Моя прекрасная свадьба - Макгвайр Джейми (бесплатные полные книги .txt, .fb2) 📗
Хотя мы обошли толпу людей, ожидающих багажа, возле такси все равно оказалась длинная очередь. Я вздохнула. Сейчас мы бы уже должны были расписываться. Уже стемнело. С момента пожара прошло больше пяти часов. Мы не могли позволить себе стоять еще в одной очереди.
– Голубка? – Трэвис сжал мою ладонь. – Ты в порядке?
– Ага, – ответила я, покачав головой и улыбнувшись. – А что такое?
– Ты выглядишь… слегка напряженной.
Я тут же мысленно «провела ревизию» в собственном теле: как я стояла, какое выражение у меня было на лице – все, что могло выдать меня. Плечи с такой силой напряглись, что я чуть ли не касалась ими ушей. Я немедленно заставила себя расслабиться.
– Я готова.
– Побыстрее покончить с этим? – спросил он, слегка нахмурившись. Не знай я его лучше, никогда бы этого не заметила.
– Трэв, – сказала я и обвила рукам его талию. – Это была моя идея, не забыл?
– Как и последняя поездка в Вегас. Помнишь, чем все обернулось?
Я засмеялась, и вдруг мне стало ужасно плохо. Вертикальная морщинка между сдвинутыми бровями Трэвиса стала глубже. Происходящее имело для него особое значение. В большинстве случаев любовь ко мне перевешивала все остальное, но сегодняшняя ночь была исключением.
– Да, я правда тороплюсь. А ты разве нет?
– Да, но что-то не так.
– Ты просто нервничаешь. Прекрати волноваться.
Его лицо слегка расслабилось, и он поцеловал мои волосы.
– Хорошо. Если ты говоришь, что с тобой все в порядке, тогда я тебе верю.
Через пятнадцать долгих минут мы стояли в начале очереди. К тротуару подъехала машина такси и остановилась. Трэвис открыл для меня дверцу, я забралась внутрь и подвинулась, чтобы он сел рядом.
Таксист обернулся, глядя на нас через плечо.
– Короткая поездка?
Трэвис положил нашу единственную сумку себе под ноги.
– Мы путешествуем налегке.
– В «Белладжо», пожалуйста, – спокойным тоном произнесла я, стараясь скрыть нервозность.
По дороге из аэропорта в клуб по радио играла какая-то веселенькая цирковая мелодия, слов я не разобрала. Уже за несколько миль до отеля стали видны его огни.
Когда мы прибыли в клуб «Стриптиз», я заметила целый поток людей, идущих в обоих направлениях сбоку от дороги. Даже в столь ранний час на тротуарах было полно холостяков, женщин с колясками, где спали их малыши, людей, туристов, фотографирующихся в костюмах, и бизнесменов в поиске развлечений.
Трэвис положил руку мне на плечи. Я прижалась к нему, стараясь уже в десятый раз не взглянуть на часы.
Такси завернуло на кольцевой подъезд к «Белладжо», и Трэвис подался вперед, чтобы расплатиться с водителем. Затем вытащил нашу сумку на колесиках и подождал меня. Я выбралась наружу, беря Трэвиса за руку, и ступила на асфальт. Непохоже, что сейчас было раннее утро: в очереди на такси стояли люди, желающее отправиться в другое казино, остальные возвращались в отель, еле держась на ногах и закатываясь со смеху после долгой ночи кутежа.
Трэвис сжал мою ладонь.
– Вот мы и снова здесь.
– Да! – сказала я и потянула его внутрь здания.
Потолок над нашими головами был декорирован слишком витиевато. Все заходящие в холл сразу же задирали нос.
– Что ты?.. – проговорила я, поворачиваясь к Трэвису.
Он позволил мне вести себя, разглядывая в это время потолок.
– Голубка, посмотри! Это же… вау! – сказал он, испытывая благоговение перед огромными разноцветными цветами во весь потолок.
– Да! – сказала я, потянув его к стойке ресепшена.
– Мы хотели бы заселиться, – сказала я. – И еще нам нужно записаться на свадьбу в местной часовне.
– В какой именно? – спросил служащий.
– В какой угодно. В какой-нибудь хорошей. И круглосуточной.
– Это можно устроить. Сначала я зарегистрирую вас здесь, а консьерж поможет с часовней для свадьбы, с шоу и всем, что вы пожелаете.
– Отлично, – сказала я, поворачиваясь к Трэвису с улыбкой триумфа на лице. Он по-прежнему пялился на потолок.
– Трэвис! – Я потянула его за руку.
Он повернулся ко мне, выходя из этого гипнотического состояния.
– Да?
– Ты бы мог подойти к консьержу и договориться насчет времени для церемонии?
– Да? В смысле, да, конечно. Могу. В какой часовне?
Я усмехнулась.
– Близкой, круглосуточной и в классическом стиле.
– Все понял, – сказал он.
Он поцеловал меня в щеку и покатил за собой сумку, направляясь к консьержу.
– Мы записаны под фамилией Мэддокс, – сказала я, доставая распечатку. – Вот наш номер для подтверждения бронирования.
– Да-да. У нас свободен номер для новобрачных, если захотите поменять номер.
Я покачала головой.
– Спасибо, не надо.
Трэвис стоял на противоположной стороне зала и разговаривал с мужчиной за стойкой. Они вместе смотрели на какой-то буклет, и на лице моего жениха застыла широкая улыбка, пока консьерж показывал ему различные предложения.
– Пожалуйста, пускай все получится, – еле слышно проговорила я.
– Что такое, мэм?
– Нет, ничего, – сказала я, и мужчина продолжил щелкать мышкой.
Трэвис
Эбби с улыбкой прижалась ко мне, когда я поцеловал ее в щеку, а потом вернулась к заселению нас в отеле. Я тем временем направился к консьержу, чтобы договориться насчет часовни. Я обернулся и посмотрел на свою будущую жену – длинноногую красавицу в туфлях на платформе, из-за которых и так стройные ноги выглядели еще лучше. Легкая свободная блузка была достаточно прозрачной, чтобы я с разочарованием заметил под ней топ. Спереди на полях ее любимой фетровой шляпы пристроились ее любимые солнцезащитные очки, а из-под шляпы выглядывало несколько длинных локонов карамельных волос, еще волнистых после душа. Боже, эта женщина чертовски сексуальна. Ей даже не стоило прилагать усилий, а мне хотелось лишь одного – стать неотъемлемой частью ее жизни. Теперь, будучи с ней обрученным, я мог допустить такие эгоистичные мысли.
– Сэр? – проговорил консьерж.
– Ах да, здравствуйте, – сказал я и еще раз глянул на Эбби, прежде чем полностью сосредоточиться на том, что говорил парень. – Мне нужна часовня. Круглосуточная. В классическом стиле.
Он улыбнулся.
– Конечно, сэр. У нас есть для вас несколько вариантов, прямо здесь, в «Белладжо». Они просто великолепны и …
– А у вас, случайно, нет в ваших часовнях Элвиса? Полагаю, если мы женимся в Вегасе, то нас либо должен поженить Элвис, либо по крайней мере поприсутствовать на свадьбе. Так ведь?
– Нет, сэр, приношу извинения, но часовни «Белладжо» не предоставляют услуги двойника Элвиса. Но если вы пожелаете, я дам вам несколько номеров, вы можете позвонить и заказать себе на свадьбу такого. Есть еще, конечно, знаменитая на весь мир часовня Грейсленд, если хотите. В их церемонию включены услуги двойника Элвиса.
– В классическом стиле?
– Уверяю, вы будете в восторге.
– Хорошо, тогда на ней и остановимся. И как можно быстрее.
Консьерж улыбнулся.
– Спешите?
Я хотел было улыбнуться, но понял, что и так широко улыбаюсь, как придурок, – и это, наверное, с того момента, как подошел к его стойке.
– Вы видите вон ту девушку?
Парень взглянул в ее сторону. Мельком и с почтением. Мне он определенно нравился.
– Да, сэр. Вы счастливчик.
– Я даже не сомневаюсь, черт подери. Назначьте нашу свадьбу через два… может быть, три часа. Ей нужно еще купить пару вещей и собраться.
– Очень предусмотрительно с вашей стороны, сэр.
Парень несколько раз стукнул по клавишам на клавиатуре, потом взял мышку и пару раз кликнул ею. Его улыбка на некоторое время испарилась, пока он сосредоточенно работал, а когда закончил, то вновь просиял.
Зажужжал принтер, и мужчина протянул мне листок бумаги.
– Прошу вас, сэр. И мои поздравления!
Он поднял в воздух кулак, и я легонько стукнул по нему. Чувство было такое, будто парень только что вручил мне выигрышный лотерейный билет.