhair i a mise, mhoime,
An gein a thoir bho ’n chnaimh;
’S mar a chomhn thu Oigh an t-solais,
Gun or, gun odh, gun ni,
Comhn i ’s mor a th’ othrais,
Comhn i a Bhride!
he murmured as he climbed.Mary fair and Bride;
As Anna bore Mary,
As Mary bore Christ,
As Eile bore John the Baptist
Without flaw in him,
Aid thou her in her unbearing,
Aid her, O Bride!
As Christ was conceived of Mary
Full perfect on every hand,
Assist thou me, foster mother,
The conception to bring from the bone;
And as thou didst aid the Virgin of joy,
Without gold, without corn, without kine,
Aid thou her, great is her sickness, Aid her, O Bride!
He’d left the cabin, unable to bear its smothering confines, and wandered in a contemplative fashion through the Ridge in the falling snow, ticking through mental lists. But the fact was that all his preparation was done, bar the packing of the horses and mules, and without really thinking about it, he found that he was making his way up the trail toward the Beardsley place. The snow had ceased to fall now, but the sky stretched gray and gentle overhead, and cold white lay calm upon the trees and stilled the rush of wind.