Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Цветок чертополоха (СИ) - Соколова Злата (книги без регистрации TXT) 📗

Цветок чертополоха (СИ) - Соколова Злата (книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Цветок чертополоха (СИ) - Соколова Злата (книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Она права, в домиках очень комфортно. Пусть не замок, но большой дом построить сможем.

– Любимая, я и в пещере поживу, мне важнее твой комфорт и малыша, – печально отвечает он.

– Будем решать проблемы по мере их поступления! Пока что не паникуем, не депресуем, убираем! – разряжает обстановку Света.

Проблема не заставила себя долго ждать. К обеду третьего дня объявился Лорд Маклин собственной персоной. Да не один, в сопровождении четырех господ. Нагло ворвавшись в замок, прямо с порога приступил к угрозам, щедро приправляя проклятиями. Орал, что уничтожит Рена, обозвав его сучьим сыном, меня деревенской шлюхой. Короче, не забыв оскорбить каждого присутствующего. Рен спокойно выслушивал его вопли, приподняв бровь. Я в недоумении смотрела на старика Уильяма, стоящего за спиной Маклина, скрестивши руки на груди.

– Я в присутствии благородных Лордов заявляю, ты поплатишься за свое оскорбление, выродок. Ты и твоя дешевая девка.

Рен встал, сжимая кулаки. В этот момент старик Уильям кашлянул, привлекая к себе внимание.

– Маклин, вы позвали нас быть свидетелями. Сказали, что Лорд Кембелл вас оскорбил. Вас и вашу семью. Все, что я вижу, так это вашу ярость, как последствие неудачной сделки. Реналф отказал жениться на вашей дочери? Что ж, его право. Не вижу трагедии.

– Лорд Гамильтон! Этот щенок оскорбил мою дочь – Благородную Леди, променяв на сельскую шлюху!

– К вашему сведению, Маклин, та, которую вы, в который раз, назвали шлюхой, является благородной Леди, – спокойно заявляет Уильям, он же Лорд Гамильтон.

От его заявления ошарашена не только я.

– Вы шутите? – Маклин багровеет от злости.

– Отнюдь. Господа, позвольте представить вам Леди Викторию Гамильтон. Мою внучку.

Что? Старик совсем из ума выжил.

– Как вам известно, супруга моего сына умерла при родах. Он тяжело переживал потерю возлюбленной, бросив все, ушел на службу королю и погиб в сражении. Я не мог сам заботиться о малышке и отдал ее на воспитание своим людям. Мы скрывали происхождение Виктории, дабы не привлекать охотников за титулами и властью, подобных вам, Маклин.

– Вы лжете!

– На шее Виктории шнурок с лавровым листом, принадлежавшим моему сыну. Лавр символ нашей семьи.

Не веря своим ушам, дотрагиваюсь до кулона. Он знал! Поэтому подарил мне украшение в тот день. Меррон все рассказала Уильяму. Но зачем ему все это?

Трое молчавших до селе Лорда подошли ближе, внимательно рассматривая лавровый лист.

– Так и есть, на шее Леди родовой символ клана Гамильтон. Примите наши извинения, Лорд Кембелл, – тощий высокий мужчина поклонился, покинул замок.

Двое последовали его примеру.

– Вы подстроили это, я уверен! – орет Маклин. – Я немедленно отправляюсь к Королю. Вам обоим не сносить головы!

Пока злобный карапуз распылялся в проклятиях, нас посетил еще один незнакомец, представившись королевским глашатаем. Передав Рену письменное послание, тут же был таков.

– Боюсь, Маклин, Королю нынче не до ваших доносов, – усмехнулся любимый. – Величество скоропостижно скончались этой ночью.

Маклин бледнеет, вырывает из рук Рена послание, читает. На его лице ужас. Кажется, Лорд остался без существенной поддержки.

– Я этого так не оставлю! – прощальная угроза.

В замке остаемся мы и Лорд Уильям Гамильтон. Он объявил меня своей внучкой. Теперь мне интересны его мотивы. Присев на лавку, старик рассказывает.

– Моя невестка умерла при родах, сын погиб, и я правда отдал внучку на воспитание. Пять лет назад она умерла, я не успел представить ее обществу. Леди Виктория очень похожа на нее. Я был в гостях у Меррон, когда мы познакомились. Твоя тетя, Реналф, расстроилась, узнав о твоем решении жениться на дочери Маклина. Это известие не обрадовало и меня. Твой дед был моим другом, наши сыновья росли вместе. Я поддержал Лакнона в желании жениться на Мерид. И помог сбежать твоим тетям по отцовской линии, коих король присмотрел лично для себя. Меррон рассказала о Дирке, его избраннице, о тебе и Виктории. Еще я знал о пророчестве и подумал, чем черт не шутит!? Я был уверен, получив отказ, Маклин бросит вызов семье Кемпбелл, заручившись поддержкой высокостоящих Лордов, моей в том числе, ну и короля. Зная, что этот день настанет, я решил подарить Виктории семейную реликвию. Остальное было в твоих руках, Реналф. Сказать по правде, я отчаялся, узнав про уход твоей возлюбленной. Наблюдая со стороны, молил о чуде. Что поделать, на старости лет все мы становимся сентиментальными.

– У меня нет слов. Лорд Гамильтон, я ценю ваш поступок, но это могло стоить вам дорогого, – Рен в шоке.

– Мой милый мальчик, король терпел шелудивого пса Маклина в своих интересах, да, он мог повлиять, заставить тебя жениться, но наносить оскорбление сомнением в родстве не стал бы. Кто в здравом уме захочет портить отношения с правящими Лордами. А мы, старые главы семей, крепко держимся друг друга. Оскорбив одного горца, ответишь перед всеми! – ударяет кулаком по столу. – Дело за малым. Представить мою внучку обществу. И отгулять свадьбу. Надеюсь, я приглашен?

– Лорд Гамильтон, вам всегда рады в этом замке! – с запалом отвечает Рен.

Я сижу, пытаясь переварить информацию. Вот так – так… Прямо как в сказке. Вчерашняя неудачница барменша по взмаху волшебной палочки превращается в благородную Леди. Правда в моей сказке вместо крестной феи – новоиспеченный дедушка Лорд, и не палочка – а кулон в виде лаврового листа. Ну не всем же сказкам быть одинаковыми. Что главное в хорошей сказке? Правильно, Хеппи Энд!

====== Эпилог ======

Пять лет спустя.

ВИКТОРИЯ.

– Лаклан! Немедленно отпусти дядю Дирка! Реналф, прекращайте ваши дурацкие игры! – ругаюсь.

Светка с Эньей заливаются, глядя на мелкого волчонка, обхватившего лапами ястреба. Ничего странного, папа учит сына охотиться на дядю Дирка. Обычный день обычной семьи!

– Они меня вообще не слушают! – негодую.

– Не обращай на них внимания, пусть мальчики играют, – Энья поглаживает округлившийся животик. – Саша забрал Лилас и Глена в поселок. Сами знаете, как они любят кататься на машине.

– Ладно. Надеюсь, они не вздумают обратиться и разбежаться-разлететься в разные стороны. Иметь детей оборотней, к такому меня жизнь не готовила. Собственный мини-зоопарк.

Девчонки смеются еще сильнее. Улыбаюсь в ответ, продолжая наблюдать за импровизированной охотой.

Пять лет прошло, как я из простой девчонки чудесным образом превратилась в благородную Леди Гамильтон-Кемпбелл. Мой названный дедушка Лорд Уильям Гамильтон представил меня обществу, которое, на удивление, приняло меня доброжелательно. Свадьбу пришлось отложить еще на недельку. В принципе никто не расстроился. Торжество вышло прекрасным, идеальным и сказочным. Света блистала в современном белоснежном платье. Мне наряд презентовал дедушка. Невероятно шикарное, серебристое, расшитое в тон серебряными нитями. В разгар праздника к нам нагрянули неожиданные гости. Его Величество собственной персоной. Недавно коронованный новый правитель объезжал владения, нанося визит вежливости каждому правящему Лорду, выражая свое почтение. Неплохой старт, с горцами лучше дружить. В качестве свадебного подарка он вернул клану Кемпбелл их прежние земли, часть которых временно принадлежала Маклину (кто бы сомневался). Сам же Маклин больше не объявлялся.

Через неделю после свадьбы во время ужина Сашка заявил, что любит Энью и хочет остаться. Признаться честно, тогда я порядком струхнула, подумав, что этот вечер последний в его жизни. Братья молча смотрели на сестру, которая сидела красная, как рак.

– Я никогда не встречал никого столь прекрасного и чистого. Я влюблен в нее до безумия. Если не позволите нам быть вместе, тогда убейте. Я не смогу жить без Эньи! – чуть не кричал он.

– Ну так женись, орать зачем? Только жену мне пугаешь, она, между прочим, беременна, – ошарашил всех Рен.

Неожиданно. Потом милый сказал, что хочет видеть сестру счастливой и не жалает ей пережить ту боль, которую испытали они с Дирком. Да и Саша нормальный парень, за такого не страшно сестру выдавать. Кстати, на этом сюрпризы тем вечером не закончились. Следом за сыном Иваныч признался, что положил глаз на Давину. И тоже желает остаться.

Перейти на страницу:

Соколова Злата читать все книги автора по порядку

Соколова Злата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Цветок чертополоха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок чертополоха (СИ), автор: Соколова Злата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*