Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗
- С треском? - Спросила я.
- Скорее, со взрывом, - ответил он.
Я сжала его в объятиях, и он тяжело вздохнул через нос.
- Ненавижу себя за эти слова, но нам, пожалуй, лучше вернуться в номер. Завтра рано вставать.
Я подняла на него глаза.
- Все будет хорошо. Трэвис окажется в безопасности. Мы избавимся от Грува. Все получится.
- Сегодня я хочу думать только о тебе. Завтрашний день обещает быть трудным.
- Сделаю все возможное, чтобы привлечь твое внимание. - Я сползла с гамака и встала на ноги. Помогла ему подняться и притянула к себе, захватив его рот своим и, слегка отстранившись, посасывала его нижнюю губу.
Он замурлыкал.
- Без сомнения. Ты - идеальное отвлечение.
Мое сердце сжалось.
- Что? - Спросил он, прочитав в моих глазах боль.
- Почему ты просто не признаешь? Произнеси эти слова вслух. Ты используешь меня, чтобы не думать о ней. Между вами ничего не кончено. Это была всего лишь пауза.
Его лицо исказила гримаса.
- Я не то имел в виду.
- Это не влюбленность, Томас. Ты правильно заметил. Я только лишь отвлечение.
Я заметила какое-то движение над нами, и Томас посмотрел в ту сторону. Трентон крутил Камиллу на балконе «Sails», а затем поднял на руки. Она завизжала от восторга, и они дружно засмеялись, после чего скрылись из нашего вида.
Томас опустил взгляд себе под ноги и потер заднюю часть шеи. Брови сошлись на переносице.
- Отношения с ней были ошибкой. Трентон полюбил ее еще в детстве, но я не думал, что он настроен более чем серьезно. Я был неправ.
- Тогда почему ты не можешь ее отпустить?
- Я пытаюсь.
- Отвлечение на меня, нельзя считать за попытку.
У него вырвался смешок.
- Я не знаю, как еще тебе объяснить.
- Не утруждайся. Мне необходим другой ответ, которого у тебя нет.
- Ты ведешь себя так, словно любовь к человеку можно отключить, нажав на кнопку. Мы повторяю в сотый раз. Я хочу тебя. Хочу быть с тобой.
- Пока скучаешь по ней, желая оказаться рядом. И ты хочешь, чтобы я изменила свою жизнь, основываясь на этом?
Он в недоумении покачал головой.
- Это невозможно. Я думал, мы идеально подходим друг другу, потому что похожи, но, возможно, даже слишком сильно. Скорее всего, ты моя расплата, а не искупление.
- Твоя расплата? Ты на протяжении всех выходных убеждал, что влюбился в меня!
- Да! Так и есть! Господи, Боже, Камилла, как мне еще вдолбить тебе это в голову?
Я застыла, и как только до Томаса дошли его собственные слова, он тоже замер.
- Черт возьми. Прости меня, - произнес, протягивая ко мне руки.
Я покачала головой, глаза горели от слез.
- Я такая… идиотка.
Томас уронил руки по бокам.
- Это не так. Потому ты и сомневаешься. Даже с первой ночи ты держала дистанцию. Ты права. Я не могу любить тебя так, как ты того хочешь. Да я даже себя не люблю. - Его голос дрогнул на последнем предложении.
Мои губы сжались в прямую линию.
- Я не могу искупить твою вину, Томас. Ты сам должен примириться с тем, что сделал с Трентом.
Томас кивнул и направился в сторону дорожки. А я осталась стоять на месте, наблюдая, как океан омывает песок, пока небо плачет на мои плечи.
ГЛАВА 20
- Ты нервничаешь, - начала я. - Он за милю почует неладное, если ты не возьмешь себя в руки.
Томас взглянул на меня, но вместо того, чтобы наградить угрожающим взглядом, с удивительным спокойствием просто отвернулся.
Стук в дверь вырвал нас из разговора, и я подошла к двери, распахивая ее.
- Доброе утро, Лииз, - весело поздоровался Трэвис.
- Заходи, Трэвис, - я отошла в сторону, давая ему пройти и пытаясь побороть давившее чувство вины, вызванное фальшивой оскароносной улыбкой. - Как прошла ночь? Только без подробностей. Я спросила из вежливости.
Трэвис усмехнулся, а затем обратил внимание на сложенные на диване простыни, одеяло и подушку.
- Оу, - произнес он, почесав заднюю часть шеи. – Лучше, чем твоя ночь, брат. Мне… вернуться попозже? Администратор оставил записку с просьбой зайти к вам в шесть часов.
- Ага, - ответил Томас, засовывая руки в карманы. - Присядь, Трэв.
Трэвис подошел к дивану и присел на него, подозрительно поглядывая на нас.
- Что происходит?
Я села на угол кровати, стараясь держать плечи расслабленно и не выглядеть угрожающе. - Трэвис нам необходимо поговорить о твоем участии в пожаре Университета Истерна девятнадцатого марта.
Трэвис нахмурил брови и невесело усмехнулся.
- Что?
Я продолжила.
- ФБР расследует это дело, и у Томаса получилось выбить для тебя сделку.
Трэвис сложил руки вместе. - ФБР? Но он рекламный агент. - Он указал в сторону брата. - Скажи ей, Томми. - И когда Томас не ответил, Трэвис нахмурился. - В чем дело?
Томас опустил взгляд в пол, а затем вновь посмотрел на брата.
- Я не работаю в рекламе, Трэв. Я, специальный агент ФБР.
Трэвис на долгие десять секунд уставился на брата и вдруг расхохотался.
- О, Боже, чувак! Ты начинаешь меня пугать. Не поступай так! О чем ты на самом деле хотел со мной поговорить? - Его смех угас, как только он посмотрел на оставшегося совершенно серьезным Томаса. - Томми, брось это.
Томас сдвинулся с места.
- Я работаю со своим начальником уже целый год, Трэвис, пытаясь договориться о твоей сделке. Они знают, что ты был в Икинсе. План Эбби не сработал.
Трэвис в недоумении покачал головой.
- Какой план?
- Свадьба в Вегасе, как твое алиби, чтобы избежать тюрьмы, - сказал Томас, стараясь держаться расслабленно.
- Эбби вышла за меня, чтобы спасти от тюрьмы?
Томас потупился, но кивнул.
- Она не хотела, чтобы ты знал.
Трэвис вскочил, схватил Томаса за рубашку и протащил через весь номер, впечатав в стену. Я встала на ноги, но Томас выставил руку, делая мне предупреждающий знак.
- Брось, Трэв, ты же не глупый парень. Ты и так это знал.
- Возьми их обратно, - закипел Трэвис. - Забери свои слова о моей жене обратно.
- Ей было девятнадцать, Трэвис. Она не собиралась замуж, пока ты не оказался перед риском угодить в тюрьму за организацию боя.
Трэвис замахнулся на Томаса кулаком, но тот увернулся. Они сцепились, и вскоре Томас взял вверх над братом, прижав его предплечьем к стене.
- Прекрати! Черт возьми! Она любит тебя! Любит так сильно, что предпочла сделать нечто подобное, о чем и думать не могла в ближайшие несколько лет, только для того, чтобы спасти твою тупую задницу!
Трэвис тяжело дыша, приподнял руки в побежденном жесте.
Томас отпустил его, сделал шаг назад, и тогда Трэвис размахнулся и сильно зарядил Томасу прямо в челюсть. Томас схватился за колено одной рукой, а за подбородок другой, пытаясь сдержать злость.
Трэвис указал на него.
- Это за вранье отцу.
Томас выпрямился и приподнял вверх указательный палец.
- Это был твой единственный раз. Не заставляй меня применять силу. И без того хреново.
Трэвис окинул меня оценивающим взглядом.
- Ты, правда, из ФБР?
Я кивнула, с опаской глядя на него.
- Не заставляй меня также применять силу.
Трэвис хохотнул.
- У тебя бы получилось. Я не бью девчонок.
- Зато я бью парней, - все еще настороженно ответила я.
Томас потер щеку и выгнул брови.
- Твой удар стал мощнее, чем раньше.
- Это даже не в полную силу, мудила, - насмешливо заметил Трэвис.
Томас пошевелил челюстью.
- Эбби неплохо все придумала, Трэв, но записи показывают, что билеты на самолет были оплачены с твоей кредитки после пожара.
Трэвис только кивнул.
- Я слушаю.
- Я также работаю над делом по отмыванию денег и контрабанды наркотиков в Вегасе. Мы преследуем человека по имени Бенни Карлизи.
- Бенни? – Уточнил Трэвис, окончательно запутавшись. - Томми, ты сейчас серьезно? Ты долбаный агент ФБР.