Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Герцик (Гаврилова) Ксения (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Герцик (Гаврилова) Ксения (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Проклятие Черного бриллианта (СИ) - Герцик (Гаврилова) Ксения (читать онлайн полную книгу .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мы упустили кошира, который должен был убрать Эйла, не смогли предотвратить коронацию, если бы нас не спасла эта случайность с клятвой! Лучшие наши люди не смогли поймать Зэна, даже с численным перевесом в силе! - повысив голос, вещал неизвестный. - На что мы вообще способны? Протирать штаны за вот такими собраниями?

- Но, - попытался кто-то вставить слово в этот самоуничижающий монолог.

- Какие могут быть "но"!? - прервал его голос, переходя чуть ли не на крик. - Ты хочешь так и остаться никем? Частью одного никому не нужного аппарата под названием Совет? Темная башня проснулась и если объявится черный король, то мы потеряем остатки власти, вновь став, лишь кучкой аристократов, которая несет в массы волю королей! Мой дед не для этого костьми лег, настаивая на том, чтобы не упразднять должность четвертого короля и временно заменить его Советом! И что теперь? Какой-то самозванец явится и заберет так трудно отбитую власть?

- Дэ Карс, - прервал его чей-то спокойный властный голос. - Все это конечно хорошо и мы оценили твои ораторские способности, но смысла в твоих словах, ни на грош. Где реальные предложения? - некий Дэ Карс замолк, видимо нечего ответить. Молодец неизвестный мужик.

- Может, стоит начать с затворника изумруда? Убрать его? Наследников нет, а значит, временно кольцо будет без хозяина! - предложил кто-то.

- Это конечно очень здравая мысль, - усмехнулся все тот же голос. - Но это и я тебе могу сказать. И еще много чего еще. Например, что нужно найти настоящего убийцу короля и попросить его дать показания против Эйла, найти и желательно убить черного короля, выявить тайную любовь принца и спрятать в высокой башне, чтобы он навечно остался связан клятвой и, не смея ни выполнить ее, ни получить свободу, так и не стал королем, - спокойно продолжил голос. - Очень много этих "нужно", но ключевым является слово "как". А мы, как кучка болтунов собираемся, чуть ли не каждый день и при этом топчемся на месте. Даже серую пыль не достали, а значит, убрать со своего пути препятствия не можем!

- Но ведь Зэн почти в наших руках! - наконец вылез тот, кто пытался уже вставить свое "но" в самом начале проникновенной речи великого оратора.

- Почти, мой друг, не считается, - я представила, как неизвестный качает головой.

- Но ведь согласие Арелины на брак получено! Договора между родами почти невозможно разорвать. Вовремя ты нашел свою «якобы» внучку. А потом когда ты обработаешь девчонку, мы получим невменяемого короля и послушную королеву! - оправдался любитель "но". Это ведь они про меня говорят. И как обрабатывать интересно собрались? Я затаила дыхание и вся превратилась в слух. Вот и обрели плоть мои мысли о тайных заговорах!

- Она не девчонка! – рявкнул, до этого такой спокойный и уверенный голос. - Она моя внучка! И никто не посмеет говорить о ней в таком тоне! Я провел ритуал официального принятия в семью и реликвия рода приняла ее! Теперь она настоящая Дэ Рьенн!

- Израэль! – на поле появилось новое действующее лицо, и тон его голоса не предвещал ничего хорошего, мурашки по коже побежали от ледяного тона. Гомон голосов тут же стих. – Ты упрекаешь нас в бездействии, а сам так же ничего не можешь предложить.

- А что ты предлагаешь? – поинтересовался мой дедушка.

- Первоочередным является удержать то, что у нас уже есть, а не распалять силы на призрачные мечты. Всему свое время и принцы от нас никуда не денутся. – Не торопясь, как будто смакуя каждое слово начал рассуждать неизвестный, явно наслаждаясь властью и своим авторитетом среди остальных. – Я долго думал над этим. И вот что могу предложить… - он замолчал. Я явно представила, как он обводит кружок заговорщиков тяжелым взглядом.

- Не тяни, - не выдержал паузы тот, кого называли Дэ Карсом.

- Принцы не дураки и давно подозревают нас в тайной деятельности против них. Таким образом, наше противостояние может затянуться надолго. Но что если появится некто третий? Что если им станет новый король черного бриллианта?

- Но как? - опять неуверенно попытался возразить кто-то.

- Очень просто мой друг, - протянул неизвестный злодей. – Мы стравим принцев и нового короля, а сами тем временем посидим в стороне и подождем наиболее выгодного момента для нападения. Таким образом мы убьем двух зайцев, при этом не особо напрягаясь.

- И как же ты планируешь их стравить? – с сомнением спросил мой дед. И, правда, интересно как? Я пока вылезать не собираюсь, фиг они меня найдут и заставят что-то делать.

- Мы постараемся обойтись малой кровью. Для начала уничтожим пару деревень недалеко от границы проклятых земель, необходимо обставить все так, как будто это дело рук созданий черной магии. – Явно довольный собой изложил идею мужчина. Как будто жизни нескольких десятков, а то и сотен людей для него сущая мелочь. Хотя кто знает, возможно, это так и есть? – Подобные действия заставят наших наследников отвлечься от собственных коронаций и обратить взгляд на черного короля, как на цель номер один. А мы не станем им мешать, а даже наоборот всячески поспособствуем поимке нового злодея. Пусть поохотятся за тенью.

Я отшатнулась от двери, как будто та вдруг ожила и начала кусаться. Что? Как я ни хотела молча постоять в стороне жизнь опять все вывернула так, что мне придется побегать. И почему вечно я? Да еще и мой милый новый дедушка входит в число заговорщиков? У меня появилось желание сползти вниз по стеночке. Мама! Ну почему вокруг одни неприятности? Я сейчас выслушала различные варианты развития моей дальнейшей судьбы, но, ни смерть, ни тюрьма, ни высокая башня не вдохновляли, так же, как и замужество. Я медленно, стараясь не издать ни звука начала пятиться. Нужно уходить, а то убьют за такие знания, глазом не моргнув. Уж лучше побродить по пустому замку, чем познакомиться с заговорщиками. Отойдя достаточно далеко, чтобы никто не расслышал моих шагов, я почти побежала прочь, не оглядываясь, и молясь, чтобы остаться незамеченной. Мне определенно нужна была помощь. Но к кому мне обратиться? К холодному Эйлу? Надменному Зэну? На ум приходил только Сильен. А вдруг он мне не поверит? Да и дедушку, который кинулся так рьяно меня защищать жалко. Мысль действительно все бросить и уехать в Арт стала привлекательной как никогда.

Как ни странно в этот раз выход нашелся довольно быстро. Я буквально вылетела во внутренний двор замка, где располагался большой сад с фонтанами, я четко слышала плеск воды из глубины парка. Тут же откуда-то нарисовался настороженный стражник и, держа руку на рукояти меча, поинтересовался, кто я такая и что делаю так поздно на улице. Я любезно представилась и попросила подогнать карету. Страж немного успокоился и выполнил просьбу, но из виду меня не выпускал до тех пор, пока я не выехала за ворота.

Мерное постукивание лошадиных копыт по мостовой и покачивание кареты успокаивало. Я постаралась выкинуть из головы подслушанный разговор. В конце концов, меня они вряд ли найдут, а значит, участь арестанта мне пока не грозит, а насчет остального... Какое мне дело до грызни за власть? Если дедуля начнет давить со своим замужеством в любой момент смогу сбежать или заявить, что нашла настоящих родителей, и он не является моим родственником. В общем отмажусь. Так что пусть обитатели замка варятся в собственном яде, главное, что я тут не при чем. А черной королевой становиться не собираюсь, мне и так неплохо живется. Хотя если они действительно послушают этого неизвестного злодея и примут его план, то я стану олицетворением вселенского зла и начнется настоящая охота. Этого нельзя допустить.

Зэн Ли Бин

- Я не собираюсь терпеть твои выходки! – зло шипел на меня Сильен, сверкая синими глазищами. Я поморщился. Ну да, погорячился, не сдержался. Ну не могу я находиться рядом с этой… ли. Один ее вид выводит меня из себя. И понять не могу чем это вызвано. Она красивая, богатая и так далее и тому подобное. Вон, даже Сильена спасла, но что-то мне не давало покоя, я никак не мог смириться с тем, что матушка выбрала эту девицу мне в жены. Видимо эта новость просто наложилась на мое раздражение в тщетных поисках Лирта. Парень как сквозь землю провалился и когда я был счастлив получить хоть какую-то новость по поводу его местонахождения, был в бешенстве от того, что дверь открыла она. Да еще и в столь вызывающем наряде. Однако должен признать, что мои мысли все чаще возвращались к этой Лайрэтт. Она была похожа на него, что скорее всего и бесило меня.

Перейти на страницу:

Герцик (Гаврилова) Ксения читать все книги автора по порядку

Герцик (Гаврилова) Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Проклятие Черного бриллианта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятие Черного бриллианта (СИ), автор: Герцик (Гаврилова) Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*