Янтарные глаза одиночества - Землякова Наталия Геннадьевна (чтение книг txt) 📗
– Да, да, поторопитесь, – посоветовал хозяин гостиницы. – Там уже и шторм начинается, небольшой, но все-таки. Существует некоторая опасность.
Шторм продолжался вторые сутки, но он был совсем несильным. По крайней мере, сейчас Мишель могла спокойно лежать на пляже, загадывать желания и ждать Андрея.
Андрей появился, когда небо стало пронзительно-голубым – как обычно бывает за несколько часов до заката. Он присел рядом с ней на песок, не боясь испачкать элегантное черное пальто, и протянул несколько листов, исписанных мелким почерком.
– Прочти, это та история, о которой вчера говорил хозяин гостиницы.
– А ты уже прочитал?
– Нет, – покачал Андрей головой и поднял воротник пальто, как будто вдруг ему стало холодно.
«Прочитал, – поняла Мишель. – Только почему-то не хочет в этом признаться. Странно…»
Она развернула листки. И неожиданно поймала на себе взгляд Андрея. В нем было столько любви и нежности, что Мишель испугалась. Ей показалось, что все это – и любовь, и нежность, – предназначены вовсе не ей.
Глава 10
Вилла «Элоиза»
Она почти бежала, приговаривая на ходу:
– Ну, покажите мне его скорей, я столько о нем слышала. Должно быть, этот дом – что-то необыкновенное.
– Подождите, дорогая, не спешите, я должен еще взять кое-что в автомобиле… – взмолился Сендер, испугавшись, что она сейчас убежит в лес и снова потеряется.
Как терялась постоянно последние два года – правда, не в лесу, а в самых прекрасных городах мира – Париже, Берлине, Ницце, Риге… А он только и делал, что искал ее и догонял. Искал и догонял. И это превратилось для него в самую мучительную и увлекательную охоту на свете.
И даже сейчас, когда кажется, он наконец-то поймал и бежать ей некуда, потому что с двух сторон их окружает вода: с одной – Балтийское море, с другой – Куршский залив, он очень боялся, что снова потеряет ее только уже навсегда. И в его памяти останется эта почти кинематографическая картина – высокая тонкая Элоиза, путаясь в подоле длинного черного шелкового платья, спешит, почти бежит к дому, который он строил специально для нее. И часто представлял, как именно будет происходить их знакомство – дома и Элоизы. В его воображении это непременно должен быть июнь – еще не очень жаркий, но уже солнечный и довольно теплый. А Элоиза будет непременно в светлом летнем платье. Сендер был уверен, что ей очень пойдет нежный оттенок слоновой кости. Ведь он будет так хорошо сочетаться с ее кожей, с первой встречи так поразившей его своим перламутровым сиянием.
Но все вышло не так, как он предполагал. Июня он ждать не мог. Вернее, он даже не был уверен, что доживет до него. И вообще, что будет с ними со всеми к этому времени… знает только бог.
Поэтому он привез ее сюда, как только смог. И смутно чувствовал, что этот день был выбран крайне неудачно. Вторник, 21 марта 1939 года.
К тому же в конце первого весеннего месяца в здешних местах солнца почти никогда не бывало. Но Сендер боялся, что другого случая уже не представится…
Элоиза в перерыве между гастролями заехала на несколько дней в свой родной Мемель. В воскресенье они танцевали на вечеринке у знакомых. В понедельник Сендер был ужасно занят, и они не смогли повидаться. А во вторник поужинали в ресторане и наконец-то отправились смотреть его новый дом, который он давно уже мысленно называл вилла «Элоиза». Именно сегодня он хотел сказать об этом Элоизе. И много чего еще он хотел сказать этой чудесной, талантливой женщине с перламутровой кожей и удивительно красивыми руками – сильными, тонкими и горячими. Именно такими, какие и должны быть у известной пианистки.
– Элоиза, как жаль, что в доме пока нет рояля. Я не успел его купить… – прошептал он, уткнувшись лицом в нежный серебристо-черный мех. Ему это удалось без труда – ведь он был немного ниже своей прекрасной Элоизы.
– Видите, какой вы, Сендер, – потрепала она его по волосам. – Заманили меня сюда, а сами не подготовились как следует.
Он пристально посмотрел ей в лицо, изучая заново каждую черточку – маленький, чуть вздернутый нос, изысканную линию тщательно накрашенных красной помадой губ… А потом их глаза встретились – его темно-коричневые и ее светло-серые, как балтийская вода в пасмурные дни. Когда вот-вот пойдет дождь…
Но Сендер не выдержал долго и снова уткнулся в ее меховую накидку.
– Сендер, вы испортите ее, – заволновалась Элоиза, а потом засмеялась: – Бог с ней, с накидкой. Все равно мода на них скоро отойдет.
Его всегда с ума сводили ее резкие перепады настроения. И это было совсем не проявление скрытой неврастении. Впрочем, если таковая и была у женщины, в жилах которой на семьдесят пять процентов текла литовская кровь, а на двадцать пять – немецкая, то с самого детства она была надежно, как металлическим щитом, закрыта от посторонних безукоризненным воспитанием.
Резкий перепад настроения и интонаций был всего лишь давно проверенным способом женского кокетства.
– Элоиза, мех никогда не выйдет из моды, поверьте мне, – улыбнулся Сендер. – Я, конечно, не меховщик, но как хозяин текстильной фабрики знаю, что говорю…»
Он хотел добавить: «бывший хозяин». Но не посмел. Ведь Сендер так долго ждал этого дня. Поэтому продолжил говорить о покупке шубы так, будто все еще был одним из самых богатых людей Клайпеды, красавцем-евреем с успешным бизнесом, с огромной квартирой, владельцем самого модного и быстроходного автомобиля в городе. И владельцем этой женщины – литовской пианистки с французским именем Элоиза. И дома, постройка и отделка которого совсем недавно были закончены.
На самом деле ничего этого у него почти уже не было. Фабрика была продана еще в конце декабря 1938 года. Потом был найден покупатель для большой квартиры, где жила его огромная семья – мать, отец, два брата, три сестры, племянники… Для того чтобы лишиться автомобиля и дома, осталось поставить лишь последнюю подпись на документах. К марту 1939 года он потерял почти все – вернее, перевел в деньги. Но он совершенно не представлял, как же ему лишиться этой женщины, которая сейчас беззаботно смеялась, трясла коротко стриженными кудрявыми светлыми волосами и требовала от него ответа на вопрос, какую именно шубу он готов купить ей взамен той, которая вот-вот выйдет из моды?
– Дорогая, этот чертов Цукор своими фильмами разорил не одного мужчину в мире. Теперь мы просто обязаны покупать своим женщинам шубы, много шуб. Если мы, конечно, хотим, чтобы наши женщины ни в чем не проигрывали его кинозвездам. Впрочем, я его понимаю. Он же бывший меховщик, который стал владельцем самой успешной кинокомпании. Как же он мог не заразить весь мир любовью к меху? – улыбнулся Сендер и нежно провел смуглыми пальцами по ее очень бледному под светом весенних звезд лицу. Такому бледному, что ярко накрашенный рот выглядел как рана. Сендер приподнялся на ступеньку крыльца, чтобы стать выше, наклонился и поцеловал ее, совершенно не боясь испачкаться в помаде. – Элоиза… – выдохнул он, оторвавшись от ее губ. – Я счастлив, что…
Потом, многие годы спустя, он вспоминал эти простые слова, которые он позже никогда больше не произносил с такой смесью тоски и восторга: «Элоиза, я счастлив, что…» …Что мы стоит на пороге дома, в котором до тебя не была ни одна женщина… Что в сотнях километрах отсюда мне и всем мне подобным уже выписан приказ: «Хочешь остаться живым – беги!» Раз, два, три… Вторник, среда… Три – это четверг. И может быть, уже поздно. Потому что с балкона городского театра так артистично, талантливо и эмоционально произнесет свою речь Гитлер, который прибудет во главе эскадры. Как победитель. А ты, Сендер, беги.
Сендер всегда обладал отличной деловой хваткой, суть которой состояла не в том, чтобы ответить ударом на удар. А в том, чтобы избежать удара. Особенно если он смертельный.
Элоиза и Сандер долго целовались на ступеньках. А потом зашли внутрь и закрыли за собой плотно дверь, словно желая отгородиться от всего мира. Закрыться от него вдвоем раз и навсегда. Им почти удалось поверить в эту иллюзию. Может быть, потому, что они слишком долго целовались и не могли больше сдерживать себя, может быть, потому, что в гостиной пахло так, как обычно пахнет в только что отремонтированном доме, – надеждой, счастьем и верой в то, что все будет очень хорошо. А разве может быть иначе, когда в доме тепло, за окнами шумят родные для тебя с детства сосны, а ты медленно и очень осторожно расстегиваешь пуговички и крючочки на одежде единственной для тебя женщины?