Змея в гостиной - Митчелл Мередит (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗
– Насколько я смог рассмотреть, у него разбита голова. Мистер Феллоуз и несколько его гостей, чьи комнаты, как и наша, расположены близко к библиотеке и кабинету мистера Феллоуза, пришли туда раньше меня.
– Есть ли возможность того, что это несчастный случай? – Света хватало только на то, чтобы она могла рассмотреть, как мрачно сжались губы Уильяма, прежде чем он ответил.
– Ни малейшей. Рядом с телом валялся тяжелый старинный канделябр, которым Ходжкинсу, скорее всего, и проломили череп.
– Боже! – Эмили содрогнулась, и муж неосознанно погладил ее по спине. – Кто же мог это сделать?
– Любой из тех, кто был в доме этой ночью. Но ты ведь понимаешь, на кого первого будут показывать пальцем наши соседи…
– Ричард… Мог ли он сделать это? – Она и вправду не знала, способен ли Соммерсвиль одним ударом избавить мисс Феллоуз от неугодного жениха, до сих пор он ограничивался лишь уговорами.
– Если между ним и Ходжкинсом вышла ссора, Соммерсвиль вполне мог схватить подсвечник и ударить его. Признаюсь, мне, как и многим другим, совершенно не нравился этот Ходжкинс, но мисс Феллоуз сама выбрала его…
– Этого мы не знаем наверняка, – живо возразила Эмили.
«Теперь нам не понадобится помощь миссис Хоуп, – подумала она. – Вот только не станет ли всем только хуже? И все же мне совсем не жаль Ходжкинса! Наверное, я дурная христианка или просто уже успела привыкнуть к тому, что знакомые мне люди взяли привычку разрешать свои затруднения при помощи убийства!»
– А Ричард был среди тех, кто первым добрался до библиотеки?
– Нет, его там не было. – Уильям немного подумал. – Ты могла заметить, что вчера Ричард выпил больше вина, чем следовало человеку его сложения, и, скорее всего, заснул слишком крепко для того, чтобы проснуться от криков напуганной служанки.
– Но, если он был пьян, мог ли он нанести смертельный удар, у него хватило бы сил на это? – Эмили не представляла себе, чтобы Ричард, с трудом дойдя до своей спальни, снова вышел из нее, устроил ссору с Ходжкинсом и убил его, а затем вернулся и лег спать как ни в чем не бывало.
– Я не знаю! – Раздражение лорда Гренвилла можно было объяснить смущением, лежать в постели с Эмили и болтать об убийстве было для него не самым привычным занятием, хотя прежде они уже много говорили о преступлениях. – Мне это не кажется вероятным, но, если Соммерсвиль придумал этот план заранее, он мог притвориться, что выпил больше, чем на самом деле.
– Только не Ричард! В неожиданный порыв под влиянием момента я еще могу поверить, но чтобы он продумывал убийство Ходжкинса во время танцев… Это невозможно!
– И уж наверняка в этом случае он не стал бы хватать подсвечник, а приготовил что-нибудь заранее…
В дверь постучали, и лорд и леди Гренвилл отпрянули друг от друга.
– Должно быть, это Пауэлл. Я попросил его послать за суперинтендентом Миллзом и его констеблями. – Уильям поспешно вылез из-под одеяла и пошел открывать.
По короткому разговору мужчин Эмили поняла, что за Миллзом уже послали, но как скоро он сможет приехать? Снегопад сменился оттепелью, грозящей превратить дороги в ручьи, и ожидать полицейских следовало в лучшем случае перед обедом.
Лорд Гренвилл вернулся в комнату и присел на свой диванчик. Даже с расстояния в пятнадцать футов Эмили могла заметить, что он сконфужен. Смерть в доме, где они были в гостях, случилась не впервые, но Уильяма явно больше занимал недавний разговор с женой, нежели участь мистера Ходжкинса и поиски его убийцы.
Пауза затягивалась, и Эмили не сочла нужным ее нарушать. Она не станет извиняться за свой порыв, а вот Уильям, скорее всего, сделает вид, что между ними ничего не произошло. А в самом деле, разве что-то произошло?
– Пауэлл сказал, что дворецкий разбудил экономку, а она должна поднять остальную прислугу. Скоро придет Хетти. – Тон лорда Гренвилла был преувеличенно-спокойным. – Ты ведь не захочешь поспать еще час или два?
Привычка жены к ранним подъемам была ему известна, как и то, что она не останется в спальне до тех пор, пока тело Ходжкинса не унесут в старую часть дома, где когда-то была часовня семейства Мортем. Эмили непременно захочет узнать подробнее, что произошло в той комнате, будет расспрашивать слуг и гостей, не слышал ли кто-нибудь из них шум и крики. А потом приедет суперинтендент Миллз, и лицо его будет наливаться кровью при каждом слове леди Гренвилл.
– Я попрошу Хетти приготовить мне чай и помочь надеть платье для завтрака. А ты считаешь, что сможешь уснуть?
Он не заметил насмешки в ее словах и ответил вполне серьезно:
– Не думаю, что кто-нибудь из тех, кто проснулся от этого крика, способен продолжать нежиться в постели. Я завидую остальным, кто все еще спит и ничего не знает. Как жаль, что мы приняли приглашение остаться здесь на ночь!
– А я бы не простила себе, если бы спокойно проспала всю ночь в Гренвилл-парке, в то время как здесь творятся такие вещи!
– Мне казалось, тебе хватило и того ужаса, который вы с Джейн испытали, занимаясь спасением Филиппа Рис-Джонса! – Лорд Гренвилл начал сердиться, недавние теплые объятья были им уже забыты. – К тому же кроме убийства Ходжкинса, ничего больше не произошло, о каких событиях ты говоришь?
– Поверь мне, с его смертью все не закончится. Хотелось бы мне увидеть лицо мисс Феллоуз и ее мачехи, когда они узнали о том, что теперь Шарлотта свободна!
– А тебе не хотелось бы узнать, кто его убил? – язвительно поинтересовался Уильям. – Если это сделал не Ричард, то убийца – кто-то из Феллоузов.
– Это совсем необязательно! – Эмили уже хотелось остаться одной в комнате, собраться с мыслями, прежде чем встретиться с другими людьми, и присутствие мужа начало раздражать ее.
– Ходжкинс появился в Торнвуде совсем недавно, у кого он мог успеть вызвать такую ненависть? Кроме Феллоузов, он был никому не известен!
– За два месяца человек может натворить бог знает что! Может быть, он одолжил кому-то денег, и кредитор предпочел избавиться от него, понимая, что подозревать недалекий Миллз станет Феллоузов или Ричарда!
– Теперь ты называешь суперинтендента недалеким! – Лорд Гренвилл едва находил слова от возмущения. – Эмили, как только Миллз позволит нам уехать, мы возвращаемся в Гренвилл-парк, и меня не интересует, в каком состоянии будет дорога! И я запрещаю тебе вмешиваться в эту историю!
– Почему? – Молодая женщина спросила с искренним удивлением – до сих пор лорд Гренвилл не казался ей одним из тех ограниченных людей, которые считают, что место женщины – в гостиной за рукодельем.
– В прошлый раз я мог понять тебя, твоя сестра полюбила Филиппа Рис-Джонса, и ты старалась ради нее, а я помогал тебе. Но ни мисс Феллоуз, ни ее жених не имеют к нам никакого отношения!
– А я думала, в прошлый раз мы старались восстановить справедливость! – с горечью ответила Эмили.
Уильям вздрогнул, как будто на него вылили кувшин холодной воды, но не успел ничего сказать – после аккуратного стука в спальню вошла Хетти с двумя чашками чая на подносе.
Леди Гренвилл поблагодарила догадливую девушку, взяла чашку и села перед зеркалом. На своего супруга она больше не собиралась обращать внимания, как и на его запрет участвовать в расследовании.
Пробурчав какое-то ругательство, он забрал вторую чашку и направился на поиски своего камердинера.
Во время завтрака, накрытого в малой столовой через два часа, никто из гостей, как это ни странно, не страдал отсутствием аппетита. Мистер Ходжкинс был чужим в Торнвуде, и его смерть не повергла никого в отчаяние. К тому же она случилась уже после бала и не испортила хотя бы сам день рождения миссис Феллоуз. Разумеется, все были бы только рады, если бы этого события не произошло вовсе, но, раз уж с этим ничего нельзя поделать, остается стоически выдержать беседу с суперинтендентом и поскорее покинуть этот проклятый дом. Миссис Блэквелл первая заявила, что Феллоузам не стоило покупать поместье лорда Мортема, и эту мысль тотчас подхватили другие дамы.