Boss: бесподобный или бесполезный - Иммельман Рэймонд (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
Лампочки мигнули и ярко вспыхнули. Завод снова подключили к городской электросети. Грэг с облегчением вздохнул.
В коридоре послушался стук каблучков. В кабинет заглянула Фиона.
– Можно войти?
– Конечно.
«Вот Дэннис расстроится, когда узнает, что она приходила в его отсутствие», – подумал Грэг.
– Вообще-то я зашла, чтобы пригласить вас пройтись со мной по заводу, – улыбнулась Фиона.
– Тогда пойдемте, – Грэг галантно пропустил ее вперед и двинулся за ней по коридору к производственным помещениям.
Он был даже благодарен Фионе – за эту возможность отвлечься от своих мыслей. Они прошли мимо чистых цехов. Грэг заметил, что там уже все в порядке. Дэннис, Эл и Майк о чем-то оживленно разговаривали. И это порадовало Грэга. Но в его голове крепко сидел вопрос Батча об его отношении к Элу и Майку.
Завод был огромным, и через равные промежутки производственное помещение пересекалось проходами. В центре было небольшое пространство, которое называли Перекрестком – тут пересекались два прохода. Здесь, на стене, – Грэг заметил – появились три огромных стенда. На каждом была информация о главных конкурентах завода: компаниях «Роматек», «Микроспектро» и «Энерделта». На графиках были отражены доходы компаний, их положение на рынке, а также уровень роста производства за последние годы. Еще там были цветные фотографии генеральных директоров, членов правлений, снимки самих заводов и образцов продукции, которую на них выпускают. На отдельных листах были данные о технических характеристиках выпускаемой продукции, а также об уровне производительности, количестве персонала и исследовательской деятельности конкурирующих компаний.
Грэг был очень доволен. Наконец-то конкуренты обрели «лицо»!
– Замечательно! – воскликнул он. – Это как раз то, что нам нужно! А когда вы повесили тут эти стенды?
Лицо Фионы озарилось довольной улыбкой.
– Когда исчезло электричество и завод прекратил работать, тут никого не было. Мы притащили стенды сюда, а повесить их нам помогли эксплуатационщики.
Грэг пожал ей руку.
– Теперь мы будем лучше знать, что из себя представляют наши конкуренты. Мы больше не будем заставлять своих людей состязаться между собой и лезть из кожи вон, только бы повысить производительность. Сосредоточимся на деятельности конкурентов! Обновляйте информацию на этих стендах хотя бы раз в неделю, хорошо? Вывешивайте тут все, что можно выудить на новостных сайтах в Интернете. И сопровождайте эти данные финансовыми документами. Вот так мы сможем отслеживать, чем живут конкурирующие компании! – в этот момент Грэг невольно вспомнил о заплесневевшем программном заявлении, которое украшало стену вестибюля. Интересно, читал ли его хоть кто-нибудь? Все эти предложения по улучшению обслуживания покупателей и снижению производственных затрат – на самом деле просто избитые пустые фразы.
– Спасибо, Фиона! Вы очень хорошо потрудились! – сказал Грэг, когда они возвращались. – Интересно, как отреагируют рабочие на эти стенды?
– Сотрудникам бухгалтерии понравилось! Думаю, и остальные одобрят.
Грэг задумался о чем-то.
– Вы имеете отношение к платежным ведомостям?
– Да.
– А вы могли бы обновлять новости о наших конкурентах, ну, скажем, раз в две недели, обобщая в письменном виде, что у них произошло нового. Ну, делать такой своеобразный отчет. Где-то на одну страницу. Сможете?
– Хорошо, – ответила Фиона, – я приложу первый выпуск обновленных новостей к следующей платежной ведомости.
– Замечательно! Пришлите мне черновик, ладно?
– Ладно.
Фиона пошла дальше и, дойдя до лестницы, что вела на второй этаж, где находилась бухгалтерия, помахала ему рукой Грэг посмотрел на часы. Пора уже ехать домой. Внезапно на него навалилась усталость. Сегодня было столько всяких событий! Ему вдруг так захотелось увидеть жену и детей!
Глава 11
Рано утром Дэннис и Грэг уже сидели за столом для совещаний и пили кофе. Грэг удобно расположился в кресле. Он отставил чашку с кофе в сторону и рассказывал про вчерашний разговор с Батчем. Дэннис слушал его с живым интересом.
– Хотел бы я знать, что это за две племенные характеристики, о которых упоминал Батч, – закончил он свой рассказ.
Дэннис допил кофе, потянулся за кусочком шоколадного печенья и отправил его в рот, что-то неразборчиво мыча от удовольствия.
В этот момент раздался телефонный звонок. Это был Сэнди. Он поздоровался и сразу заговорил о деле:
– Я хочу знать, в каком состоянии заказ для «АзияКомНэт».
– Со мной тут рядом Дэннис, я переключу на громкую связь, – предложил Грэг.
– Привет, Сэнди, – поздоровался Дэннис, дожевывая печенье.
– У нас тут очень накалилась обстановка, – сказал Сэнди. – Сегодня утром генеральный директор потребовал доложить ему о состоянии заказа. Я изложил ему твой план, но он не произвел на него никакого впечатления. Генеральный потребовал от меня гарантий, что этот наш заказ будет выполнен вовремя. Я заверил его, что вы сделаете все, что только в ваших силах и что к шестнадцатому июля заказ будет выполнен. И хотя до отправки заказа осталось еще целых пять недель, он все равно ужасно нервничает. Он предложил отправить к вам на завод хорошего консультанта по вопросам управления. Это один из людей Уинтропа. Говорят, он из тех, кто умеет ходить по воде.
В голосе Сэнди слышалось раздражение.
– У меня не было выбора, поэтому я согласился. Так что, ребята, вам придется потерпеть его присутствие на заводе. Постарайтесь, чтобы он сообщал генеральному только хорошие новости. Я потом перезвоню и сообщу подробности насчет его приезда. А пока постарайтесь ускорить выполнение заказа, хорошо? – и Сэнди повесил трубку.
У Грэга в животе снова возник злополучный узел. Он не смог признаться Сэнди, что срок поставки заказа перенесли на двадцать восьмое июля – то есть на двенадцать дней позже, чем рассчитывает Уинтроп.
Грэг посмотрел на Дэнниса. Тот скептически сморщился.
– Только этого нам и не хватало! Чтобы какой-то теоретик при галстуке и в начищенных до блеска туфлях, который никогда раньше не бывал на заводе, заявился сюда учить нас управлять производством! – взорвался Дэннис.
Грэг невольно улыбнулся. Для Дэнниса приезд этого консультанта был личным оскорблением.
– Ладно, а вдруг мы сможем у него чему-нибудь поучиться? – сказал Грэг.
Но в глубине души он чувствовал то же самое, что Дэннис. Только он сам мог справиться с управлением заводом в кризисной ситуации! И как они посмели направить сюда чужака?
Грэг сам вдруг поразился, что ему так обидно и больно. Да ведь это из-за того, что значимость его племени – племени управленцев «Тэралоджик» – была поставлена под сомнение! Он покачал головой.
– Нам придется очень потрудиться, – засмеялся он.
Дэннис продолжал злиться:
– Мы не можем допустить, чтобы все наши усилия пошли насмарку из-за какого-то постороннего типа! Тебе надо поговорить об этом с Батчем. Пока он выдавал нам только общую информацию, а нам нужны указания, как действовать.
Грэг кивнул. Дэннис поднялся.
– Я пойду проверю, как там идет переустановка оборудования в чистом цехе, а ты пока позвони Батчу. Нам сейчас очень нужна его помощь!
Грэг стал набирать номер.
Трубку сняла уже знакомая ему девушка – администратор «Кэйп Индастриз». Грэгу было так приятно вспомнить, с каким радушием отнеслись к нему на «Кэйп Индастриз», когда он туда приехал!
Грэг попросил соединить его с Батчем.
– К сожалению, Батча сейчас нет, – ответила девушка. – Он на встрече с одним из наших клиентов. Я попрошу его перезвонить вам, как только он освободится.
Грэг повесил трубку, повернулся к Дэннису и развел руками.
– Позвони еще раз! – велел Дэннис.
Ему опять ответила та же девушка.
– Здравствуйте, это снова я. Знаете, мне нужно срочно связаться с Батчем, – попросил он.