Академия Дальстад. Роза для ректора (СИ) - Никитина Полина (читать полную версию книги txt, fb2) 📗
Но лекарь был быстрее.
Он схватил меня за руку, притянул к себе и стиснул в крепких объятиях. Держал так крепко, что я не могла пошевелиться, лишь дрожала и вдыхала необычайно терпкий запах, исходящий от его тела. Как-будто он натёрся какой-то пахучей травой.
“Что-то знакомое”, — мысль молнией сверкнула в моей голове и тут же пропала. Я предприняла ещё одну попытку выбраться из цепкого захвата рук Шелли, даже умудрилась пнуть его по ноге, но он сдавил меня ещё сильнее.
Почувствовав что я обмякла, он рывком отцепил меня от себя и толкнул прямо в своих сообщников. Те схватили меня за руки и потащили в сторону статуи демона и располагавшегося под ним алтаря.
Я кричала и пыталась вырваться, брыкалась, скользила по гладким каменным плитам, но никому из присутствующих в зале, казалось, уже не было до меня дела. Люди, стоявшие у стен замерли без движения, словно статуи.
А были они вообще людьми?
Меня силой затащили на алтарь. По обе стороны гладкой, холодной плиты, заваленной розовыми цветами на длинных стеблях с шипами, располагались две толстых цепи со следами ржавчины на старом металле. Пособники Шелли не без труда заковали мои руки в браслеты, прикрепив их к цепям, после чего вернулись на свои места вдоль стены.
Я стояла на коленях с разведёнными в стороны руками, лицом к залу, а надо мной возвышался угрожающий каменный демон. При ближайшем рассмотрении, он оказался ещё более уродливым: острые клыки, длинный крючковатый нос, сплюснутая с боков морда и длинные пальцы с загнутыми когтями.
“Ну и урод”, — меня передёрнуло от отвращения при виде жуткой каменной твари.
Я с силой дёрнула руками, в надежде освободиться, но тщетно. Цепи лишь жалобно звенели, ударяясь о каменный алтарь.
Шелли заметно нервничал. Он ходил взад-вперёд с убранными за спину руками и что-то бормотал вполголоса.
— Господин, — тихо позвала я главного лекаря. — Что здесь происходит?
— Пока ещё ничего, — раздражённо произнёс Шелли, а затем рявкнул на молчаливых пособников. — Где этот кретин Эдвин?
— Сходить за ним? — прошелестел один из типов, стоявших возле стены.
— Да.
— Господин Шелли, если мне суждено умереть… — я отчаянно пыталась воззвать к голосу разума лекаря, но, кажется, лишь разозлила его.
— Я тебе уже сказал, что ты не умрёшь! — он стремительно пересёк внушительное пространство подземного зала и остановился напротив меня. Пальцами он приподнял мой подбородок и заставил посмотреть в его глаза.
— Ты избрана, чтобы стать новым сосудом для него, — с придыханием ответил лекарь и задрал мою голову ещё выше. Так высоко, что я вновь увидела жуткий оскал статуи демона.
В этот момент во мне что-то сломалось. Я закричала и попыталась боднуть мерзкого лекаря головой, раз цепи не позволяли ударить его руками. Шелли сделал шаг назад и мой лоб ощутил пустоту. Я рвалась изо всех сил, требовала немедленно выпустить меня, угрожала всем, чем только могла: начиная от гнева Великой Богини до расправы, которую учинят моим обидчикам друзья-деканы.
Истерику прервал лекарь, влепив мне звонкую пощёчину. Я вскрикнула от обжигающей боли и замолчала, беспомощно хлюпая носом и тихонько всхлипывая.
Слёзы катились по моим щекам, а я не могла даже вытереть их, отчего картинка перед глазами расплывалась в одно неясное пятно.
— Дьявол с ним, начнём без Эдвина, — раздосадовано произнёс Шелли и поднял вверх обе руки.
В голову пришла шальная мысль
“Вокруг меня розы, а я могу управлять стихией земли и растениями! Что, если…”
Я сделала глубокий вдох, выдох и сделала попытку призвать тонкие, вьющиеся магические ростки к ладоням.
Магия не откликнулась. Вместо привычного, согревающего изнутри дара, я почувствовала чёрную, глухую пустоту.
— Не старайся, Розалин, — господин Шелли заметил мои потуги. — Браслеты блокируют любое проявление магии. И снять их можно только с помощью физической силы.
Пустота разлилась по телу, медленно сменяясь жгучим отчаянием и липким страхом.
“Неужели Хайден чувствовал то же самое, когда лишился своего дара?” — горькая мысль промелькнула в моей голове.
Стало по-настоящему больно. Как же я нуждалась в нём сейчас!
— Как бы я хотела увидеть тебя в последний раз, — обречённо прошептала я, склонив голову так, чтобы проклятый Шелли с сообщниками не видел и тени страха на моём лице.
Глава лекарского крыла принялся нараспев зачитывать слова на непонятном мне языке. Плавные, тягучие интонации гипнотизировали меня, глаза медленно закрывались, а сознание заволокло белым как вата, густым туманом.
— … Восстань, владыка ! — закричал Шелли и я от неожиданности вздрогнула, сбросив с себя оцепенение.
“Не сдавайся, Розалин!” — подумала я, с ненавистью глядя на лекаря исподлобья. — “Пока этот так называемый владыка не восстал, у тебя есть шанс на спасение. Пусть и крохотный.”
Мне не пришло в голову ничего иного, кроме как расхохотаться, заглушив неестественным, наигранным смехом заунывное бормотание Шелли. Он бросил на меня испепеляющий взгляд, однако чтение не прекратил, лишь повысил голос.
— Никаких шансов! — закричала я в отчаянной надежде, что если таинственный владыка не услышит призыва лекаря, то и вовсе не проснётся. — Мои друзья спасут меня! А мой муж…
Я не успела закончить фразу, потому что мне на голову посыпались какие-то крошки. Нервно сглотнув, я опасливо подняла голову и увидела, как статуя демона начала осыпаться. Сначала отдельными камешками и песчинками, затем их стало всё больше. От страха я заорала во всё горло:
— Хайден, помоги!!!
— Если ты не поторопишься, то некому будет тебя прощать, — я с трудом сдерживала себя, стараясь не удариться в неконтролируемую панику.
Колени саднило от острых розовых стеблей с шипами, ноги затекли и гудели так, что выть хотелось от мерзкой, ноющей боли. По спине каплями стекал ледяной пот и я не могла унять дрожь по всему телу.
— Может быть, у Шелли есть ключи? — с надеждой спросила я, глядя как муж проигрывает битву за моё освобождение.
— Они не открываются ключами, — покачал головой Хайден и внезапно рявкнул, чуть не оглушив меня. — Аллен, Кристиан, сюда!
Забытый всеми Шелли медленно, со стоном уполз к стене, но наши с Леоном взгляды были прикованы к двум деканам. Альсар приказал уставшим адептам держать оборону и уже через несколько секунд они с де Ареоном с тревогой осматривали браслеты на моих запястьях.
— Есть способ их снять? — в золотистых глазах Хайдена царила неподдельная тревога. Выпустив браслет из пальцев, он обхватил мою ладонь и прижался к ней губами.
На несколько мгновений мне стало спокойнее и я даже смогла улыбнуться своему мужу, но громкий рык за моей спиной напомнил, что надо торопиться.
— Артефакт, — внимательно осмотрев узор на браслете другой руки, ответил Кристиан. — Их может открыть только специальный артефакт. На моей памяти только одному человеку удалось их снять без посторонней помощи.
— Точнее расплавить, — хмуро подтвердил Альсар. — Но у Эрики был сильнейший всплеск магического дара и она тогда чуть не погибла.
— Да, не вариант, — согласился с ним Хайден, но тут взгляды всех четверых, включая меня, упали на Эдвина, до сих пор не пришедшего в себя. — Так, меняем план: я обыщу Эдвина и найду у него артефакт, Крис, выведай заклинание упокоения у Шелли. Аллен, удержи эту крылатую тварь от пробуждения. Розалин, следи за тем, чтобы никто не ударил нас со спины.
Деканы синхронно кивнули. Кристиан осмотрелся по сторонам в поисках главы лекарского крыла. Обнаружив его сидящим у стены, он пулей метнулся в его сторону и рывком поднял мерзавца на ноги. Альсар, подняв вихрь, закружил пыль и каменную крошку перед жуткой чёрно-красной мордой демона, дезориентируя полуживую тварь.
Чувствуя, как воздушный поток треплет мои волосы, я зажмурилась, опасаясь, что осколки камней могут попасть в глаза и ослепить меня. Казалось, прошла вечность, прежде чем холодный металл коснулся моей кожи, а браслет начал стремительно нагреваться.