Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

О. Мой. Бог.

ГЛАВА 19

Не придумав, как еще поступить, я сняла дверь с цепочки и распахнула ее с улыбкой на лице.

- Привет.

Камилла замешкалась. В ткань ее темно-синего платья без бретелей были вплетены блестящие нити. И при малейшем шевелении оно ловило луч света, подчеркивая каждое телодвижение. Мне казалось, что она выберет себе что-нибудь попроще, чтобы не портить общее вид яркими картинками на руках.

- Эээ … парни готовятся в номере Шепли и Америки. Они собираются фотографироваться.

- Ладно, - ответила я, медленно прикрывая дверь. - Я ему передам.

Камилла вытянула вперед руку, помешав мне запереть ее до конца. Я пригвоздила ее взглядом, и она сразу же убрала руку, спрятав ее за спиной. Принимая во внимание тот факт, что костяшки ее пальцев покрыты чернилами, и сама она работает в баре, это, должно быть, выработало иммунитет к неодобрительным взглядам. Камилла возвышалась надо мной на целую голову, так что запугивать ее смысла не было.

- Блин. Прости, - произнесла она. - Я просто…

Она что-то знает.

- Ты пришла к нему? - Решила задать вопрос я.

- Нет! То есть, да, но это не то, о чем ты подумала. - Она покачала головой, и кончики ее коротко стриженых волос затряслись, словно тоже нервничали. - Он здесь?

- Принимает душ.

- Ох. - Прикусив губу, она начала переводить взгляд с одного предмета на другой, избегая смотреть мне в глаза.

- Если хочешь, можешь прийти попозже.

- Я … остановилась в другом здании, на противоположной стороне территории отеля.

В недоумении я наблюдала за ней одно мгновение. И неохотно произнесла последнее приглашение, которое хотела бы озвучивать.

- Зайдешь?

Она застенчиво улыбнулась.

- Если все в порядке. Не хочу навязываться.

Я распахнула дверь, и она прошла внутрь. Села на то самое место на кровати, которое только что занимала я, в груди полыхнуло адское пламя. Меня бесит, что она, не прилагая никаких усилий, так сильно влияет на меня.

Вода перестала течь, и практически мгновение спустя открылась дверь в ванную. Облачко пара вырвалось вперед Томаса, придерживающего на талии готовое вот-вот упасть полотенце.

- Детка, ты не видела мою,… - его взгляд наткнулся на Камиллу, а затем переместился на меня, - бритву.

Я кивнула. Удивление и неловкость вспыхнувшее на его лице, когда он увидел Камиллу, принесли мне хоть какую-то долю удовлетворения, так же как и то, что она стала свидетелем проявления нежности. Но в то же самое время, я почувствовала себя очень глупо из-за подобного ребячества.

- Ты положил их во внутренний карман своей сумки сегодня утром, - я сделала несколько шагов к его сумке и начала рыться среди вещей.

- Не могла бы ты достать мне еще футболку и шорты? - Попросил он.

Он закрыл дверь и, обнаружив все принадлежности, я последовала за ним в ванную.

Томас забрал из моих рук футболку, шорты и станок и наклонился ко мне.

- Что она здесь делает? - Тихонько прошипел он.

Я пожала плечами.

Он посмотрел на стену, по другую сторону которой находилась Камилла.

- Она что-нибудь говорила?

- Только то, что парни собираются в комнате Шепли, а потом будут фотографироваться.

- Хорошо,… но почему она все еще здесь? - Отвращение на его лице придало мне еще больше уверенности.

- Она не сказала. Просто захотела войти.

Томас кивнул и, наклонившись еще чуть ниже, прижался губами к моей щеке.

- Передай ей, что я выйду через минуту.

Я повернулась и схватилась за дверную ручку, но внезапно Томас развернул меня, взял мое лицо в свои руки и страстно поцеловал.

Когда он меня отпустил, я с трудом могла вздохнуть, пытаясь прийти в себя.

- Что это было? - Удивилась я.

Он резко выдохнул.

- Не знаю, что она еще собирается сказать. Но не хочу, чтобы ты расстроилась.

- Почему бы вам не поговорить в другом месте? - Предложила я.

Он покачал головой.

- Она знает, что мы здесь вместе. И если Камилла хочет со мной поговорить, пусть делает это при тебе.

- Тогда… перестань суетиться. Ты выглядишь до смерти напуганным.

Он сбросил полотенце и натянул футболку.

Я вернулась в номер.

- Он выйдет через минуту.

Камилла кивнула.

Я села в угловое кресло и взяла первое попавшееся чтиво.

- Хороший номер, - произнесла Камилла.

Я посмотрела по сторонам.

- Да, так оно и есть.

- Вам сказали, что смокинги уже доставили? Он должен быть в шкафу.

- Я передам.

Как только Томас вышел из ванной, Камилла вскочила на ноги.

- Привет, - произнес он.

Она улыбнулась.

- Привет. Эмм… парни в номере Шепа.

- Знаю, - только и ответил Томас.

- И твой смокинг в шкафу.

- Спасибо.

- Я… эээ… хотела поговорить с тобой недолго, - сказала она.

- О чем? - Уточнил он.

- О прошлом вечере… и еще кое о чем, - она нервничала так же, как и он.

- Мы вчера обо всем уже поговорили. Тебе есть что добавить? - Произнес Томас.

- Мы можем… - она указала в сторону холла.

- Это будет не очень вежливо по отношению к Лииз.

Камилла посмотрела на меня, вздохнула, а потом кивнула, ковыряя черный лак на ногте.

- Ты выглядишь очень счастливым, - начала она, уставившись в пол. - Твои братья хотят видеть тебя дома, ТиДжей. - Когда Томас ничего не ответил, она подняла на него взгляд. - Я не хочу неловкости. Не хочу, чтобы ты держался в стороне. Так что, я надеялась,… раз ты сейчас так счастлив,… то начнешь чаще приезжать. Эбби, Лииз, Фэлин и я, нам следует объединиться. - Она нервно усмехнулась. - С вами, Мэддоксами, не очень-то легко справиться, и я… не хочу ссориться.

- Хорошо, - ответил Томас.

Лицо Камиллы стало ярко-красным, и я мысленно прокляла себя за проявившееся сочувствие.

- Ты изменился, ТиДжей. Все это заметили.

Томас начал что-то говорить, но она его перебила.

- Нет, я очень рада. Мы все рады. Ты стал тем, кем должен был быть, и не думаю, что ты смог бы стать таким со мной.

- К чему ты клонишь, Камилла? - Уточнил Томас.

Камилла поморщилась.

- Я знаю, что Лииз не преподает в университете. - Она выставила передо мной руку, когда мой рот открылся от удивления. - Все в порядке. Это не первая тайна, которую я храню. - Она прошла к двери, поворачивая ручку. - Я чертовски рада за вас обоих. Ты именно та, кто ему нужен. Я просто… я слышала ваш разговор на вечеринке и подумала, что нам необходимо поговорить. Мы должны оставить позади все разногласия, ТиДжей, мы теперь семья, и Лииз является важной ее частью.

Томас встал рядом со мной и улыбнулся.

- Спасибо, что зашла. Мы сделаем все возможное, чтобы приехать, когда работа позволит.

Я кинула на Томаса быстрый взгляд.

- Отлично. Встретимся на церемонии, - произнесла она, прежде чем закрыть за собой дверь.

- Она не проболтается? - Запаниковала я.

- Нет. Я ей доверяю.

Я села, закрыв лицо руками и чувствуя, как глаза наливаются слезами.

- Что с тобой? - Спросил Томас, присев передо мной на корточки и погладив мои колени. - Расскажи мне. Лииз? - Он замолчал, когда понял, что мои плечи дрожат. - Ты что… ты плачешь? Но ты же не плачешь. Почему ты плачешь? - Его слова звучали прерывисто, он был взволнован, увидев меня в таком состоянии.

Мокрыми глазами я посмотрела на него.

- Я ужасный агент под прикрытием. Если я не могу убедительно сыграть твою девушку, когда на самом деле являюсь таковой, официально объявляю себя неудачницей.

Он засмеялся и погладил мою щеку.

- Господи Боже, Лииз. Я ожидал услышать абсолютно другое. Никогда в жизни так не боялся.

Я фыркнула.

- Что ты думал, я скажу?

Он покачал головой.

- Не важно. Единственная причина, по которой Камилла узнала, что ты агент только потому, что знает, кем работаю я.

- Энтони догадался.

Перейти на страницу:

Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку

Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП), автор: Макгвайр Джейми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*