Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Разное » Око ворона - Кинг Сьюзен Фрейзер (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Око ворона - Кинг Сьюзен Фрейзер (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Око ворона - Кинг Сьюзен Фрейзер (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Эти люди… там… Посмотри! – Она махнула рукой в сторону таверны. – Банда Хэкки Эллиота! Роуэн, прошу тебя, уедем! Они меня не видели… а тебя, наверное, не знают… Но все равно нам нужно уехать. Ради Джейми! – Она потянула Роуэна за руку.

– Погоди. – Он вновь обратил взгляд на вершину холма, где каменной статуей застыл всадник.

Майри шагнула вперед и остановилась бок о бок с мужем, крепко прижимая к груди малыша.

Алек прикоснулся к краю шлема и вскинул руку ладонью вверх.

Сердце его брата стремительно и глухо заколотилось. Только теперь Роуэн понял, зачем здесь появился Алек. Ни испанские сокровища, ни Хэкки Эллиот, ни разделившая двоих братьев стена не имели отношения к тому опасному посту, который занял Алек.

Подняв одну ладонь в таком же жесте, вторую Роуэн опустил на кудрявую головку Джейми.

Алек склонил голову, подхватил поводья и исчез с холма.

19

– Ро-у-эн, – медленно, по слогам, произнесла Майри. – Вот он, Роуэн. Скажи, Джейми, Ро-у-эн!

Джейми ткнул в дядю пальчиком:

– Лу-ун.

Майри отозвалась счастливым смехом.

– Верно, это Луун. А меня как зовут? Можешь сказать, малыш? Не забыл?

– Май-йи, – звонко произнес Джейми.

Майри приподняла мальчугана из седла и на миг прижала к груди. С улыбкой глянула на Роуэна, но тот лишь молча скосил на нее глаза и, обогнав их с Джейми, направил Валентайна вниз по каменистому склону. Пэг медленно пробиралась следом, сквозь невысокие заросли кустов, мимо мелких и больших валунов, через узкий лог. На вершине следующего холма Майри нагнала своего спутника.

Ее тревожило упорное молчание Роуэна. Таверну они покинули в спешке, мигом собрав вещи и пришпорив лошадей.

После клятв, данных перед богом и людьми, они мало что успели сказать друг другу. И теперь ей оставалось лишь гадать, вызвано ли его мрачное расположение духа встречей с Хэкки, неожиданным появлением Алека – или же он сожалеет о своем необдуманном решении жениться. Майри была уверена, что в отличие от нее Роуэн не привык действовать под влиянием минутного порыва.

Один из моментов этого удивительного дня был ей особенно дорог. Когда прозвучали последние слова благословения, Роуэн наклонился, быстро поцеловал ее в щеку и шепнул:

– Да будет милость господа с нами, Майри. Я счастлив тем, что сейчас произошло.

Она готова была вспыхнуть и сгореть свечой от страсти, пронизавшей в тот миг всю ее, до кончиков волос.

А потом Роуэн замкнулся в себе и если обращался к ней, то лишь для того, чтобы спросить о малыше, указать путь или помочь с лошадью.

Муж… Роуэн Скотт из Блэкдраммонда теперь муж ей. От хаоса эмоций и мыслей Майри становилось не по себе. Почему они не произнесли ни слова, по ошибке оказавшись перед священником? Что заставило ее… да и Роуэна… согласиться на этот поспешный обряд?

Майри казалось, что она нашла ответ на эти вопросы.

Захваченные красотой и торжественностью момента, они оба инстинктивно распахнули сердца ему навстречу. Впервые в жизни Майри стала свидетельницей столь трогательных чувств, впервые в жизни ощутила столько любви и увидела столько сияющих глаз сразу. Мечтая забыть все страхи и горести, преследующие ее в последнее время, она не нашла в себе сил отвергнуть дивную возможность, редкий шанс разделить счастье других.

Но теперь, при виде его угрюмого, нахмуренного лица, Майри терзалась сомнениями. Вдруг она ошиблась? Вдруг приняла мечту за реальность?

Сожалеет ли Роуэн об их скоропалительном браке или злится на самого себя за то, что пошел на поводу у эмоций?

И все же… Все же… Внутренний голос убеждал ее, что Роуэн Скотт не взял бы ее за руку и не произнес слова святого обета, если бы в душе его оставалась хоть капля сомнения.

Брачные клятвы – поспешные ли, искренние или полные всего лишь обманчивых надежд, но эти клятвы прозвучали. А противоречия между нею и Роуэном по-прежнему живы.

Да разве можно забыть о том, что рядом с ней Черный лэрд, посланец Тайного совета? Она рисковала жизнью, пытаясь перехватить смертный приговор Айану. А Роуэн Скотт доставил указ Саймону… зная, что обрекает ее брата на гибель; помня, как она умоляла спасти Айана…

Роуэн безжалостен в своих подозрениях, только когда они касаются Айана. А увидев Алека на холме недалеко от таверны, он не помчался вдогонку за преступником, как того требовал долг офицера Мидл-Марча.

Майри задыхалась в потоке нахлынувших сомнений, обид и страхов. Как она могла забыться? Как позволила призрачным надеждам затмить здравый смысл и реальную опасность?

И почему… Почему, несмотря ни на что, где-то в глубине души живет мечта о том, что рожденный сегодня союз сохранится, окрепнет, расцветет.

– Го-сок! – воскликнул Джейми. – Го-сок.

Майри вздрогнула. Оказывается, малыш давно уже повторял одно и то же слово, а она не слышала, занятая своими мыслями.

– Что, мой хороший? – переспросила она.

Роуэн оглянулся:

– В чем дело? Он же ни на минуту не умолкал от самой таверны!

– Может, хочет есть… – предположила Майри. – Хочешь сыру, малыш?

Но Джейми с жаром замотал головой.

– Нет сыл! – заявил он. – Го-сок!

– А-а! – наконец догадалась Майри. – Горшок! Роуэн, нам придется остановиться.

– Опять? – возмутился тот, натягивая поводья. – Мы уже останавливались поесть, потом попить водички из ручья, потом согнать ворон с дерева. И каждый раз ты носила его в кустики! Сколько можно?

– Столько, сколько ему нужно, – парировала Майри. – Не путай ребенка со своим Валентайном! – Ее сомнения и страхи вырвались неожиданным раздражением. – Скажи спасибо, что он сам просится на горшок. Посмотрела бы я, как Черный лэрд возился бы тут в одиночку с мокрыми штанишками. Вот был бы для тебя урок, – бормотала она себе под нос. – И зачем только я согласилась поехать…

– Жалеешь? – холодно процедил он.

Майри открыла было рот – и тут же отвернулась. Слишком много недоговоренного между ними. Слишком многое нужно было бы объяснить… Но не сейчас.

– Пи-пи, – жалобно повторил Джейми, ерзая перед ней в седле. – Го-сок!

– Сейчас, мой хороший, сейчас. Потерпи немножко, – приговаривала Майри, пытаясь одновременно удержать Джейми и слезть с лошади.

Спешившись, Роуэн подхватил ребенка на руки и вручил его Майри, когда она оказалась наконец на земле.

– Ладно, иди, – буркнул он. – Но учти – нам некогда гоняться за птичками и плескаться в ручьях. Хэкки, возможно, наступает нам на пятки, не забыла?

Майри скорчила физиономию и, прижав Джейми к груди, зашагала к ольховой рощице.

– Молодец, Джейми, – похвалила она малыша, одернула его пальтишко, взяла крохотную ладошку в свою и неспешно, примеряя свои шаги к семенящим шагам маленьких ножек, двинулась к лошадям. – Роуэн ждет. – Лу-ун! – Малыш протянул ручки к Роуэну. Тот молча поднял его и так же молча дождался, пока Майри устроится в седле.

Перед отъездом из таверны она вернула платье хозяйской дочке, и теперь на ней вновь бы мужской наряд, который девушке выбрали Джок и Анна. Роуэн настоял, чтобы она снова надела и тяжеленную кожаную куртку, зато от шлема Майри наотрез отказалась. «Стальной берет» металлически поблескивал сбоку от седла. Поверх куртки Майри набросила свой собственный черный плащ. К вечеру заметно похолодало, так что капюшон ей очень пригодился.

– Луун! – Малыш обхватил ручонками лицо Черного лэрда. – Дём Дзок! – с серьезным видом сообщил он. – Луун дёт Дзок.

Пронзительно-зеленый взгляд встретился с пронзительно-синим. Роуэн невольно хмыкнул, когда племянник потерся носиком о его нос.

– Точно, – с кривоватой усмешкой согласился он. – Идем к Джоку. Я еду к Джоку. И ты. И Майри тоже.

Явно довольный, мальчуган глубокомысленно кивнул.

Майри протянула руки, Роуэн поднял ребенка, чтобы усадить перед ней на лошадь, помог завернуть малыша в одеяльце.

Роуэн заглянул ей в глаза. Еще миг – и он, помрачнев, отвернулся.

Перейти на страницу:

Кинг Сьюзен Фрейзер читать все книги автора по порядку

Кинг Сьюзен Фрейзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Око ворона отзывы

Отзывы читателей о книге Око ворона, автор: Кинг Сьюзен Фрейзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*