Звёздные Войны. Сверхдальний Перелет - Зан Тимоти (лучшие книги без регистрации .TXT, .FB2) 📗
Глава 15
— …а здесь у них моторное отделение, — прокомментировал Траун, пропуская брата в двигательный отсек «Охотника за наживой». — Как ты можешь заметить, планировка сильно отличается от той, что мы привыкли видеть на чисских кораблях схожего размера.
— Верно, — кивнул Трасс. Несколько мгновений он разглядывал отсек, затем повернулся к Кар’дасу. — А какова предельная дальность полета на субсветовой?
— Честно говоря, точно не знаю. — Кар’дас покосился на Кеннто. Капитан стоял чуть в стороне вместе с Мэрис и слушал ее синхронный перевод с чеунх. — Рак? — позвал Кар’дас на общегалактическом.
— Что? — прорычал в ответ Кеннто. — Зачем ему? Хочет взять нашу колымагу в испытательный полет?
— Да ладно тебе, Рак, — примирительно сказал Кар’дас, старательно избегая взгляда Трауна. Кеннто был нисколько не рад, узнав, что Траун собирается устроить по их кораблю частную экскурсию для брата, и все то время, пока чиссы находились здесь, демонстрировал свое раздражение.
Но вот в чем проблема: либо капитан позабыл, что Траун научился прекрасно понимать общегал, либо ему было просто все равно.
До настоящего момента командор ни разу даже ухом не повел в ответ на едкие реплики Кеннто, однако это не могло продолжаться вечно. Рано или поздно Траун потеряет терпение, бросит капитана обратно за решетку, и даже льстивые речи Мэрис не вернут его на волю.
Капитан закатил глаза.
— Без дозаправки корабля хватит на шестьсот часов, — нехотя процедил он. — Шестьсот пятьдесят, если обойдемся без резких движений.
— Спасибо. — Переключившись на миннисиат, Кар’дас перевел для Трасса.
— Впечатляет. — Синдик еще раз окинул взглядом моторное отделение. — Их топливный КПД не намного, но превышает наш.
— Зато гиперпривод значительно более хрупок, — заметил Траун. — Наши шоковые сети с легкостью вывели из строя двигатели как «Охотника», так и корабля нападавших.
— А орудийные системы?
— Просты, но эффективны, — сказал Траун. — К аппаратуре нелегко подобраться, но мои техники сумели сделать достаточно обстоятельный анализ. Энергетическое и ракетное оружие не так сложно, как наше. Кроме того, корабль не несет на борту шоковых сетей и прочих средств обезвреживания противника. С другой стороны, нужно держать в уме, что перед нами лишь скромный фрахтовик.
— Согласен. — Трасс перевел взгляд на Кар’даса. — Полагаю, у вашего народа есть боевые корабли?
— У Республики нет собственной армии, — сказал кореллианин, осторожно подбирая слова. Возможно, чиссы и не агрессоры, а всего лишь бдительные сторонние наблюдатели, но Кар’дасу не хотелось их нервировать. — Но, безусловно, большинство звездных систем держат собственные силы обороны.
— Которые также могут применяться для нападения?
— Такое случается, — признал Кар’дас. — Но Верховный канцлер может призвать соседние системы остановить агрессора, и на этом любой конфликт гасится — как правило. А посредничество джедаев иногда искореняет конфликты в зародыше.
— Джедаев?
— Сословие, не имеющее аналогов в нашем государственном строе, — произнес Траун. — Фераси уже пыталась объяснить мне его сущность.
Кар’дас в изумлении посмотрел на Мэрис. Кореллианин и понятия не имел, что его спутница беседовала с командором наедине. Их взгляды встретились, и женщина виновато опустила глаза. Впервые за время «экскурсии» ее синхронный перевод дал сбой.
От внимания Кеннто это не ускользнуло. Он прищурился, сверкнул взглядом на Мэрис, затем на Кар’даса, затем снова на Мэрис, после чего стал внимательно разглядывать чиссов.
— Эти джедаи, по всей видимости, имеют доступ к неизвестному для нас энергетическому полю, — продолжил Траун, обращаясь к брату. Если он и заметил небольшую пантомиму, то виду не подал. — С его помощью они могут обострять восприятие, чувствовать чужие мысли и намерения и даже использовать поле непосредственно как оружие.
— Но только для самообороны, — вставила Мэрис. — Джедаи никогда не нападают первыми.
— Джедаи? Вы говорите о джедаях? — встрял Кеннто. — Кар’дас? Мне послышалось, или она сказала «джедаи»?
— Да, Мэрис пыталась описать им джедаев, — подтвердил кореллианин. — Похоже, чиссы о таком явлении даже не слышали.
— Отлично, — хрюкнул Кеннто. — Хоть в чем-то мы их обскакали. И что она говорила?
— Разговор шел о способностях джедаев. — Кар’дас бросил осторожный взгляд на чиссов. Лицо Трауна ровным счетом ничего не выражало, тогда как Трасс был явно раздосадован, что разговор переключился на непонятный ему язык. — Но лучше мы поговорим об этом позже, — добавил кореллианин.
— Ну да, — кивнул Кеннто. — Само собой.
*
Они закончили экскурсию и вернулись на базу. Кар’дас так до конца и не уяснил реакцию Трасса на произошедшее, однако почувствовал заметное облегчение, когда его и остальных отпустили по комнатам. Морально он уже приготовился отправиться по приказу синдика на гауптвахту.
Как оказалось, обрадовался он рано. Едва Кар’дас шагнул через порог и взял курс на собственную комнатушку, Кеннто схватил его за предплечье и потянул за собой.
— Что…?
— Заткнись, — рявкнул Кеннто. Дверь за их спинами с шумом захлопнулась. Толкнув кореллианина к Мэрис, капитан встал у двери и вызывающе скрестил руки на груди. — Отлично, — сказал он. — Рассказывайте.
— Что рассказывать? — уточнил Кар’дас, чувствуя, как сердце бьется сильнее обычного.
— Ну, историю занимательную — о тебе, Мэрис и Трауне, — ледяным голосом протянул Кеннто. — В особенности об этих его с Мэрис частных беседах.
Кар’дас задержал дыхание, и тут же выругал себя за это. Если бы Кеннто потребовал признать вину в письменной форме, у Кар’даса вышло бы идеальное эссе.
— О чем ты? — спросил кореллианин, пытаясь потянуть время.
— О чем я? А то ты не знаешь… — фыркнул Кеннто. — Если я не хожу на ваши языковые курсы, это не значит, что я все свободное время таращусь на голые стены. — Он кивнул на компьютер, стоящий в углу. — Мэрис по доброте душевной позволила мне заглянуть через плечо и отследить весь путь к файлам со словарями.
Живот у Кар’даса скрутило.
— Так ты тоже понимаешь чеунх?
— В достаточной мере. — Кеннто посмотрел на Мэрис. — К тому же женщины для меня — как раскрытая книга.
— Ты не понимаешь, — Мэрис постаралась придать голосу успокаивающие нотки.
— Отлично, — сказал капитан. — Просвети меня.
Она сделала глубокий вдох.
— Я восхищаюсь командором Трауном, — промолвила женщина. Жоржу показалось, что ее голос немного дрожит. Крутой нрав Кеннто был знаком ей лучше, чем ее Кар’дасу. — Он умен и благороден, а такого художественного вкуса я не встречала с самых дней окончания школы.
Кеннто фыркнул.
— Имеешь в виду тех узколобых идиотов, с которыми болталась в школьные годы?
— Верно, многие из них были тупицами, — ответила Мэрис, ничуть не смутившись. — Полагаю, с возрастом это проходит.
— А Траун другой?
— Траун не по годам зрел, — сказала она. — Зрел, рассудителен и при этом не лишен вкуса. Беседовать с ним — одно удовольствие. — Ее глаза сверкнули. — Только беседовать, ничего более… Если тебя это так волнует.
— Нисколько, — проворчал Кеннто, однако голос его стал менее напряженным. — Но если ты так чиста и непорочна, то почему умолчала об этих беседах?
Мускулы на лице Мэрис дрогнули.
— Потому что предполагала именно такую реакцию.
— И ты сама настояла на игре в секретность?
Она помедлила.
— Кажется, ее предложил Траун.
Кеннто хрюкнул:
— Я так и думал.
— И что бы это значило? — уточнила Мэрис, и ее глаза угрожающе сузились.
— Это значит, что он водит тебя за нос, — бросил Кеннто. — Возможно, я и не страдаю от избытка художественного вкуса, но повидал в жизни немало. Я знаю таких, как он. Этот Траун — далеко не тот, за кого себя выдает. Все они такие.
— А может, он — исключение?
— Верь, во что хочешь, — сказал Кеннто. — Я лишь предупреждаю: рано или поздно этот карточный домик, что ты вокруг него соорудила, рассыплется. Уж не сомневайся.