Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - Макгвайр Джейми (читаем книги онлайн без регистрации .txt) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я стянула наушники.

- Что? - Мысли в голове подбрасывали различные пугающие картинки, касающиеся семьи Томаса.

- Ты избегаешь меня, и Констанс сказала, что, проходя мимо, слышала, как ты общалась с консультантом автосалона. Что происходит?

- Э… мне нужна машина?

- Зачем? Я ведь подвожу тебя до работы и после.

- Я бываю и в других местах, Томас.

Он подошел ближе и положил ладони на гладкую поверхность стола, глядя при этом мне прямо в глаза.

- Будь честна со мной.

- Ты говорил, что расскажешь все про Камиллу. Как насчет сейчас? - Я скрестила руки на груди.

Он оглянулся.

- Что? Здесь?

- Дверь закрыта.

Томас присел в кресло.

- Прости, что назвал тебя Камиллой. Мы говорили о ней, напряжение возросло до предела, а потом я услышал, как они с Трентом смеются. Это была невинная ошибка.

- Ты прав, Джексон. Я тебя прощаю.

Щеки Томаса вспыхнули.

- Чувствую себя ужасно.

- Ты и должен.

- На самом деле, ты не могла разорвать наши отношения из-за одной глупой ошибки.

- Мне кажется, между нами толком ничего и не было, ты так не считаешь?

- У меня к тебе очень сильные чувства. Думаю, и у тебя ко мне тоже. Понимаю, очень сложно выходить за пределы своей комфортной зоны, но меня все это пугает не меньше. Поверь.

- Мне больше нечего бояться. Я сделал свой выбор. Который ты не хочешь принять.

Выражение его лица изменилось. Он сумел заглянуть мне в душу, разгадать то, что было спрятано. - Ты сбегаешь. Я напугал тебя до смерти.

- Перестань.

Мышцы на его лице напряглись.

- Я не стану гнаться за тобой, Лииз. Если ты меня не хочешь, я уйду в сторону.

- Хорошо, - от облегчения улыбнулась я. - Сэкономишь нам время.

Его глаза умоляли.

- Я не говорил, что хочу этого.

- Томас, - произнесла я, наклоняясь вперед. - Я занята. Пожалуйста, сообщи, если возникнут какие-либо вопросы по моему отчету ФД 3-0-2. Я оставлю его у Констанс в конце дня.

Он посмотрел на меня с недоверием, а затем встал, поворачиваясь в сторону двери. Взявшись за ручку, он на секунду задержался, оглядываясь через плечо.

- Ты все равно можешь добираться со мной до работы и после, пока не разрешится ситуация с машиной.

- Спасибо, - ответила я. - Но мне нужно разобраться с Вэл.

Он покачал головой, моргнул, после чего открыл дверь и запер ее за собой. Повернул не налево к своему кабинету, а направо - в сторону тренажерного зала, о чем не сложно было догадаться.

Пока Томас проходил сквозь защитные двери, в мой кабинет проскочила Вэл и уселась в кресло.

- Со стороны это выглядело ужасно.

Я закатила глаза.

- Все кончено.

- Что кончено?

- Между нами… кое-что произошло на выходных. Теперь это кончено.

- Уже? Он выглядел несчастным. Что ты с ним сделала?

- Почему ты считаешь меня виноватой? - Возразила я. Когда Вэл повела бровью, я продолжила. - Я согласилась попытаться построить с ним отношения, но потом он признался, что все еще влюблен в Камиллу, да и меня назвал Камиллой, так что… - Я перебирала карандаши в подставке, стараясь сдержать новую волну накатившей злости.

- Он позвал Камиллу? - Запутавшись, переспросила она.

- Нет, он назвал меня Камиллой, вроде как по ошибке назвал ее именем.

- В постели? - Завопила она.

- Нет, - мое лицо скривилось в отвращении. - На пляже. Мы спорили. Честно говоря, до сих пор не пойму по какому поводу.

- О, звучит интригующе. Нам следовало догадаться, что два любителя покомандовать не уживутся вместе.

- Он сказал то же самое. Кстати, у нас с тобой совместный ланч.

- Да что ты?

- Так я сказала Томасу, так что, да.

- У меня планы с Марксом.

- Ну, нет. Ты у меня в долгу.

- Ладно, - согласилась она, положив локоть на стол, и указала на меня. - Но тогда ты в мельчайших подробностях расскажешь о прошедших выходных.

- Разумеется. Сразу же после того, как ты поделишься деталями своего брака.

Она закатила глаза.

- Нет! - И заныла. - Видишь? Именно поэтому я не хотела, чтобы ты знала.

- Понимание, что не каждый человек хочет делиться каждой своей мыслью, чувством и секретом, станет для тебя неплохим уроком. Хорошо, что теперь у меня есть свой рычаг давления.

Она уставилась на меня.

- Ты плохая подруга. Увидимся за ланчем.

Я улыбнулась ей, вновь одевая наушники, и она вернулась на свое рабочее место.

Остальная часть дня ничем не отличалась от последующих.

Вэл поджидала меня каждое утро перед зданием офиса. В лучшие дни мне посчастливилось не столкнуться с Томасом в лифте. В основном он вел себя вежливо. Перестал лично появляться в моем кабинете, и вместо этого передавал распоряжения через Констанс.

Мы собрали улики против Грува, и, в свою очередь, использовали доверие Таро к нему, чтобы разведать данные. Информация была скрыта в пустой болтовне и высокопарных заявлениях Грува, Таро и его приспешников о доверчивости Бюро и элементарности обхода системы, главное, знать правильного человека.

Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) - _2.jpg

Ровно две недели спустя, как мы с Томасом предоставили Полански сомнительно хорошие новости по поводу Трэвиса, я в одиночестве оказалась сидящей «У Катера», подшучивая с Энтони.

- Так что я ему сказал: «Сволочь, ты меня даже не знаешь», - он склонил голову на бок.

Я вяло похлопала, а затем подняла свой стакан.

- Отличный ход.

- Прощу прощения, что засомневался на секунду, но это было именно то, что я ему сказал.

- Мне кажется, ты отлично справился, - ответила я, сделав еще один глоток.

Энтони наклонился и кивнул головой.

- Почему ты больше не приходишь сюда с Мэддоксом? Почему он вообще не появляется?

- Потому что женщины в его жизни периодически разрушают для него любимые места.

- Это отстойно. И они еще меня называют истеричкой. - Его глаза на миг расширились.

- Кто они?

- Знаешь, - он неопределенно махнул рукой. - Они. - И указал на меня. - Вам нужно все исправить. Это сказывается на моих чаевых. - Он посмотрел вверх, а затем вниз. - Ой-ой, «Аква Нэт» (марка лака для волос) на одиннадцать часов.

Я не стала поворачиваться. В этом не было необходимости. Сойер задышал мне в ухо гораздо раньше, чем я рассчитывала.

- Привет, красавица.

- В стрип-клубе не взяли твоих денег? - Спросила я.

Он поморщился.

- У тебя плохое настроение. Я знаю, что ты больше не любимчик начальника, но не надо срывать на мне злость.

Я взяла свой напиток.

- Откуда тебе знать, каково быть любимчиком? Ты никому не нравишься.

- Ауч, - обиделся Сойер.

- Прости. Это было грубо. Но в свою защиту скажу, что если подпишешь чертовы бумаги, заимеешь, по меньшей мере, одного друга.

Он моргнул.

- Погоди, о чем ты говоришь?

- Бумаги о разводе.

- Это я понял, но ты хочешь сказать, что мы с тобой больше не друзья?

- Именно, - ответила я, сделав новый глоток.

- Ради всего святого, Лииз. Ты провела с Мэддоксом выходные и поверила всем сплетням. - Он покачал головой и отпил из бутылки пива, которую перед ним поставил Энтони. - Я разочарован.

- Просто подпиши бумаги. Что в этом сложного?

- Вопреки всеобщему мнению, разрывать брак тяжело.

- Правда? А мне казалось, что тому, кто изменяет должно быть очень легко.

- Я не изменял!

Я приподняла бровь.

- Ее, - он указал рукой на глаза и голову, - способности сводят меня с ума. Ты хоть представляешь, какого это быть с человеком, от которого невозможно ничего скрыть?

- Тогда зачем ты изменил ей? Ты, можно сказать, попросил о разводе, а теперь не хочешь дать его ей.

Он усмехнулся, залпом допивая свое пиво, и поставил бутылку на стойку.

- Потому что надеялся, что после этого она перестанет лезть ко мне в голову.

- Это… - я кивком поблагодарила Энтони, когда тот поставил передо мной новую порцию «Манхэттена». - Только делает из тебя идиота.

Перейти на страницу:

Макгвайр Джейми читать все книги автора по порядку

Макгвайр Джейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Мое прекрасное искупление (др. перевод) (ЛП), автор: Макгвайр Джейми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*