Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Лазурный берег, или Поющие в терновнике 3 - Сторидж Пола (читать книги без .TXT) 📗

Лазурный берег, или Поющие в терновнике 3 - Сторидж Пола (читать книги без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лазурный берег, или Поющие в терновнике 3 - Сторидж Пола (читать книги без .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лицо Антонии покрылось багровыми пятнами, отдышавшись, она начала отчитывать Патрика:

– Наверное, ты и детям своим внушаешь подобные мысли?

Патрик, с нескрываемой ненавистью взглянув на Антонию, тем не менее заговорил ровно и спокойно:

– Мои, – он сознательно сделал ударение на этом слове, словно стремясь подчеркнуть, что дети его и он никому не позволит вмешиваться в их воспитание, даже сестре покойной жены, – мои дети, – продолжил он, – Уолтер и Молли уже в том возрасте, когда сами могут составить представление о подобных вещах… И они не нуждаются ни в чьем внушении…

Антония весьма недружелюбно покосилась на него и произнесла:

– Ну, не скажи…

Она еще долго и нудно говорила, притом ее речь пестрела множеством жаргонных педагогических словечек (в свое время Антония некоторое время работала учительницей в муниципальной школе), и от всего этого у Патрика буквально скулы сводило от бешенства.

Но он, стараясь держать себя в руках, по выражению лица собеседницы все время пытался понять, что ей известно о его последнем приключении на крыше старого дома в центре Белфаста.

Нет, вряд ли она что-нибудь знает, вряд ли подозревает…

Ведь в таком случае она бы говорила с ним совершенно иначе – она бы сразу начала с грубого шантажа и угроз; кто-кто, Антония на такое вполне способна…

Нет, не знает…

Но на всякий случай Патрик решил проверить свои догадки.

– Да, так что эти террористы…

Та, осекшись на полуслове, удивленно посмотрела на собеседника.

– Какие такие террористы? Точно – не знает.

Слава Богу!

– Ну, те, что стреляли с крыши?

– А, снайперы…

– Ты ведь сама говорила…

Антония махнула рукой.

– Вот как? Я не помню… Знаю только, что об этом сообщали по телевизору, – бормотала Антония и недовольная тем, что ее перебили таким вот бесцеремонным образом, поджала губы.

Они поговорили еще несколько минут, пока Антонии, видимо, не надоело.

Тяжело поднявшись, она накинула плащ и направилась к выходу.

– Подумай над моими словами, Патрик, – сказала Антония на прощание.

Тот прищурился.

– Над какими именно?

– Над тем, что тебе надо подыскать какую-нибудь нормальную работу.

Когда дверь за Антонией закрылась, Патрик, улыбнувшись, поудобней устроился в кресле, включил телевизор и еще раз мысленно поблагодарил Бога за то, что он уберег его от возможного шантажа этой старой, никого не любящей и никем не любимой склочной женщины.

Прошел месяц.

И Патрик, и, по всей видимости, Стив, уже начали забывать о произошедшем.

О возвращении на белфастские крыши не могло быть и речи, но Патрику неожиданно повезло – он устроился на автомобильное кладбище, расположенное за городом – разбирать старые машины, сортировать еще пригодные детали и относить их на специальный склад.

Больших денег, конечно же, это не приносило – в отличие от ворованного цинка, но выбирать было не из чего, и Патрик был доволен и теми крохами, которые ему платили – тем более, что от совместных походов со Стивом у него остались кое-какие сбережения; на жизнь же его заработков на автомобильном кладбище хватало – и ему, и его детям.

Однажды, придя домой, он, по своему обыкновению устроился в кресле перед телевизором.

В этот самый момент раздался телефонный звонок – теперь звук телефона больше не пугал О'Хару, как несколько недель назад.

Он взял трубку.

– Алло…

С той стороны послышался приглушенный голос.

– Патрик О'Хара?

Говорил мужчина, по-английски, но с очень сильным ирландским акцентом, и голос его был совершенно незнаком Патрику.

Патрик насторожился.

– Да.

– Это говорит один ваш знакомый. Мистер Уистен О'Рурк.

О'Хара, перебрав в памяти всех своих знакомых и бывших коллег по работе, не мог найти сред них ни одного, кто носил бы такую фамилию.

– Простите, сэр…

– Уистен О'Рурк, – повторил неизвестный абонент.

– Но мы с вами не знакомы…

– Зато я знаю вас прекрасно, – последовал ответ.

– Но откуда?

– Долго объяснять…

От внезапного волнения трубка запрыгала в руке Патрика. Уистен О'Рурк? Кто это может быть?

И не связан ли этот звонок с тем происшествием на крыше, когда полицейский патруль по ошибке или злому умыслу принял их за снайперов?

Немного помолчав, человек на другом конце провода произнес:

– Я хотел бы с вами встретиться.

Патрик, подумав, растерянно ответил:

– Хорошо… Но для чего?

– Это не телефонный разговор. Скажу только, что речь идет о вашей безопасности.

– Хорошо, – со вздохом ответствовал О'Хара. – где и когда?

– Могу приехать к вам домой, – ответил Уистен, – но это было бы нежелательно…

Боже, кто же это? Может приехать домой? Он что – знает, где он, Патрик, живет? Наверное – а то зачем бы он стал это говорить…

Немного помолчав, О'Хара облизал пересохшие от волнения губы и произнес:

– Хорошо, назначьте встречу сами. Где и когда?

– А где было бы удобно вам?

– Не знаю.

– У вас есть какое-нибудь любимое кафе неподалеку от вашего дома?

– Я редко хожу в кафе.

– Тогда встречу назначу я.

– Да, – произнес О'Хара и сам растерялся от того, как странно прозвучал его голос.

Незнакомец после непродолжительного размышления предложил:

– Кафе «Три каштана», это, если я не ошибаюсь, неподалеку.

– Верно, – протянул Патрик.

– Через двадцать минут я жду вас.

– А как я вас узнаю?

– Этого не требуется, – уверенно сказал абонент, – я сам подойду к вам…

Из трубки послышались короткие гудки, извещавшие, что разговор окончен.

Патрик, поднявшись со своего места, прошел в прихожую и принялся надевать куртку, от неожиданно охватившего его волнения не попадая в рукава.

Странно.

И кто же это может быть?

Подсознательно Патрик чувствовал, что этот звонок и неожиданно назначенная встреча, скорее всего, как-то связаны с тем драматическим происшествием месячной давности – знал, но сам не хотел себе в этом признаться.

Он спустился вниз и, уже выходя на улицу, столкнулся с Молли.

Та удивленно посмотрела на отца.

– Ты куда, папа?

– Дочка, у меня неотложное дело…

– Так поздно? Но какие могут быть дела, папа? – удивилась Молли.

Патрик промолчал.

– Возможно, я не вернусь сегодня, Молли… – немного помедлив, добавил отец, – а может быть, и завтра… На всякий случай, деньги лежат в верхнем ящике моего письменного стола. Ключ в кармане пиджака. Ну, всего хорошего. Привет Уолтеру.

Поцеловав девочку, Патрик поднял воротник куртки и двинулся в сторону перекрестка, где и находилось кафе «Три каштана».

В зале было немноголюдно – видимо, по случаю теплого майского вечера завсегдатаи предпочитали другие развлечения.

Подойдя к стойке, О'Хара заказал у бармена стакан эля и, усевшись за ближайший столик, принялся внимательно изучать всех входящих.

Кто же это мог быть?

По дороге сюда Патрик уже мысленно представил себе этого самого Уистена – небольшого роста, коренастый, в надвинутом на лоб кепи.

Вскоре, однако, ему надоело изучать посетителей, и он принялся пить эль.

Неожиданно над самым его ухом послышалось:

– В последний раз я видел вас без бороды…

Патрик поднял голову – перед ним стоял пожилой мужчина, лет пятидесяти.

Тонкие черты лица, тронутые проседью волосы, широкие скулы. Он уселся рядом.

– Это я вам звонил.

– Да?

– А вы что – сомневаетесь?

Стараясь придать своему голосу как можно более официальный оттенок, О'Хара произнес:

– Простите, сэр, но я никогда не видел вас прежде. Ни тогда, когда у меня действительно не было бороды, ни, тем более, в последнее время.

Незнакомец заулыбался.

– Это неважно.

– Почему?

– Потому, что я видел вас. И притом – неоднократно. Кстати, если вы действительно хотели изменить внешность, то не надо было прибегать к столь наивной уловке – отращивать бороду…

Перейти на страницу:

Сторидж Пола читать все книги автора по порядку

Сторидж Пола - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лазурный берег, или Поющие в терновнике 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Лазурный берег, или Поющие в терновнике 3, автор: Сторидж Пола. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*