Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Ничего, кроме соблазна - Линдсей Джоанна (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Ничего, кроме соблазна - Линдсей Джоанна (книги бесплатно читать без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ничего, кроме соблазна - Линдсей Джоанна (книги бесплатно читать без .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ну уж нет. Свадьбы не будет!

Объяснения Бойда не успокоили Кейти. Мало того, подлили масла в огонь. А теперь она еще и не знала, куда деваться от унижения.

– Как я могла хоть на минуту поверить этой идиотской истории о лунатизме?! Нет, представить невозможно, что ты способен придумать нечто подобное. Если уж собираешься лгать, по крайней мере позаботься, чтобы все выглядело правдоподобно.

– Полагаю, сначала мне следовало бы взять у тебя несколько уроков?

Кейти ахнула.

– Прости, – покаянно промямлил Бойд. – Мне очень жаль…

– Даже не надейся. Мало того, я больше тебе никогда не поверю. Вы, сэр, вышли из доверия! Слишком часто вы позволяли своему вожделению затмить здравый смысл. Но это! Это было последней каплей! И как ты доставил меня сюда, не разбудив?! – взорвалась Кейти и задохнулась, пораженная внезапным озарением. – Ты меня одурманил, верно? Чем? Как?!

– Не мели чепухи! Доктор Филипс иногда по моей просьбе готовит сильнодействующее снотворное. Но мне в голову не пришло им воспользоваться. Я не сделал бы такого с тобой. Даю слово.

– Но как тебе удалось такое?

– Я ничего не планировал. Хотя и много размышлял, что делать, особенно когда предложил тебе сойти на берег, а ты отказалась. Я уже хотел сдаться, но тут ты так напилась прошлой ночью, что даже не помнила, как выбралась из каюты Тайруса. Признай, что перебрала. Ты ведь так ничего и не вспомнила, верно?

Кейти действительно не помнила. Но по-прежнему не верила Бойду: недаром тот покраснел при упоминании о снотворном.

– Я ничего не помнила бы, подсыпь ты снотворного в мой бокал, – резко бросила она.

– Черт возьми, в этом случае я потратил бы куда меньше нервов. Но я никому ничего не подсыпал.

– Лгун!

– Ты вообще слушаешь меня?

– А ты это заслужил?

– Ты просила объяснений. И поскольку поймала меня на месте преступления, зачем теперь увертываться? Я говорю чистую правду. Поэтому выслушай меня внимательно! Я ничего тебе не подсыпал. И не подливал тебе вина в бокал. Ты это делала сама. Правда, я попросил Тайруса принести еще вина, когда увидел, что ты уже осушила бутылку. Сам я не был так пьян и сумел воспользоваться счастливым случаем. А ты выпила четверть второй бутылки, прежде чем подняться и заковылять к выходу. И заметь, даже спокойной ночи не пожелала. Можно сказать, себя не помнила!

Поскольку все сказанное было трудно отрицать и Кейти действительно помнила, как наливала себе бокал за бокалом, пожалуй, не стоило называть Бойда лгуном.

– Интересно, на что ты тратил нервы? – фыркнула она. – Ты не сделал бы этого, если бы посчитал, что я могу проснуться?

– Я был готов рискнуть. Если бы ты проснулась, мне пришлось бы на коленях вымаливать у тебя прощение. Неделю, не меньше!

– Скажи уж лучше год… нет, век!

– Поэтому я так радовался, что ты не проснулась. Когда нас окатило водой, думал, ты непременно очнешься, но ты продолжала спать. Только теснее прижалась ко мне.

Услышав это, Кейти залилась румянцем. Впрочем, она не ответственна за то, что делает во сне. Поэтому Кейти постаралась перейти в наступление:

– Если ты не лжешь, почему так краснеешь при упоминании о снотворном?

– Совсем не по той причине, о которой думаешь ты.

На его щеках снова расцвели два ярких пятна. Кейти, с подозрением уставясь на него, свела брови. Но любопытство взяло верх.

– Почему ты его принимаешь?

– Это не важно, – смущенно промямлил он.

– Почему?

– Честное слово, это действительно не имеет значения.

– Для меня имеет. Я хочу знать, почему у тебя такой виноватый вид.

– Ладно. Дело в том, что я страдаю от морской болезни. Ну, рада, что добилась своего? Об этом не знают даже мои родные. Из-за чертовой болезни я не управляю собственным судном. Она укладывает меня в постель на добрых четыре дня после отплытия. Поэтому я так редко прихожу в каюту Тайруса. Отлеживаюсь в своей.

– Четыре дня? Скорее, вечность. И воображаешь, будто я этому поверю?! Хочу слышать правду.

– Это чистая правда. Болезнь и довела меня до такого отчаяния, что я решился на такое.

Слово «отчаяние» заставило ее вспомнить о его вожделении. Она считала, что он рисковал жизнью, прыгнув за борт, чтобы спасти ее. Что теперь она у него в долгу. Но если бы не эта мысль, стала бы она поощрять его сегодня?!

Кейти не знала и была так зла, что не хотела знать.

– И все для того, чтобы ты смог овладеть мной? – выдавила она, гневно глядя на него.

– Если бы я всего лишь хотел затащить тебя в постель, не привез бы сюда. Я пришел в твою комнату, Кейти, и ты была под хмельком. Стоило мне захотеть, и я взял бы тебя, сделал бы своей. Что могло быть проще? Черт, утром скорее всего ты ничего бы не вспомнила. Но я не потому хотел провести с тобой этот день. Меня неделями рвало в каюте. Я не мог и головы поднять! Когда мне было ухаживать за тобой?

– Ухаживать за мной?! – пролепетала она, – Значит, когда ты выпалил «выходи за меня», это и было ухаживанием?!

– Поскольку ты единственная, на которой я хотел жениться, и единственная, которой сделал предложение, полагаю, что нуждаюсь в уроках обхождения.

– Начинаю думать, что ты нуждаешься в уроках жизни. Теперь я вижу, почему Энтони Мэлори называет дикарями тебя и твоих братьев.

– Он и Джеймс обожают над нами издеваться!

– Не обманывай себя, – отмахнулась Кейт. – В твоем случае это непреложная истина.

На этот раз она определенно попала в цель. Губы Бойда нервно дернулись. Он хотел что-то ответить, но увидел, как с корабля спускают шлюпку, подал знак, отменяя приказ, и вытащил из кустов ялик с «Океана».

– Ну вот, счастлива? Мы спасли чертову лодку, – бросил он.

Она счастлива? Несчастнее ее не было на земле человека. На обратном пути Кейти, выплеснув гнев, молчала. Обида и боль душили ее.

Бойд тоже не произнес ни слова. Только спросил перед тем, как подняться на борт:

– Ты действительно жалеешь о сегодняшнем дне?

Кейти не ответила.

Глава 41

Прошлым вечером, за ужином, сам Бойд тоже выпил слишком много. Будь он трезвым, держал бы себя в руках и никогда не решился бы на подобную выходку. Но как только идея пришла ему в голову, он немедленно принялся ее осуществлять. К тому же у него не хватило времени все обдумать.

Бойд энергично греб к «Океану» и при этом костерил себя на все корки. Кого он дурачит? Всему виной отчаяние. Отчаяние довело его до этого!

Но он и представить не мог, что Кейти согласится принадлежать ему. Даже не мечтал, что этим закончится. Он всего лишь хотел провести с ней немного времени, чтобы получше узнать друг друга. Остаться наедине, и чтобы рядом не вертелась горничная. Кроме того, он хотел ощутить под ногами твердую землю. Оставаясь в своей каюте, он ничего бы не добился.

Братья Мэлори дали ему хороший совет, но он на них не похож. Он моряк. И никогда не проводил в порту достаточно времени, чтобы научиться искусству обхождения с женщиной. Да и не до этого ему было. Но с некоторых пор им завладели чувства к Кейти. Чувства, лишавшие разума. Он хотел ее так сильно, что не мог быть собой. До сегодняшнего дня. Все произошло так быстро… и длилось так недолго… Ему следовало бы прикончить чертовых пиратов, испортивших лучший день его жизни.

Молчание Кейти убивало его. Она не ответила на вопрос, что само по себе уже было ответом. Конечно, она жалела о том, что случилось сегодня. Но до того, как узнала правду, узнала, что именно он все устроил, у нее, похоже, не имелось сожалений. И тем не менее она отказалась выйти за него. Упрямица!

Они причалили к борту. Кейти ловко поднялась по трапу, и Бойд весьма удивился, обнаружив, что она дождалась, пока и он окажется на борту. Оказалось, что Тайрус их встречает. Вид у него был до ужаса пристыженным. Возможно, именно поэтому Кейти не ушла. Сейчас она задаст выволочку бедняге!

– Вот оно, капитан! Мы не оторвались от него! – крикнул штурвальный с капитанского мостика.

Перейти на страницу:

Линдсей Джоанна читать все книги автора по порядку

Линдсей Джоанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ничего, кроме соблазна отзывы

Отзывы читателей о книге Ничего, кроме соблазна, автор: Линдсей Джоанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*