Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) - Кривенко Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) - Кривенко Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) - Кривенко Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации txt, fb2) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Во-первых, он нанял группу воинов, которые должны были прочесывать местность в непосредственной близости к аптеке и выявлять подозрительных субъектов. Некоторые постоянно охраняли саму аптечную лавку или тенью сопровождали периодически выходившую в город светловолосую девушку.

Но Юлиану и этого показалось мало. Он решил в принципе очистить город от преступности или, как минимум, обезопасить его. Разузнав как можно больше о местных королях воров и бандитов, он решил, что с ними проще договориться, чем перебить.

Договорился.

Это стоило ему немалых средств, но драгоценности всегда творят чудеса. С тех пор местные авторитеты сами занялись контролем над приезжими, не позволяя тем же островитянам бесчинствовать в Бровере и его окрестностях.

Всё это заняло по меньшей мере месяц, но к середине зимы город оказался едва ли не самым безопасным поселением в королевстве.

Елизавету герцог видел ежедневно, порой сам незримо сопровождая её во время прогулок или же наблюдая за её молитвами ежедневно перед сном.

Сердце перестало барахлить так сильно, успокоилось, но глубочайшая печаль всё равно не оставляла его. Однако это не была печаль отчаяния. Скорее, покорное смирение с судьбой.

В один зимний день, когда Бровер оказался слегка присыпан снегом, Лиза отправилась не на центральный рынок, как обычно, а прямиком в порт. Юлиана это удивило. Он, конечно, был уверен в ее безопасности, но всё равно был недоволен, что аптекарь отпустил девицу в одиночестве в столь ненадежное место.

Заметив на берегу два огромных корабля с редкими эмблемами, герцог аж присвистнул от удивления. Это были нованцы – северные соседи драконов, жившие на другой стороне горы Виши. Редкие гости в мире людей, ведь народ королевства Нова считался оборотнями. Именно поэтому эмблемой у них служила грозно открытая волчья пасть.

Как ни странно, Лиза отправилась прямиком к ним, и Юлиан поспешно устремился вслед за ней, расталкивая локтями снующий по набережной люд.

Когда же неподалеку от нованских кораблей он увидел наспех сооружённый навес и огромные корзины, наполненные редчайшими кореньями, то понял, зачем девушка пришла сюда. Естественно, чтобы купить для аптеки драгоценный товар, поставки которого были нерегулярными и оттого крайне долгожданными.

Нованцы торговали женьшенем, амигулой и майонго. Эти невзрачные на вид коренья несли в себе сумасшедшие исцеляющие возможности. Даже драконы любили отвары из этих растений, получая блеск для чешуи и крепость для когтей.

Лиза принялась торговаться с высоким крепким нованцем, который смотрел на неё слишком уж мягко и снисходительно, и Юлиан почувствовал раздражение.

Да, похоже пробудилась совершенно неуместная ревность. Ревность, на которую он не имел никакого права. Просто нованский мужчина был молодым, крепким и весьма привлекательным, а по его взгляду было заметно, что юная светловолосая девушка ему однозначно приглянулась.

Они еще минут десять спорили и наконец смогли договориться. Нованец был доволен. Лиза тоже. Он сложил ей в корзинку с десяток бумажных свертков, в которых хранился товар, получил горсть монет и странно ухмыльнулся. Когда девушка развернулась, чтобы уйти, мужчина весьма бесцеремонно удержал ее за локоть и заставил удивлённо обернуться.

- Постойте, госпожа! – проговорил он таким мурлычущим тоном, что мгновенно вскипевший Юлиан предположил в нём далеко не волка, а какого-то кота. – Как ваше имя? Может, покажите усталому путнику город?

И блеснул белозубой улыбкой, как самый заправский искуситель.

Лиза дёрнулась и отшатнулась, а Юлиан уже нёсся вперёд, чтобы загородить её от непристойных предложений. В этот момент он даже забыл, что поклялся не показываться ей на глаза.

Так как оборотень не спешил Лизу отпускать, герцог первым делом схватил наглеца за руку и заставил эту мерзкую конечность убрать.

Елизавета изумленно уставилась на Юлиана, но быстро сообразила, что он примчался её спасать и едва заметно выдохнула. Даже отступила за его спину, давая понять, что принимает защиту.

Нованец неприязненно прищурился, рассматривая Юлиана почти с гастрономическим интересом.

- Разве вас сюда звали, уважаемый? – спросил он насмешливо, но глаза оборотня явно источали угрозу. – По какому праву вы мешаете мне общаться с клиенткой?

- По тому праву, что я её муж! – прорычал Юлиан, неосторожно выдавая своё происхождение едва заметными звериными нотками в голосе.

Нованец впечатлился. Сперва изумлённо вытаращил глаза, потом открыл рот, вмиг растерял свою агрессию и понимающе протянул:

- Ну надо же, дракон! Извини, не знал, что вы женитесь на человеческих девушках. Моё почтение!

Слегка небрежно поклонился, но этим дал понять, что прекращает разговор.

Больше всего на свете Юлиану хотелось влепить кулаком в эту высокомерную морду, но он сдержался. Подхватил Лизу под локоть, он увёл её подальше от нованца, пытаясь утихомирить бурю, клокотавшую внутри.

Когда поток людей на набережной слегка поредел, он отпустил девушку и только здесь... окончательно очнулся.

Она рассматривала его удивлённо и пристально, ничуть не смущаясь и не пытаясь спрятать горящий в глазах вопрос.

- Вы следите за мной? – прямо спросила Лиза, на что Юлиану ничего не оставалось, как ответить:

- Не слежу, а охраняю. Вы ведь дали на это добро…

Кажется, она удивилась. Неужели думала, что он разбрасывается обещаниями?

- Да, дала... – согласилась Лиза. – Но не ожидала, что вы будете выполнять это с такой тщательностью. Спасибо, что помогли, Ваша Светлость. Этот мужчина был настойчив и немного напугал меня…

- Я рад, что подоспел вовремя, – смутился Юлиан вдруг. – Почту за честь хранить ваш покой и дальше…

Лиза улыбнулась. Похоже, ее позабавила его легкая смущенность.

- Проведёте меня домой? – вдруг спросила она мягко. – Корзина тяжеловата…

Юлиан опешил. Ему разрешают прогуляться с ней, не таясь, открыто??? Поспешно взяв корзину в свои руки, герцог… подставил свой локоть, и девушка поспешно ухватилась за него. Почувствовав через одежду прикосновение нежных пальчиков, Юлиан ощутил, как сердце загрохотало в груди.

В нём проснулась совершенно неуместная, но такая яркая надежда…

Глава 44. Покажите дракона!

Юлиан отдал мне корзину уже около аптечной лавки, после чего поблагодарил за доверие и поспешно… сбежал. Его жуткая неловкость умиляла до глубины души, и я реально засомневалась: а не подменили ли герцога?

Но нет, это был он, дракон, аристократ, мой… муж?

Почему сердце дёрнулось в груди? Неужели... оно что-то предвкушает?

Вспомнилось, как Юлиан вступился за меня на пирсе, как решительно заявил торговцу, что я его жена…

Меня зацепило. Так зацепило, что всё оставшееся время, пока мы шли вместе, я косилась на молодого мужчину и не могла успокоиться. Он был так неистов в желании оберегать меня!

Однако... ажиотаж быстро сдулся. Понятно же, что герцог исполняет свой долг. Мы до сих пор женаты, он чувствует вину…

Эти мысли охладили голову и заставили выдохнуть. Я не о том думаю... наверное.

Старик Амфрий был очень доволен приобретением редких корений, ведь идея с походом на набережную была исключительно моей. Я как предчувствовала, что сегодня найду там что-то интересное.

Аптекарь решил отблагодарить меня и подарил целый выходной до конца дня, так что я могла спокойно провести время в своей комнате и отдохнуть.

Несмотря на то, что местами город запорошило снегом, был очень солнечный день. Я открыла окно и высунулась наружу, бесцельно разглядывая прохожих. Вдруг увидела, что в таверну напротив входит человек в темном длинном плаще и в приметной шляпе – новый владелец питейного заведения. Он показался мне мучительно знакомым, и я прищурилась.

Вдруг мужчина замер, словно почувствовав мой взгляд, после чего стремительно развернулся и взглянул прямо на меня.

Расстояние между нами было далеким, и лицо незнакомца пряталось в тени, но я узнала его сразу. Это был Юлиан!

Перейти на страницу:

Кривенко Анна читать все книги автора по порядку

Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Святая развратница, или Отвергнутая жена Дракона (СИ), автор: Кривенко Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*