Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Герцик (Гаврилова) Ксения (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Герцик (Гаврилова) Ксения (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Герцик (Гаврилова) Ксения (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ты? - переспросила я. - А причем тут тогда какой-то герцог и убийство короля?

- Я герцог, - улыбнулся он, - и мне было поручено расследование убийства короля, вот ребята и решили, что ты одна из заговорщиков, похитивших меня.

- Твои ребята идиоты полные, - зло сказала я, переваривая информацию. - Кто же гуляет по городу с похищенным герцогом и обедает в его компании в людных местах?!

- Они искали меня четыре дня, - извиняющимся тоном произнес кошир, - И тут я, в центре города с незнакомой странной девушкой, да еще и фоню остатками ментального вмешательства. Что они могли подумать? В первую очередь о подчинении, вот и переборщили. Ладно, идти можешь? - перевел тему он и встревожено заглянул мне в глаза.

- Ну, инвалидом меня сделать не успели, - фыркнула я и поднялась. Сильен улыбнулся и галантно распахнул передо мной дверь камеры, пропуская в длинный коридор с множеством дверей. Ну, точно тюрьма. Стражник загремел ключами, закрывая дверь, а мы пошли к лестнице, ведущей наверх. Всю дорогу Сильен донимал меня вопросами о самочувствии и обещал четвертовать обидчиков. Я лишь улыбалась. Главное, что я свободна!

Эйл Ли Фир

Почему когда кажется, что хуже быть не может, все становится еще хуже? Я изводил себя уже не первый день, планы рушились и я просто физически не успевал все охватить и вмешаться, казалось проблемы валятся на голову как снежный ком. Единственным, что прошло хорошо, было устранение спятившего от проклятия отца, да и то, последствия теперь не расхлебать. Куда делся убийца? Кто тот парень, вернее по последним данным уже девушка, что так неожиданно ворвалась в мою жизнь? Я сам себя перемудрил с этой клятвой верности. И кто бы мог подумать, что лирт опустится до подобного маскарада?! Где мне теперь найти ее и главное как заставить разорвать связь? Теперь необходимо было найти другого человека на роль убийцы… и еще очень много чего, а я просто сижу и бездействую, хватаясь за голову после каждого донесения. Принц, вернее почти король, который ничего не может сделать. Смешно. Может ну это все, откажусь от трона и буду жить спокойно, занимая какой-нибудь ничего не значащий, но хорошо оплачиваемый пост. Такому бездарю ничего поручать нельзя. Последней каплей было сообщение о том, что мы, наконец, нашли моего брата, только вот он пребывал в странном состоянии отрешенности. Маги лишь разводили руками и говорили о направленном воздействии на сознание. Я сидел с ним почти весь день, оставив схваченного пленника на своих людей, но ничего не менялось. Проснувшиеся чувства мешали думать логически, а совесть рвала острыми клыками душу, заставляя чуть ли не выть. Ведь Силь из-за меня пострадал! И Зэна чуть не убили!

После беседы с пленником настроение стало еще хуже, мне хотелось разорвать ей горло, но нельзя, особенно если учесть, что Силь в таком состоянии. Я держался как мог, навещая брата каждые полчаса. И вот, наконец, мне сообщили, что он исчез из покоев. Я судорожно бегал по замку и орал на всех кого видел, тщетно пытаясь найти похищенного прямо из-под носа герцога. Какого же было мое удивление, когда мне сообщили, что он забрал пленницу из тюрьмы и спокойненько ушел в свой кабинет, даже не удосужившись кому-то объяснить что происходит. Я был просто в бешенстве и чуть ли не ногой распахнул дверь, чтобы высказать этому нахалу все, что о нем думаю, но при виде его улыбающегося лица вся злость моментально улетучилась и душу охватило неизвестное доселе чувство. Какое? Не знаю, наверное это и есть счастье…

Оксана

Мы с коширом сидели в его кабинете, и пили вино, отмечая мое освобождение и его вернувшуюся память. Ну и что, что сейчас раннее утро и пьют в такое время только алкоголики! У нас есть повод! Меня подлечил маг, после стараний которого, на моем лице не осталось и следа, за исключением тоненького шрама на губе, который по его заверениям, завтра уже исчезнет. Я куталась в теплый плед, забравшись с ногами в глубокое кресло, и смотрела в огромное окно, встречая рассвет. Сильен оказался двоюродным братом принца Эйла и начальником внутренней стражи по совместительству. Узнав такие подробности, я удивилась, что меня не начали пытать сразу, а даже сравнительно культурно беседовали. Сильен был очень веселым парнем, после возврата памяти он ничуть не изменился и мы болтали обо все на свете. Он рассказывал о коширской резервации, где вырос, об интересных случаях из жизни двора и прочих вещах, видимо пытаясь отвлечь меня от воспоминаний о тесной камере. Знал бы он, что сидит лицом к лицу с тем, кого ищет. Это обстоятельство, словно высокая стена стояло между мной и тем, кто вполне мог бы стать моим другом. Жаль. Видимо мне не грозила судьба фэнтезийных героев, у которых друзья на дороге вырастают, как грибы после дождя.

- Силь! - дверь в кабинет распахнулась и в комнату, как ураган ворвался принц Эйл.

- Привет, брат, - улыбнулся кошир, обнимая принца. Меня он не заметил из-за высокой спинки кресла. Я тактично молчала и старалась слиться с обстановкой.

- Куда ты пропал? Я тебя по всему дворцу ищу! - накинулся он на двоюродного брата. А принцу-то не чужды человеческие чувства. Не ожидала.

- Я пошел спасать друга, - улыбнулся кошир и сделал приглашающий жест рукой в мою сторону. - Позволь представить тебе Ли! - я вжалась в кресло и не думая вставать. Лицо принца вытянулось, тонкие брови поползли вверх. Я опустила взгляд в бокал, изучая плескавшуюся на дне жидкость.

- Постой, - нахмурился он, - ты хочешь сказать, что эта девушка действительно не является участницей твоего похищения?

- Да, - подошел ко мне начальник внутренней стражи и приобнял за плечи. - Я обязан этой смелой девушке жизнью. А вы тут чуть не убили мою спасительницу.

Я исподлобья посмотрела на принца. Он стоял каменным изваянием и переводил изумленный взгляд с меня на брата и обратно. Какой недоверчивый. Молчание затягивалось и тут, надменный принц опустился передо мной на одно колено и склонил голову. Я опешила. Предложение собрался делать?

- Прекрасная ли, - серьезным голосом промолвил он, я с округлившимися глазами ждала продолжения. - Прошу простить мое недостойное поведение и глупость, которая чуть не стоила вам жизни. Я в долгу перед вами за возвращение Сильена и готов выполнить любое ваше желание, чтобы заслужить прощение. - Договорив длинную и, на мой взгляд, очень напыщенную речь он застыл, ожидая видимо моего ответа. И что мне говорить? Служу отечеству? Я перевела взгляд на Сильена, ища поддержки. Кошир улыбнулся и подтолкнул меня вперед, намекая на то, что пора бы уже встать и хоть что-то сделать. Я поднялась и неуверенно подошла к принцу. А дальше что?

- Э, - протянула я, - ваше высочество, я, - усиленно соображая, тянула я время. Ну не знаю что попросить! И как с принцами разговаривать, тоже не знаю! Он поднялся и выжидательно посмотрел мне в глаза. Я вздрогнула. Узкие вытянутые зрачки принца напомнили мне первую и последнюю встречу с убитым королем. Тот же холод и какое-то отстраненное спокойствие.

- Я понимаю, что не просто дать скорый ответ на мое предложение, - заметив мое замешательство, сказал принц. - Подумайте ли, я приму вас в любое время. - Он поклонился и, кивнув брату, вышел из кабинета. Я одним глотком допила вино и поставила бокал на рабочий стол начальника внутренней стражи. Дела. Если он действительно сдержит слово, то нужно как следует подумать и попросить что-нибудь стоящее. Я не в той ситуации, чтобы произнеся пафосную речь, культурно отказаться.

- Что же такого тебе наговорил мой братик? - вывел меня из раздумий Сильен.

- Всего лишь обещал превратить остаток короткой жизни в кошмар, - ответила я.

- Да, он может, - серьезно кивнул кошир. - Ну что, еще бутылочку?

- Нет, Силь, - покачала я головой, переняв манеру принца так называть кошира. А что, ему значит можно меня в Ли переименовывать, а мне нельзя? - У меня встреча, на которую я уже опоздала, да и собака в номере сидит уже сутки, представляешь во что Зверь превратил мое временное жилище?!

Перейти на страницу:

Герцик (Гаврилова) Ксения читать все книги автора по порядку

Герцик (Гаврилова) Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проклятие Черного бриллианта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Черного бриллианта (СИ), автор: Герцик (Гаврилова) Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*